成語(yǔ)“怨天尤人”的典故“怨天尤人”成語(yǔ)故事
“怨天尤人”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“怨天尤人”詞條資料:
常用程度:常用成語(yǔ)成語(yǔ)讀音:yuàn tiān yóu rén
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>怨恨天命;責(zé)怪別人(怨:怨恨;天:這里指命運(yùn);尤:責(zé)怪;歸罪)。形容遇到不稱(chēng)心的事情一味歸咎客觀;埋怨別人。
英文翻譯:blame fate and other people
成語(yǔ)用法:怨天尤人聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
造句:柳青《創(chuàng)業(yè)史》第一部第十章:“成天泡在個(gè)人情緒里頭,唉聲嘆氣,怨天尤人。”
成語(yǔ)出處:先秦 孔子《論語(yǔ) 憲問(wèn)》:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá)。” 公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
近義詞:怨天憂人
反義詞:任勞任怨、自怨自艾
其他翻譯:<德>über den Himmel und die Menschen murren <sich über jedes und alles beschweren><法>maugréer contre ciel et terre <se plaindre de tout et de tous>
錯(cuò)字糾正:怨,不能寫(xiě)作“冤”;尤,不能寫(xiě)作“憂”。
俄文翻譯:проклинáть весь белый свет <обвинять всех и вся>
讀音糾正:尤,不能讀作“yōu”。
成語(yǔ)注音:ㄩㄢˋ ㄊ一ㄢ 一ㄡˊ ㄖㄣˊ
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:YTYR
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。