描寫「忠言逆耳」的成語故事
“忠言逆耳”的成語故事:
成語“忠言逆耳”詞條資料:
成語注音:ㄓㄨㄥ 一ㄢˊ ㄋ一ˋ ㄦˇ成語結構:主謂式成語
俄文翻譯:прáвда глазá колет <прямые словá режут слух>
成語謎語:最不愛聽的好話
感情色彩:中性成語
成語讀音:zhōng yán nì ěr
成語簡拼:ZYNE
成語用法:忠言逆耳主謂式;作謂語、賓語、分句;常與良藥苦口連用。
錯字糾正:忠,不能寫作“中”。
英文翻譯:Honest advice may be unpleasant to hear.
常用程度:常用成語
近義詞:良藥苦口、持平之論
成語年代:古代成語
成語解釋:誠懇的勸告聽起來不舒服。逆:不順。
反義詞:甜言蜜語、花言巧語
造句:煙館里的人,都看這人來歷不明,勸他不要與那人要好,卻是忠言逆耳,哪里聽得。(清 彭養鷗《黑籍冤魂》第十三回)
日文翻譯:忠言耳(ちゅうげんみみ)に逆(さから)う
成語字數:四字成語
成語出處:西漢 司馬遷《史記 留侯世家》:“且忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。” 來自公益成語網:gyjslw.com
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。