關(guān)于“各自為政”的成語故事
“各自為政”的成語故事:
故事公元前607年,鄭國出兵攻打宋國。宋國派華元為主帥,統(tǒng)率宋軍前往迎戰(zhàn)。兩軍交戰(zhàn)之前,華元為了鼓舞土氣,殺羊犒勞將土。忙亂中忘了給他的馬夫羊斟分一份,羊斟便懷恨在心。交戰(zhàn)的時候,羊斟對華元說:“分發(fā)羊肉的事你說了算,今天駕馭戰(zhàn)車的事,可就得由我說了算了。”說完,他就故意把戰(zhàn)車趕到鄭軍陣地里去。結(jié)果,堂堂宋軍主帥華元,就這樣輕易地被鄭軍活捉了。宋軍失掉了主帥,因而慘遭失敗。各自為政一個字歸納
應(yīng)該用“散”這個字概括! 1、解釋這個詞: 指各按自己的主張辦事,不互相配合。比喻不考慮全局,各搞一套; 2、散這個詞也是同樣的意思,所以是“散”,請你參考!摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政是什么意思
各自為政的意思是:自按自己的主張辦事,不互相配合。比喻不考慮全局,各搞一套。
【出自】戰(zhàn)國·孔子《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》:“不自為政,卒勞百姓。”
自按自己的主張辦事,不互相配合,導(dǎo)致百姓辛苦勞碌。
【示例】各個地區(qū)應(yīng)服從中央政府的領(lǐng)導(dǎo),絕對不能各自為政。
【語法】主謂式;作謂語;形容互相都不配合
【近義詞】各自為戰(zhàn)、各行其是、政出多門、各自進行、各自為營、各執(zhí)一詞、群龍無首、不相為謀、自立門戶、各不相謀
【反義詞】萬眾一心、遙呼相應(yīng)、同心協(xié)力、步調(diào)一致、鞍前馬后、遙相呼應(yīng)、顧全大局、群策群力、一唱一和、號令如山、團結(jié)一致
擴展資料
1、各自為政的近義詞
各行其是
【解釋】行:做,辦;是:對的。按照各自認(rèn)為對的去做。比喻各搞一套。
【出自】戰(zhàn)國·莊子《莊子·徐無鬼》:“天下非有公是也,而各是其所是。”
他認(rèn)為天下沒有公認(rèn)的評判標(biāo)準(zhǔn),而都是以各自的是非標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。
【示例】在一個集體中,各行其是是搞不好團結(jié)的。
【語法】主謂式;作謂語、賓語;含貶義
2、各自為政的反義詞
萬眾一心
【解釋】千萬人一條心。形容團結(jié)一致。
【出自】南朝·范曄《后漢書·朱擕傳》:“萬人一心,猶不可當(dāng),況十萬乎!”
上萬人一條心,勢頭不可阻擋,更何況是十萬人。
【示例】只要萬眾一心,再大的困難也阻擋不住我們前進的腳步。
【語法】主謂式;作謂語、定語;含褒義摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
成語 各自為政 意思?
各自為政?
【拼音】: gè zì wéi zhèng
【解釋】: 為政:管理政事,泛指行事。各自按自己的主張辦事,不互相配合。比喻不考慮全局,各搞一套。
【出處】: 《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》:“不自為政,卒勞百姓。”《左傳·宣公二年》:“疇昔之羊,子為政,今日之事,我為政。”
【舉例造句】: 諸將威于外,各自為政,莫或同心。 ★《三國志·吳志·胡綜傳》
【拼音代碼】: gzwz
【近義詞】: 各自為營
【反義詞】:?同心協(xié)力、群策群力、步調(diào)一致
【歇后語】: 諸侯分天下;十八口子亂當(dāng)家
【燈謎】: 兄弟分家治理
【用法】: 作謂語、定語;形容互相都不配合
【英文】: There is lack of coordination.
【故事】: 公元前607年,鄭國出兵攻打宋國,宋國派華元為主帥,統(tǒng)率宋軍前去迎戰(zhàn)。華元為鼓舞士氣,殺羊犒勞將士,忙亂中忘了給他的馬夫羊斟,羊斟懷恨在心,交戰(zhàn)時說分羊肉你說了算駕車我說了算,就把華元和戰(zhàn)車開往鄭國軍營投降。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政的翻譯
為政:管理政事,泛指行事。各自按自己的主張辦事,不互相配合。內(nèi)比喻不考慮容全局,各搞一套。 成語出處: 《左傳·宣公二年》:“疇昔之羊,子為政,今日之事,我為政。” 成語示例: 諸將威于外,各自為政,莫或同心。(《三國志·吳志·胡綜傳》) 成語故事: 鄭國與宋國一直不合,兩個國家之間常常戰(zhàn)爭發(fā)生。有一次,鄭國又準(zhǔn)備出兵攻打宋國,于是宋國派出大元帥華元為主將,率領(lǐng)軍隊迎戰(zhàn)敵人。在兩批人馬交戰(zhàn)前,華元為了鼓舞士氣,于是下令宰殺牛羊,準(zhǔn)備好好犒賞將士們,忙亂中,華元一時大意忘了分給他的馬夫一份,馬夫心想自己做牛做馬,卻什么都沒得到,越想越不是滋味,于是懷恨在心。后來,兩國軍隊正式交戰(zhàn)時,馬夫?qū)θA元說:“分發(fā)羊肉不公平的事你說了就算,但是駕車的事由我作主。”說完,他就把戰(zhàn)車趕到鄭軍陣地中,堂堂宋軍主帥就這樣輕輕松松被鄭軍活捉了。而宋國軍隊也因為失去了主帥,亂了陣腳,因而被鄭國打敗了。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
是“各自為陣”還是“各自為政”
各自為政。指各自按自己的主張行事,不互相配合。比喻不考慮全局,各搞一套。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政的文言文翻譯
鄭國的公子歸生接受楚國的命令,(前去)討伐宋國。宋國的掌政大臣華元、宋臣樂呂(率軍隊)抵御。(魯宣公二年的)二月初十日,(兩國軍隊)在大棘交戰(zhàn)。宋國的軍隊打了敗仗。(鄭國)囚禁了華元、俘獲了樂呂并繳獲鐵甲車四百六十乘。俘虜了二百五十人,割下有(宋國軍 作戰(zhàn)時),狂狡和一個鄭國士兵遭遇上了,鄭國士兵失足掉進一口井里,(狂狡)把戟倒過來讓他(抓住戟柄從井里)出來,(結(jié)果那個鄭國士兵)卻俘獲了狂狡。君子(左丘明)說:“違背了作戰(zhàn)的原則,他(狂狡)應(yīng)當(dāng)被抓獲。打仗,就要明白(戰(zhàn)爭)目的,而且果斷(地去完成這個目的),并且牢牢地記在心里叫做禮。把殺死敵人作為戰(zhàn)爭的目的,為了達到戰(zhàn)爭的目的而意志堅定、果斷。如果違反了這個原則,(就有可能)被殺。”將要打仗的時候,華元殺羊給士兵吃,但是車華元的車夫羊斟沒有吃到。到了打仗的時候,(羊斟)說:“過去吃羊肉的時候,你說了算;今天的事(打仗)我說了算。”,同(華元)進入了鄭國的軍隊中,所以才打了敗仗。君子(左丘明)說羊斟不是人。因為他的個人怨恨讓國家遭受敗仗、人民受到禍患,罪不可赦!對于這樣,還有什么刑罰能足以懲處他呢?《詩經(jīng)》所說的‘人不好’的,說的不就是羊斟嗎?”(這樣使)殺害老百姓能得逞。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政和各行其是的區(qū)別,側(cè)重點是什么
各行其是,是指各自按照自己認(rèn)為對的去做,比喻各搞一套。各自為政是指各自按照自己的主張辦事,不互相配合,比喻不考慮全局各搞一套。兩個詞都有各自干各自的意思,各行其是主要強調(diào)堅持去做自己認(rèn)為對的事情。各自為政主要強調(diào)不協(xié)作不配合。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政和各行其是的區(qū)別,側(cè)重點是什么
各行其是,是指各自按照自己認(rèn)為對的去做,比喻各搞一套。各自為政是指各自按照自己的主張辦事,不互相配合,比喻不考慮全局各搞一套。兩個詞都有各自干各自的意思,各行其是主要強調(diào)堅持去做自己認(rèn)為對的事情。各自為政主要強調(diào)不協(xié)作不配合。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
我和你就像鴛鴦火鍋各自為伍是什么意思?
鴛鴦火鍋在一起卻又不會彼此融合,面和心離。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
各自為政翻譯
魯宣公二年春天,鄭國的公子歸生接受楚國的命令,(前去)討伐宋國。宋國的掌政大臣華元、宋臣樂呂(率軍隊)抵御。(魯宣公二年的)二月初十日,(兩國軍隊)在大棘交戰(zhàn)。宋國的軍隊打了敗仗。(鄭國)囚禁了華元、俘獲了樂呂并繳獲鐵甲車四百六十乘。俘虜了二百五十人,割下有(宋國軍 士的)左耳一百只。 (作戰(zhàn)時),狂狡和一個鄭國士兵遭遇上了,鄭國士兵失足掉進一口井里,(狂狡)把戟倒過來讓他(抓住戟柄從井里)出來,(結(jié)果那個鄭國士兵)卻俘獲了狂狡。君子(左丘明)說:“違背了作戰(zhàn)的原則,他(狂狡)應(yīng)當(dāng)被抓獲。打仗,就要明白(戰(zhàn)爭)目的,而且果斷(地去完成這個目的),并且牢牢地記在心里叫做禮。把殺死敵人作為戰(zhàn)爭的目的,為了達到戰(zhàn)爭的目的而意志堅定、果斷。如果違反了這個原則,(就有可能)被殺。”將要打仗的時候,華元殺羊給士兵吃,但是車華元的車夫羊斟沒有吃到。到了打仗的時候,(羊斟)說:“過去吃羊肉的時候,你說了算;今天的事(打仗)我說了算。”,同(華元)進入了鄭國的軍隊中,所以才打了敗仗。君子(左丘明)說羊斟不是人。因為他的個人怨恨讓國家遭受敗仗、人民受到禍患,罪不可赦!對于這樣,還有什么刑罰能足以懲處他呢?《詩經(jīng)》所說的‘人不好’的,說的不就是羊斟嗎?”(這樣使)殺害老百姓能得逞。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
印度沒有選擇的“選擇”你知道為何要將英語用為自己的國語嗎?
要論一個國家的民族語言,中國人講中文、日本人說日語,法國人用法語交流,而印度人呢,官方用語被定為了印地語和英語。甚至,在很多場合,英語總比印地語顯得更官方,更威。
長期以來,英語在印度,除了日常交流用途外,還是一種身份和階級的象征。比如,印度電影《起跑線》中,高端私立學(xué)校從幼兒園起就全英文授課,高檔社區(qū)的印度人之間都說英語,女主因為帶閨女玩滑梯的時候說了幾句印地語,結(jié)果被鄰居們集體鄙視和孤立.......
《起跑線》截圖
那么,獨立后的印度,為什么不直接選擇印地語,而是堅持保留并繼續(xù)發(fā)揚了前宗主國的語言?
要說清楚其中緣由,還得從這個國家的前生今世講起。
實際上,“印度”這個稱呼,在數(shù)千年的歷史長河中,大多數(shù)只用作一個地區(qū)概念而已,并非正式的國家名稱。
與咱們中國的大一統(tǒng)不同,就看古代印度,更像是個“分裂的多民族地區(qū)”。幾千年來,一直處于邦國割據(jù)的狀態(tài),遍及南亞大陸的王公們各自為政,信仰、語言和文化也不盡相同。
就算是下圖,號稱“大一統(tǒng)”的莫臥兒王朝最強盛時期,印度南部仍分散著諸多邦國。
從民族上看,印度的原住民本是黑皮矮小的達羅毗茶人,即當(dāng)今種姓制度里的等外品——賤民。從公元前兩千年起,印度先后被中亞的雅利安人、歐洲亞歷山大大帝的裔(咱們古代記載的大夏政)、突厥化的蒙古人(崇尚伊斯蘭教群的莫臥兒王朝)陸續(xù)統(tǒng)治過。
在長期的被征服過程中,南亞次大陸上陸續(xù)形成了一百六十多個民族,而印度歷來號稱的“主體民族”——說印地語為主的印度斯坦族,也僅僅占比46%左右。另外還有四個民族人口已經(jīng)接近或者超過了一億——泰盧固族(1.03億人)、孟加拉族(9225萬人)、馬拉地族(9105萬人)、泰米爾族(8865萬人)。
比如,印度南部的泰米爾納德邦,90%以上的居民是泰米爾人,主要說泰米爾語,他們世代傳承的語言文化,與印度主體文化差別明顯。摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
成語“各自為政”擴展:
成語出處:左丘明《左傳 宣公二年》:“疇昔之羊子為政,今日之事我為政。”摘自公益成語網(wǎng):gyjslw.com成語用法:各自為政主謂式;作謂語;形容互相都不配合。
成語謎語:兄弟分家治理
成語注音:ㄍㄜˋ ㄗˋ ㄨㄟˊ ㄓㄥˋ
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:中性成語
常用程度:常用成語
成語歇后語:十八口子亂當(dāng)家
讀音糾正:為,不能讀作“wèi”。
近義詞:各自為營
繁體成語:各自為政
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
造句:諸將專威于外,各自為政,莫或同心。(《三國志 吳志 胡綜傳》)
成語讀音:gè zì wéi zhèng
英文翻譯:Each administers in his own way.
其他翻譯:<德>jeder regelt seine Angelegenheiten auf seine Weise
反義詞:同心協(xié)力、群策群力、步調(diào)一致
成語簡拼:GZWZ
日文翻譯:めいめい思い思いにやる,各自がかってにふるまう
成語年代:古代成語
成語解釋:指各自在職權(quán)范圍內(nèi)按照自己的主張行事;不互相配合。比喻不考慮全局;各搞一套。
俄文翻譯:каждый сам по себé
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。