成語「一敗涂地」的故事
“一敗涂地”的成語故事:
成語“一敗涂地”詞條資料:
成語讀音:yī bài tú dì成語結構:緊縮式成語
成語解釋:一:一旦;涂地:“肝腦涂地”的省略。一旦失敗就肝腦涂地。形容徹底失敗;不可收拾。
感情色彩:貶義成語
錯字糾正:涂,不能寫作“圖”。
英文翻譯:collapse completely
成語出處:西漢 司馬遷《史記 高祖本紀》:“天下方擾,諸侯并起,今置將不善,一敗涂地。” 本內容來自公益成語:gyjslw.com
成語謎語:王;秋風吹落葉
成語字數:四字成語
成語辨析:一敗涂地和“一蹶不振”;都形容“失敗慘重”。不同在于:①一敗涂地偏重在失敗的慘重程度;是就一時的情況來看;并能東山再起;“一蹶不振”偏重在失敗后的嚴重后果;就長遠的發展情況來看;是就此衰落;完蛋。②一敗涂地只指失敗;并可引申為“糟得一塌糊涂;壞得不可收拾”;“一蹶不振”不僅指失敗;還可指挫折;指人在精神上;身體及健康上所受的打擊及嚴重后果。
俄文翻譯:быть разбитым в пух и прах <полное поражение>
讀音糾正:一,不能讀作“yì”。
日文翻譯:一敗地(いっぱいち)にまみれる
常用程度:常用成語
成語年代:古代成語
反義詞:旗開得勝、不敗之地、東山再起
造句:一支思想渙散、紀律松弛的隊伍參加比賽能不一敗涂地嗎?
成語用法:一敗涂地緊縮式;作謂語、定語、補語;含貶義。
成語簡拼:YBTD
近義詞:一蹶不振、望風披靡、落花流水
其他翻譯:<德>vǒllig zusammenbrechen <eine schwere Niederlage einstecken><法>battu à plate couture <échec irrémédiable>
成語注音:一 ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉ一ˋ
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。