「不為五斗米折腰」成語故事的俄語翻譯
“不為五斗米折腰”的成語故事:
成語“不為五斗米折腰”詞條資料:
成語注音:ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄨˇ ㄉㄡˇ ㄇ一ˇ ㄓㄜˊ 一ㄠ成語讀音:bù wéi wǔ dǒu mǐ zhé yāo
常用程度:常用成語
造句:古人不為五斗米折腰,這個(gè)助教官兒,也不是我終身養(yǎng)老之事。(明 馮夢龍《喻世明言》卷五)
成語年代:古代成語
成語解釋:五斗米:指微薄的俸祿;折腰:下拜,彎腰行禮。比喻為人清高,有骨氣
反義詞:趨炎附勢
成語結(jié)構(gòu):復(fù)句式成語
成語字?jǐn)?shù):七字成語
成語簡拼:BWWDMZY
成語出處:《晉書 陶潛傳》:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!” 內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
英文翻譯:do not bend the back for five bushes of rice
感情色彩:中性成語
近義詞:不為斗米折腰
成語用法:不為五斗米折腰復(fù)句式;作謂語,分句;形容人有骨氣。
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。