描寫「鐵石心腸」的成語故事
“鐵石心腸”的成語故事:
成語“鐵石心腸”詞條資料:
成語用法:鐵石心腸偏正式;作主語、謂語、賓語;含貶義。成語出處:唐 皮日休《桃花賦序》:“疑其鐵腸石心,不解吐婉媚辭。” 來自公益成語:gyjslw.com
成語注音:ㄊ一ㄝˇ ㄕˊ ㄒ一ㄣ ㄔㄤˊ
造句:如果再不給你回信,那簡直是鐵石心腸了。(聞一多《給臧克家先生》)
常用程度:常用成語
近義詞:泥塑木雕、我行我素
反義詞:心慈面軟
感情色彩:中性成語
錯字糾正:石,不能寫作“食”。
成語年代:古代成語
成語結構:偏正式成語
成語簡拼:TSXC
日文翻譯:鉄(てつ)や石(いし)のような心(こころ),情(じょう)に動(うご)かされぬ心
成語字數:四字成語
英文翻譯:be dead to all feelings
成語謎語:水泥電桿
其他翻譯:<德>ein Herz aus Stein haben <ein kaltes Herz haben><法>coeur dur <homme sans entrailles>
成語解釋:心腸硬得像鐵石頭一樣。形容心腸很硬;不為感情所動。
成語讀音:tiě shí xīn cháng
俄文翻譯:кáменное сердце <бессердечный>
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。