成語“井”「井底銀瓶」
本頁導讀:此網頁介紹成語“井底銀瓶”的拓展閱讀資料,主要內容包括成語的詞條資料以及擴展資料:井底引銀瓶的文言文翻譯、三妻六妾的井底引銀瓶、補充完整古詩白居易。井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕...、井底引銀瓶的注釋譯文、三妻六妾的井底引銀瓶、白居易《井底引銀瓶》的全文、井底引銀瓶譯文井底引銀瓶的介紹井底引銀瓶的作品原文補充完整古詩白居易。井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕...井底銀瓶是什么動物井底引銀瓶的文言文翻譯井底引銀瓶譯文井底引銀瓶的作品原文等
目錄索引:
1:成語“井底銀瓶”的詞條資料
2:井底引銀瓶的文言文翻譯
3:三妻六妾的井底引銀瓶
4:補充完整古詩白居易。井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕...
5:井底引銀瓶的注釋譯文
6:三妻六妾的井底引銀瓶
7:白居易《井底引銀瓶》的全文
8:井底引銀瓶譯文
成語“井底銀瓶”的詞條資料
成語簡拼:JDYP
成語注音:ㄐ一ㄥˇ ㄉ一ˇ 一ㄣˊ ㄆ一ㄥˊ
常用程度:一般成語
成語字數:四字成語
感情色彩:中性成語
成語結構:偏正式成語
成語年代:古代成語
近義詞:前功盡棄
成語出處:唐·白居易《井底引銀瓶樂府》:“井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩斷;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。” 內容來自公益成語網:www.blwype.cn
成語解釋:銀瓶:銀制汲水器。銀瓶掉到井底。比喻前功盡棄
成語用法:井底銀瓶作主語、賓語、定語;用于比喻句。
成語造句:梁啟超《新羅馬》:“弄得千年來國威墜落,變成井底銀瓶。”
英文翻譯:waste the efforts already made
成語“井底銀瓶”的擴展資料
1. 井底引銀瓶的文言文翻譯原文:井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。(2) 石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。 瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。 憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。(3) 嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。(4) 笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。 妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。(5) 墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。 知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。(6) 感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。(7) 到君家舍五六年,君家大人頻有言。(8) 聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。(9) 終知君家不可住,其奈出門無去處。 豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。(10) 潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。(11) 為君一日恩,誤妾百年身。 寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!(12) 注釋:(1)淫奔:指男女私奔。 (2)引:拉起,提起。 銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。 (3)殊:美好。 (4)娟:美好。 宛轉:輕細彎曲狀。 遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。 (5)青梅竹馬:李白詩《長干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”指兩小無猜的親密。墻頭馬上遙相顧。 (6)語:告訴、傾訴。 (7)合雙鬟:古少女發式為雙鬟,結婚后即合二為一。 (8)大人:指男方父母。 (9)聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。 奔:私奔。 妾:偏室。 不諶主祀:不能作為主祭人。 蘋蘩(fán):蘋與蘩兩種水草名,古人以當祭品。 (10)高堂:指父母。 (11)潛來:偷偷來,私奔。 (12)癡小:指癡情而年少的少女。[1][2] 這首詩為白居易《新樂府》第四十首,原詩序:“止淫奔也。”古代所謂“淫奔”,是指女子未經父母許可,沒有舉行正式婚禮而私自奔就,和男子結合。在封建社會中,淫奔往往是一種自由戀愛的大膽行動,為習俗所不容,為輿論所不許。詩人并不否定封建禮教,但對因自由戀愛而受到迫害的愛情悲劇,則又深表同情。
本內容來自公益成語網:www.blwype.cn
2. 三妻六妾的井底引銀瓶
唐朝時白居易便就這種“奔者為妾”的社會現狀寫過一首長詩《井底引銀瓶》:井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。到君家舍五六年,君家大人頻有言。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。終知君家不可住,其奈出門無去處。豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。為君一日恩,誤妾百年身。寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!一個好好的良家女子,只因為隨愛人私奔,便從此失去了為人妻的資格,“到君家舍五六年,君家大人頻有言。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。”侍奉公婆丈夫五六年之久,都換不來男家的認可,她沒有資格參與家族祭祀,她生的兒子算不得夫家首選的繼承人。從這個角度來看,姬妾制度,所蹂躪的,不僅僅是這些誤終身的女子,愛她而無自主的男人、以及她的兒子,都在這種制度下有苦難言。男子只能與父母認可的嫡妻同床異夢,眼巴巴地看著心愛的女人成為嫡妻的生育工具。
公益成語網:www.blwype.cn
3. 補充完整古詩白居易。井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕...
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。
笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。
墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!本內容來自www.blwype.cn
4. 井底引銀瓶的注釋譯文
①淫奔:指男女私奔。淫:放縱;恣肆,過度,無節制。
②引:拉起,提起。銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。
③殊:美好。
④娟:美好。宛轉:輕細彎曲狀。遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。蛾:代指蟬翼。
⑤青梅竹馬:指兩小無猜的親密。墻頭馬上遙相顧。
⑥語(yù):告訴、傾訴。
⑦合雙鬟:古少女發式為雙鬟,結婚后即合二為一。
⑧大人:指男方父母。
⑨聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。奔:私奔。妾:偏室。不諶主祀:不能作為主祭人。蘋(píng)蘩(fán):兩種可供食用的水草,古代常用于祭祀。
⑩高堂:指父母。
?潛來:偷偷來,私奔。
?癡小:指癡情而年少的少女。 前三句的兩個比喻總體的概括了全詩意旨,那瓶沉簪折正是女子遭遣棄命運的寫照。次三句寫女子年少時的美貌殊姿,以相識之前的歡悅與相識后四句橫遭不幸的痛苦相對比。再下寫女子以身相許,決然私奔的過程,表現了癡情女子的天真和純潔及為情所動的真實形態。之后的五句敘述私奔帶來的屈辱和痛苦。“聘則為妻奔是妾”表達了沒有經過禮法嘉許的結合,即使相愛情深也不能得到他人的認可。女子憤然出走,然而天地茫茫,已經無處可歸。詩末兩句凄涼悱惻,是對后世癡情女子的警策,也是女子自身屈辱悲憤的吶喊。“癡情女子負心漢,教人如何不悲傷。”
“到君家舍五六年,君家大人頻有言“。好好的良家女子,只因為隨愛人私奔,便從此失去了為人妻的資格。”聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。”侍奉公丈夫五六年之久,都換不來男家人的認可,她沒有資格參與家族祭祀,她生的兒子也算不得夫家首選的繼承人。這位重自尊的女性,終于決定離開這個家庭。一個追求真正愛情的弱女子是難以與強大的封建禮教相抗爭的。在那個時代,像這樣一個自主追求真正愛情的女子,不但在夫家會受到歧視,就是回到娘家,也會被自己的父母弟妹所鄙棄,她會被看成敗壞門風的不祥之物。殘酷的封建禮教就是這樣直接摧殘著人們的身心。因此詩人最后感嘆說:“寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人。”看似勸戒,實為嘆息,詩人對詩中主人公的同情遠遠超過了他的勸戒。詩歌的基調因之也變得深沉且凝重。
此詩的公益成語網:www.blwype.cn
5. 三妻六妾的井底引銀瓶
唐朝時白居易便就這種“奔者為妾”的社會現狀寫過一首長詩《井底引銀瓶》:井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。到君家舍五六年,君家大人頻有言。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。終知君家不可住,其奈出門無去處。豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。為君一日恩,誤妾百年身。寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!一個好好的良家女子,只因為隨愛人私奔,便從此失去了為人妻的資格,“到君家舍五六年,君家大人頻有言。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。”侍奉公婆丈夫五六年之久,都換不來男家的認可,她沒有資格參與家族祭祀,她生的兒子算不得夫家首選的繼承人。從這個角度來看,姬妾制度,所蹂躪的,不僅僅是這些誤終身的女子,愛她而無自主的男人、以及她的兒子,都在這種制度下有苦難言。男子只能與父母認可的嫡妻同床異夢,眼巴巴地看著心愛的女人成為嫡妻的生育工具。
公益成語網:www.blwype.cn
6. 白居易《井底引銀瓶》的全文
你好!
作品原文
序:止淫奔也(1)
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。(2)
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。(3)
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。(4)
笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。(5)
墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。(6)
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。(7)
到君家舍五六年,君家大人頻有言。(8)
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。(9)
終知君家不可住,其奈出門無去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。(10)
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。(11)
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!(12)
編輯本段
作品注釋
(1)淫奔:指男女私奔。
(2)引:拉起,提起。
銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。
(3)殊:美好。
(4)娟:美好。
宛轉:輕細彎曲狀。
遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。
(5)青梅竹馬:李白詩《長干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”指兩小無猜的親密。墻頭馬上遙相顧。
(6)語:告訴、傾訴。
(7)合雙鬟:古少女發式為雙鬟,結婚后即合二為一。
(8)大人:指男方父母。
(9)聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。
奔:私奔。
妾:偏室。
不諶主祀:不能作為主祭人。
來自公益成語:www.blwype.cn
7. 井底引銀瓶譯文
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。
從井底(用絲繩)向上拉起銀瓶,銀瓶快上來了絲繩卻斷掉了。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
在石頭上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成卻從中間折斷。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
銀瓶沉入井底玉簪折斷又能如何呢?就像如今我和君的離別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。
回想起往日在家還是閨秀之時,人們都說(我)舉動之間都有美麗的影姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。
頭發梳成美麗的發髻如同秋蟬之翼,將雙眉化成如同遠山一般纏綿婉轉。
笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。
笑著和(侍婢)嬉戲大笑相伴在后花園,這個時候我還沒有和君相識呢。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。
我玩弄靠著矮墻青梅樹的枝椏,君騎著白馬立在垂楊邊上。
墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
我在墻頭你在馬上遙相對望,一看見君就知道已經有斷腸的相思。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。
知道君斷腸的相思想要和君傾訴,君將手指向了南山的松柏樹。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
感受到君心就如松柏化成,暗想著要結起雙鬟想要隨君離去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
隨著君到家里五六,君的父母常常有話告訴我。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
經過正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,沒有資格參與家族祭祀。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
終于知道君的家是不能夠住下去的,可是奈何離開家門卻沒有去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。
難道我沒有父母高堂?我的家鄉也都是親人。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。
因為和君私奔所以很久不與家鄉通消息,如今悲憤羞愧無法歸鄉。
為君一日恩,誤妾百年身。
對君而言不過一天的姻緣,卻耽誤了我一生的幸福。<摘自www.blwype.cn
8. 井底引銀瓶的介紹
《井底引銀瓶》是唐代詩人白居易所創作的一首中長篇敘事詩,是白居易詩作中流傳最廣的名篇之一。在封建社會中,淫奔往往是一種自由戀愛的大膽行動,為習俗所不容,為輿論所不許。詩人既不否定封建禮教,但又對唐朝女子因自由戀愛而受到封建倫理宗法迫害的愛情悲劇深表同情。為勸勉女子遵守習俗,避免受到倫理宗法迫害而作此詩。
本內容來自公益成語:www.blwype.cn
9. 井底引銀瓶的作品原文
序:止淫奔也① 井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕②。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿③。嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色④。笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊⑤。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。知君斷腸共君語,君指南山松柏樹⑥。感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去⑦。到君家舍五六年,君家大人頻有言⑧。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩⑨。終知君家不可住,其奈出門無去處。豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉⑩。潛來更不通消息,今日悲羞歸不得?。為君一日恩,誤妾百年身。寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人?!
來自www.blwype.cn
10. 補充完整古詩白居易。井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕...
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。
笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。
墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!內容來自www.blwype.cn
11. 井底銀瓶是什么動物
你好,井底銀瓶不是什么動物,而是一個漢語詞匯,他的意思就是比喻前功盡棄。
內容來自公益成語網:www.blwype.cn
12. 井底引銀瓶的文言文翻譯
原文:井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。(2) 石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。 瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。 憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。(3) 嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。(4) 笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。 妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。(5) 墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。 知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。(6) 感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。(7) 到君家舍五六年,君家大人頻有言。(8) 聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。(9) 終知君家不可住,其奈出門無去處。 豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。(10) 潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。(11) 為君一日恩,誤妾百年身。 寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!(12) 注釋:(1)淫奔:指男女私奔。 (2)引:拉起,提起。 銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。 (3)殊:美好。 (4)娟:美好。 宛轉:輕細彎曲狀。 遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。 (5)青梅竹馬:李白詩《長干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”指兩小無猜的親密。墻頭馬上遙相顧。 (6)語:告訴、傾訴。 (7)合雙鬟:古少女發式為雙鬟,結婚后即合二為一。 (8)大人:指男方父母。 (9)聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。 奔:私奔。 妾:偏室。 不諶主祀:不能作為主祭人。 蘋蘩(fán):蘋與蘩兩種水草名,古人以當祭品。 (10)高堂:指父母。 (11)潛來:偷偷來,私奔。 (12)癡小:指癡情而年少的少女。[1][2] 這首詩為白居易《新樂府》第四十首,原詩序:“止淫奔也。”古代所謂“淫奔”,是指女子未經父母許可,沒有舉行正式婚禮而私自奔就,和男子結合。在封建社會中,淫奔往往是一種自由戀愛的大膽行動,為習俗所不容,為輿論所不許。詩人并不否定封建禮教,但對因自由戀愛而受到迫害的愛情悲劇,則又深表同情。
來自www.blwype.cn
13. 井底引銀瓶譯文
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。
從井底(用絲繩)向上拉起銀瓶,銀瓶快上來了絲繩卻斷掉了。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
在石頭上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成卻從中間折斷。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
銀瓶沉入井底玉簪折斷又能如何呢?就像如今我和君的離別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿。
回想起往日在家還是閨秀之時,人們都說(我)舉動之間都有美麗的影姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色。
頭發梳成美麗的發髻如同秋蟬之翼,將雙眉化成如同遠山一般纏綿婉轉。
笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。
笑著和(侍婢)嬉戲大笑相伴在后花園,這個時候我還沒有和君相識呢。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。
我玩弄靠著矮墻青梅樹的枝椏,君騎著白馬立在垂楊邊上。
墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
我在墻頭你在馬上遙相對望,一看見君就知道已經有斷腸的相思。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹。
知道君斷腸的相思想要和君傾訴,君將手指向了南山的松柏樹。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
感受到君心就如松柏化成,暗想著要結起雙鬟想要隨君離去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
隨著君到家里五六,君的父母常常有話告訴我。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
經過正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,沒有資格參與家族祭祀。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
終于知道君的家是不能夠住下去的,可是奈何離開家門卻沒有去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉。
難道我沒有父母高堂?我的家鄉也都是親人。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得。
因為和君私奔所以很久不與家鄉通消息,如今悲憤羞愧無法歸鄉。
為君一日恩,誤妾百年身。
對君而言不過一天的姻緣,卻耽誤了我一生的幸福。<摘自公益成語:www.blwype.cn
14. 井底引銀瓶的作品原文
序:止淫奔也① 井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕②。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿③。嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色④。笑隨戲伴后園中,此時與君未相識。妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊⑤。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。知君斷腸共君語,君指南山松柏樹⑥。感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去⑦。到君家舍五六年,君家大人頻有言⑧。聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩⑨。終知君家不可住,其奈出門無去處。豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉⑩。潛來更不通消息,今日悲羞歸不得?。為君一日恩,誤妾百年身。寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人?!
本內容來自公益成語:www.blwype.cn
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。