成語故事:天翻地覆
“天翻地覆”的成語故事:
成語“天翻地覆”詞條資料:
成語謎語:乾坤常用程度:常用成語
英文翻譯:state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down <earth-shaking; upside down>
日文翻譯:天地(てんち)がひっくりかえる。変化(へんか)の大(おお)きいこと
成語注音:ㄊ一ㄢ ㄈㄢ ㄉ一ˋ ㄈㄨˋ
成語出處:唐 劉商《胡笳十八拍》六:“天翻地覆誰得知?如今正南看北斗。” 本內容來自公益成語網:gyjslw.com
造句:改革開放以來,我國農村發生了天翻地覆的變化。
成語用法:天翻地覆聯合式;作謂語、定語、狀語、補語;形容變化大。
俄文翻譯:колоссáльный <потрясáющий небо и землю>
成語辨析:見“翻天覆地”(281頁)。
成語結構:聯合式成語
成語讀音:tiān fān dì fù
成語解釋:形容變化巨大;也形容鬧得很兇。覆:翻過來。
錯字糾正:覆,不能寫作“復”。
其他翻譯:<德>Himmel und Erde umstürzen <welterschütternd><法>sens dessus dessous <bouleversement général <cataclysme>
成語字數:四字成語
成語簡拼:TFDF
反義詞:一成不變
感情色彩:中性成語
近義詞:翻天覆地、天崩地裂
成語年代:古代成語
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。