「一言為定」的成語故事
“一言為定”的成語故事:
成語“一言為定”詞條資料:
成語年代:古代成語感情色彩:中性成語
反義詞:背信棄義、自食其言、言而無信
成語字?jǐn)?shù):四字成語
造句:你我一言為定。只是我信不過二弟,你是萍蹤浪跡,倘然去了不來,豈不誤了人家一輩子的大事?(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第六十六回)
俄文翻譯:твёрдо договориться <держать своё слово>
成語辨析:(一)見“一言既出;駟馬難追”(1179頁)。(二)一言為定與“說一不二”;都有“說出來的話絕對(duì)算數(shù)”的意思。但一言為定偏重于“話一說定;不再更改”;用來強(qiáng)調(diào)雙方遵守信約;或提醒對(duì)方遵守信約;“說一不二”偏重于“說什么是什么”;說過的話必須做到;多用來形容人言而有信或武斷專行。
成語簡(jiǎn)拼:YYWD
成語解釋:一句話說定了;不再更改。
成語讀音:yī yán wéi dìng
近義詞:一諾千金、說一不二、言而有信
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
成語注音:一 一ㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉ一ㄥˋ
其他翻譯:<德>abgemacht <ausgemacht><法>entendu
日文翻譯:一言(ひとこと)で決(き)める
成語用法:一言為定主謂式;作謂語、分句;指說話算數(shù)。
成語出處:清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“賈璉笑道:‘你我一言為定。只是我信不過二弟,你是萍蹤浪跡,倘然去了不來,豈不誤了人家一輩子的大事。’” 公益成語網(wǎng):gyjslw.com
英文翻譯:A promise is a promise.
讀音糾正:為,不能讀作“wèi”。
成語謎語:若
常用程度:常用成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。