「黔驢之技」成語(yǔ)故事的俄語(yǔ)翻譯
“黔驢之技”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“黔驢之技”詞條資料:
錯(cuò)字糾正:技,不能寫作“記”。成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋:黔:貴州;技:本領(lǐng)。黔驢的本領(lǐng)。
感情色彩:貶義成語(yǔ)
反義詞:力大無(wú)窮、神通廣大
近義詞:束手無(wú)策、無(wú)計(jì)可施
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QLZJ
成語(yǔ)注音:ㄑ一ㄢˊ ㄌㄩˊ ㄓ ㄐ一ˋ
成語(yǔ)出處:唐 柳宗元《三戒 黔之驢》:“黔無(wú)驢,有好事者船載以入……放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神……,驢一鳴,虎大駭……然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者。……稍近益狎,蕩倚沖冒,驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:‘技止此耳!’因跳踉大啃,斷其喉 本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)辨析:黔驢之技和“黔驢技窮”;同出一源;意義有相同之處。不同在于:黔驢之技指“有限的本領(lǐng)”;“黔驢技窮”指“有限的本領(lǐng)已經(jīng)用完”。
造句:柳宗元曾經(jīng)描寫的黔驢之技,也是一個(gè)很好的教訓(xùn)。毛澤東《一個(gè)極其重要的政策》
讀音糾正:之,不能讀作“zī”。
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
英文翻譯:clumsy tricks
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)謎語(yǔ):鳴踢
成語(yǔ)讀音:qián lǘ zhī jì
常用程度:常用成語(yǔ)
其他翻譯:<法>talent limité <capacité médiocre>
成語(yǔ)用法:黔驢之技用作貶義。一般作主語(yǔ)、賓語(yǔ)。。
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。