關(guān)于“如喪考妣”的成語(yǔ)故事
“如喪考妣”的成語(yǔ)故事:
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,魯國(guó)人蒙丘向老師孟子請(qǐng)教舜做天子時(shí),他的父親也面北朝見(jiàn)他,堯也率諸侯朝見(jiàn)他,這是否違背禮法?孟子說(shuō)事實(shí)上堯是在年老后才將帝位讓給舜的,堯死時(shí),老百姓如喪考妣,舜率百姓服喪三年,停止娛樂(lè)如喪考妣的翻譯
Wear a funeral face as if newly bereft of both parents摘自gyjslw.com
如喪考批
詞 目 如喪考妣 發(fā) 音 rú sàng kǎo bǐ 釋 義 喪:死去;考:已死的父親;妣:已死的母親。好象死了父母一樣地傷心。 出 處 《尚書(shū)·舜典》:“二十有八載,帝乃殂落,百姓如喪考妣。”你所寫(xiě)的有誤.摘自gyjslw.com
成語(yǔ)如喪考妣是什么意思
如喪考妣 [rú sàng kǎo bǐ] 喪:死去;考:已死的父親;妣:已死的母親。好像死了父母一樣地傷心。摘自gyjslw.com
如喪考妣是何意·出自于哪?
“如喪考妣”表示好像死了父母一樣的難過(guò)和傷心。此典出自《尚書(shū)·舜曲》:“帝乃殂落,百姓如喪考妣。觀《孟子·萬(wàn)章上》:二十有八載,帝乃殂落,百姓如喪考妣。”魯國(guó)有個(gè)名叫蒙丘,是孟子的學(xué)生。有一次,他去拜見(jiàn)孟子,問(wèn)孟子道:“俗話(huà)說(shuō):‘道德最高的人,君主不能以他為臣,父親不能以他為子。’舜便是這樣的人。舜做了天子之后,堯率領(lǐng)諸侯去朝見(jiàn)他,舜的父親瞽瞍也向北去朝見(jiàn)他。舜看到父親瞽瞍來(lái)朝見(jiàn),局促不安。孔子說(shuō):“‘在這個(gè)時(shí)候,天下就很危險(xiǎn)啊!’不知道事實(shí)是不是這樣。”孟子回答說(shuō):“不是這樣。堯活著的時(shí)候,舜沒(méi)有做天子,只是堯老年時(shí)叫舜代他履行過(guò)天子的職責(zé)。《堯典》上說(shuō):‘二十八年之后,堯死了,老百姓像死了父母一樣,服喪三年,各地都停止了娛樂(lè)活動(dòng)。’孔子為此說(shuō)過(guò):‘天上沒(méi)有兩個(gè)太陽(yáng),人間沒(méi)有兩個(gè)天子。’如果說(shuō)舜在堯死之前就已經(jīng)做了天子,這豈不是同時(shí)有兩個(gè)天子了嗎?”摘自gyjslw.com
如喪考妣讀音是什么
如喪考妣拼音:
[rú sàng kǎo bǐ]
如喪考妣_
[釋義] ? ?喪:死去;考:已死的父親;妣:已死的母親。好像死了父母一樣地傷心。 ? ?
[出處] ? ?《尚書(shū)·舜典》:“二十有八載;帝乃殂落;百姓如喪考妣。”摘自gyjslw.com
如喪考妣。用來(lái)形容什么動(dòng)物
這個(gè)詞是形容人的,不是形容動(dòng)物的。動(dòng)物喪失了父母,不會(huì)有太大悲痛。摘自gyjslw.com
如喪考妣縱橫捭合剛愎自用這幾個(gè)成語(yǔ)的意思
如喪考婢就是死爹死媽了,形容很悲傷啦,是縱橫捭闔啦,就是合縱連橫的軍事策略,剛愎自用就是覺(jué)得自己很刁,別人提什么意見(jiàn)說(shuō)什么都不聽(tīng)摘自gyjslw.com
用如喪考妣造句
如喪考妣造句 1、太平天國(guó)毀偶象,廢祠祭,在當(dāng)時(shí)絕大多數(shù)的封建文人來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直是如喪考妣。 2、你只不過(guò)被偷了一部電腦,何必哭得如喪考妣般呢? 3、你瞧他那份咽咽嗚嗚的啼泣吧,真正如喪考妣。 4、貪婪卑鄙無(wú)恥的他被領(lǐng)導(dǎo)批評(píng)后如喪考妣。摘自gyjslw.com
蘇聯(lián)解體為什么一些國(guó)人如喪考妣
沒(méi)有的事情,身邊少了一個(gè)噩夢(mèng)級(jí)別的對(duì)手,中國(guó)人高興還來(lái)不及呢。中國(guó)人的沮喪情緒來(lái)自美國(guó),以前美國(guó)一只拉攏中國(guó)對(duì)抗蘇聯(lián),蘇聯(lián)解體后,美國(guó)開(kāi)始四處圍堵中國(guó),這一點(diǎn)才真的讓中國(guó)人如喪考妣。摘自gyjslw.com
成語(yǔ)“如喪考妣”擴(kuò)展:
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)讀音糾正:喪,不能讀作“sānɡ”;妣,不能讀作“bí”。
造句:(1)在中國(guó)人民歡慶勝利之時(shí),國(guó)內(nèi)外一小撮反動(dòng)分子卻如喪考妣。(2)財(cái)主家遭搶了,財(cái)主老婆呼天搶地,如喪考妣似地哭個(gè)不停。
英文翻譯:look utterly wretched
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:RSKB
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
繁體成語(yǔ):如喪考妣
俄文翻譯:чрезвычайно огорчённо
常用程度:常用成語(yǔ)
錯(cuò)字糾正:妣,不能寫(xiě)作“秕”。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>妣:音比;考妣:舊時(shí)對(duì)父母死后的稱(chēng)呼;父親死后叫考;母親死后叫妣。好像死了父母一樣地傷心和著急。
近義詞:悲痛欲絕、痛不欲生
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:如喪考妣動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)讀音:rú sàng kǎo bǐ
成語(yǔ)出處:《尚書(shū) 舜典》:“二十有八載,帝乃殂落,百姓如喪考妣。”摘自gyjslw.com
成語(yǔ)謎語(yǔ):寒號(hào)鳥(niǎo)哭夜
成語(yǔ)注音:ㄖㄨˊ ㄙㄤˋ ㄎㄠˇ ㄅ一ˇ
其他翻譯:<法>affligé comme si on était en deuil de son père et sa mère
反義詞:喜笑顏開(kāi)、喜形于色
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。