「一諾千金」成語故事的俄語翻譯
“一諾千金”的成語故事:
成語“一諾千金”詞條資料:
成語解釋:許下的一個諾言有千金的價值。比喻說話算數;極有信用。反義詞:言而無信
造句:夫人而誠一諾千金,更無食言也者。(元 王實甫《西廂記》第二本第二折金圣嘆批)
近義詞:言而有信
成語出處:西漢 司馬遷《史記 季布欒布列傳》:“得黃金百斤,不如得季布一諾。” 公益成語網:gyjslw.com
常用程度:常用成語
日文翻譯:千金(せんきん)に値(あたい)する許諾(きょだく)
成語謎語:最貴的承諾
成語年代:古代成語
成語讀音:yī nuò qiān jīn
成語字數:四字成語
感情色彩:中性成語
成語用法:一諾千金偏正式;作謂語;常與出言不茍連用。
錯字糾正:金,不能寫作“斤”。
讀音糾正:諾,不能讀作“ruò”。
成語結構:偏正式成語
英文翻譯:A promise is worth a thousand ounces of gold.
成語注音:一 ㄋㄨㄛˋ ㄑ一ㄢ ㄐ一ㄣ
成語簡拼:YNQJ
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。