「孤注一擲」成語故事
“孤注一擲”的成語故事:
成語“孤注一擲”詞條資料:
反義詞:舉棋不定、瞻前顧后成語簡拼:GZYZ
讀音糾正:擲,不能讀作“zhènɡ”。
成語字數:四字成語
成語出處:宋 辛棄疾《九議》:“于是乎‘為國生事’之說起焉,‘孤注一擲’之喻出焉?!?本內容來自gyjslw.com
成語解釋:注:賭注;賭博時所押上的錢;孤注:賭錢的人在輸急時把所有的錢并在一起作為賭注;擲:這里指賭錢時擲骰子。賭徒在輸急了的時候把所有的錢并作一次押上去;以決最后輸贏。比喻在危急時用盡所有力量做最后一次冒險。
成語年代:古代成語
感情色彩:貶義成語
成語辨析:孤注一擲和“破釜沉舟”;都有“最后拼一下以求勝利”的意思。但孤注一擲偏重在盡所有力量作最后一次冒險;是中性成語;“破釜沉舟”偏重在于下決心決一勝負;多含褒義。
其他翻譯:<德>alles aufs Spiel setzen <alles auf einmal riskieren><法>risquer le tout pour le tout <tenter sa dernière chance>
成語注音:ㄍㄨ ㄓㄨˋ 一 ㄓˋ
成語謎語:拋卻此生淚獨流
成語讀音:gū zhù yī zhì
日文翻譯:賭博(とばく)でありったけの金を賭(か)けること。<喻>一(いち)か八(はち)かの勝負(しょうぶ)を賭ける
近義詞:破釜沉舟、鋌而走險、垂死掙扎
造句:無如他被全臺的公憤逼迫得沒有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一擲了。(清 曾樸《孽?;ā返谌兀?br>常用程度:常用成語
成語結構:主謂式成語
俄文翻譯:стáвить всё на кáрту
錯字糾正:孤,不能寫作“狐”。
英文翻譯:make a last desperate effort
成語用法:孤注一擲主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。