「危言聳聽(tīng)」成語(yǔ)故事的俄語(yǔ)翻譯
“危言聳聽(tīng)”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“危言聳聽(tīng)”詞條資料:
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)近義詞:聳人聽(tīng)聞、駭人聽(tīng)聞
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋:指故意說(shuō)些夸大的嚇人的話;使人驚疑震動(dòng)。聳聽(tīng):使人聽(tīng)了吃驚;危言:使人吃驚的話。
繁體成語(yǔ):危言聳聽(tīng)
成語(yǔ)謎語(yǔ):驚險(xiǎn)小說(shuō)
成語(yǔ)出處:宋 呂祖謙《呂東萊文集》:“意者危言駭世,姑一快胸中之憤耶!”摘自公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)讀音:wēi yán sǒng tīng
成語(yǔ)注音:ㄨㄟ 一ㄢˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊ一ㄥ
成語(yǔ)用法:危言聳聽(tīng)主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
造句:這不是什么“危言聳聽(tīng)”的道理,稍稍注意這個(gè)問(wèn)題的人,是不難發(fā)現(xiàn)若干真憑實(shí)據(jù)的。(郭小川《論“聽(tīng)話”》)
常用程度:常用成語(yǔ)
讀音糾正:聳,不能讀作“cónɡ”。
其他翻譯:<德>mit furchteinflǒβenden Reden einschüchtern<法>impressionner les auditeurs par des déclarations sensationnelles
俄文翻譯:умышленно запугивать
成語(yǔ)辨析:危言聳聽(tīng)和“駭人聽(tīng)聞”都有使人聽(tīng)了吃驚的意思。但危言聳聽(tīng)指的是歪曲、捏造無(wú)中生有的事;可用于目的、動(dòng)機(jī);“駭人聽(tīng)聞”指驚人的殘暴、慘毒、卑劣的事實(shí)。
感情色彩:中性成語(yǔ)
英文翻譯:exaggerate just to scare people
錯(cuò)字糾正:危,不能寫(xiě)作“微”。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:WYST
日文翻譯:誇大(こだい)な話(はなし)をして人(ひと)を驚(おどろ)かす
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。