包含“木”字的成語(yǔ)「身非木石」
成語(yǔ)“身非木石”的詞條資料
成語(yǔ)讀音:shēn fēi mù shí成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:SFMS
成語(yǔ)注音:ㄕㄣ ㄈㄟ ㄇㄨˋ ㄕˊ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
近義詞:人非木石
成語(yǔ)出處:西漢·司馬遷《報(bào)任少卿書(shū)》:“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬者?” gyjslw.com
成語(yǔ)解釋:謂自身并不是毫無(wú)感情的人。
成語(yǔ)用法:身非木石作賓語(yǔ)、分句;常與“孰能無(wú)情”連用。
成語(yǔ)造句:南朝·梁·江淹《詣建平王上書(shū)》:“身非木石,與獄吏為伍,此少卿所以仰天捶心。”
成語(yǔ)故事:西漢時(shí)期,著名的史學(xué)家司馬遷因漢將李陵攻打匈奴失敗被迫投降一事,為李陵說(shuō)了情,遭到了宮刑并被關(guān)入大牢,面對(duì)這奇恥大辱,他只好給好友任安寫(xiě)信傾訴他的不幸:“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者?”
成語(yǔ)“身非木石”的擴(kuò)展資料
1. 表示無(wú)感的成語(yǔ)成語(yǔ):無(wú)動(dòng)于衷 拼音: ( wú dòng yú zhōng ) 解 釋: 衷:內(nèi)心。心里一點(diǎn)兒也沒(méi)有觸動(dòng),回毫無(wú)感觸,漠答然置之(置之不理)。 出 處: 清·蒲松齡《聊齋志異》:“聞之漠然良久,若不能無(wú)。”gyjslw.com
2. 關(guān)于詩(shī)詞的
.<鳳棲梧>
柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。
望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。
擬把疏狂圖一醉。
對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴
芙蓉樓送辛漸
王昌齡
寒雨連江夜入?yún)? 平明送客楚山孤。
洛陽(yáng)親友如相問(wèn), 一片冰心在玉壺
將進(jìn)酒
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái)。
奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā)。
朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡。
莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用。
千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè)。
會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子。
丹丘生。
將進(jìn)酒
君莫停。 ( 君一作杯 )
與君歌一曲。
請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴。 ( 一作鐘鼎玉帛豈足貴 )
但愿長(zhǎng)醉不愿醒。 ( 不愿一作不復(fù))
古來(lái)圣賢皆寂寞。
惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè)。
斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián)。
徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬。
千金裘。
呼兒將出換美酒。
與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
菩薩蠻
書(shū)江西造口壁
作者: 辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚?西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去!江晚正愁予,山深聞鷓鴣。gyjslw.com
3. 報(bào)任安書(shū) 原文+翻譯
報(bào)任安書(shū)
原文——
太史公牛馬走司馬遷再拜言。少卿足下:曩者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。仆非敢如是也。請(qǐng)略陳固陋。闕然久不報(bào),幸勿為過(guò)。
仆之先人,非有剖符丹書(shū)之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹(shù)立使然。人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱,其次關(guān)木索、被棰楚受辱,其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!傳曰:“刑不上大夫。”此言士節(jié)不可不勉勵(lì)也。猛虎處深山,百獸震恐,及在穽檻之中,搖尾而求食,積威約之漸也。故士有畫(huà)地為牢,勢(shì)不入;削木為吏,議不對(duì),定計(jì)于鮮也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜棰,幽于圜墻之中。當(dāng)此之時(shí),見(jiàn)獄吏則頭槍地,視徒隸則心惕息。何者?積威約之勢(shì)也。及以至是,言不辱者,所謂強(qiáng)顏耳,曷足貴乎!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮陰,王也,受械于陳;彭越、張敖,南向稱孤,系獄具罪;絳侯誅諸呂,傾五伯,囚于請(qǐng)室;魏其,大將也,衣赭衣、關(guān)三木;季布為朱家鉗奴;灌夫受辱居室。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國(guó),及罪至罔加,不能引決自裁,在塵埃之中,古今一體,安在其不辱也!此言之,勇怯,勢(shì)也;強(qiáng)弱,形也。審矣,何足怪乎?且人不能早自裁繩墨之外,已稍陵遲,至于鞭棰之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎!古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。
夫人情莫不貪生惡死,念親戚,顧妻子;至激于義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺累紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況若仆之不得已乎?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒(méi)世,而文采不表于后也。
古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事,思來(lái)者。乃如左丘無(wú)目,孫子斷足,終不可用,退而論書(shū)策,以舒其憤,思垂空文以自見(jiàn)。
仆竊不遜,近自托于無(wú)能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì)。上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表、本紀(jì)十二、書(shū)八章、世家三十、列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無(wú)慍色。仆誠(chéng)已著此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都。則仆償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也。
且負(fù)下未易居,下流多謗議。仆以口語(yǔ)遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。身直為閨合之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,通其狂惑。今少卿乃教以推賢進(jìn)士,無(wú)乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無(wú)益于俗,不信,適足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。書(shū)不能悉意,略陳固陋。謹(jǐn)再拜。
譯文
太史公、愿為您效犬馬之勞的司馬遷謹(jǐn)向您再拜致意。少卿足下:往日承蒙您寫(xiě)信給我,教導(dǎo)我務(wù)必慎重地待人接物,并推薦賢能之士。情意十分誠(chéng)懇,似乎是抱怨我沒(méi)有照你說(shuō)的那樣去做,而附和俗人的看法。我并非如此。請(qǐng)?jiān)试S我談?wù)勛约汗倘陕南敕āiL(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有答復(fù)你,希望你不要責(zé)怪。
我的先人,沒(méi)有獲得丹書(shū)、鐵券那樣的特大功勛,所從事的是起草文書(shū)、編寫(xiě)史料、記錄天象、制定律歷的工作,(其職位)接近于占卜之官和太祝之間,本來(lái)就是皇上所戲弄,當(dāng)成樂(lè)師、優(yōu)伶一樣畜養(yǎng)的人,為流俗所輕視。假使我受到法律制裁被處死刑,就像九頭牛身上失去一根毛一樣,跟螻蟻(之死)有什么不同?而世人又不會(huì)將我與能死節(jié)的人同等看待,只認(rèn)為我智力窮盡,罪過(guò)極大,不能自己解脫,終于去死而已。為什么呢?這是自己平素所從事的職務(wù)所處的地位促成的。人總有一死,有的人(死得)比泰山還重,有的人(死得)比鴻毛還要輕,這是由于應(yīng)用死節(jié)的地方不同的緣故。最上一等是不辱沒(méi)先人,其次是不辱沒(méi)自己,其次是顏面上不受辱,其次是辭令上不受辱,其次是被囚系受辱,其次是換上囚服受辱,其次是戴上刑具、挨打受辱,其次是剃掉頭發(fā)、以鐵索束頸受辱,其次是毀傷肌膚、斷殘肢體受辱,最下一等是遭腐刑,到極點(diǎn)了!《禮記》中說(shuō):“對(duì)大夫不能用刑。”這是說(shuō)士人不可不保持(自己的)節(jié)操。猛虎在深山(的時(shí)候),所有的野獸都非常害怕它;待到被關(guān)進(jìn)籠子里或落入陷阱之中,(卻)搖尾(向人)討吃的,這是(人)以威力逐步制服了它的結(jié)果。所以,對(duì)士人來(lái)說(shuō),(即使是)在地上畫(huà)一座牢獄,那情勢(shì)也叫人不敢進(jìn)去;(即使是)一個(gè)木制的獄吏,也不敢跟它對(duì)質(zhì),必須在遇刑前自殺(以免受辱)。現(xiàn)在手和腳都被刑具束縛起來(lái),脫掉衣服,接受杖責(zé),關(guān)閉在四面墻壁之中。在這個(gè)時(shí)候,看見(jiàn)獄吏就以頭碰地,看到獄卒就膽戰(zhàn)心驚。為什么呢?這(也)是以威力制約逐步發(fā)展的結(jié)果啊。待到已經(jīng)到了這一步,還說(shuō)不受辱,不過(guò)是所謂“臉皮厚”罷了,哪里說(shuō)得上尊貴呢?再說(shuō),西伯是一方諸侯之長(zhǎng),(卻)被囚禁在里;李斯是丞相,備受五刑的處置;淮陰侯韓信是王,卻在陳地被戴上刑具;彭越、張敖都曾高坐在王位上稱孤道寡,(后來(lái))又都被捕入獄;絳侯周勃誅殺呂氏黨羽,力之大超過(guò)了春秋時(shí)期的五位霸主,后來(lái)被囚禁在特設(shè)的監(jiān)獄“請(qǐng)室”之中;魏其侯竇嬰曾任大將,后來(lái)也穿上了罪人衣服,手、腳、脖子上都加了刑具;項(xiàng)羽的大將季布,后來(lái)剃光了頭,以鐵圈束頸當(dāng)了朱家的奴隸;灌夫曾在拘留室里受到侮辱。這些人都身居王侯將相的地位,鄰近國(guó)家都知道他們的名聲,一旦有罪受到法律制裁,而不能自殺。落入微塵一般輕賤的境地,從古至今都是如此,怎能不受侮辱呢?由此說(shuō)來(lái),勇敢或怯懦,堅(jiān)強(qiáng)或軟弱,都是由形勢(shì)決定的。明白了這個(gè)道理,還有什么值得奇怪的呢?一個(gè)人不能早在遇刑前就自殺,因而漸漸志氣衰微,待到受杖刑,這才想到要死于名節(jié),離名節(jié)不是太遠(yuǎn)了嗎?古人之所以對(duì)大夫施刑很慎重,大概是由于這個(gè)緣故啊。
就人的本性而言,沒(méi)有不貪生厭死的,(難免要)懷念父母和妻子兒女;至于為正義和公理所激奮的人,則不是這樣,那是因?yàn)橛兴坏靡训木壒省,F(xiàn)在我不幸,早年失去了父母,(又)沒(méi)有親兄弟,獨(dú)自一人,至于對(duì)妻子兒女怎么樣,少卿是看得出來(lái)的吧?況且勇士不一定死于名節(jié),而怯懦的人仰慕道義,則隨時(shí)隨地都可以勉勵(lì)自己不受辱。我雖然怯懦,想茍全性命,卻很懂得舍生取義的道理,何至于甘心接受繩捆索綁的侮辱呢!再說(shuō),奴婢侍妾一類人,尚且能自殺(而不受辱),何況我是不得已啊?我之所以含垢忍辱,茍且偷生,情愿被囚禁在糞土一般的牢獄之中,是因?yàn)槲业男脑干形赐耆珜?shí)現(xiàn),恥于默默無(wú)聞而死,而文采不能顯露給后世的人們。
古代擁有財(cái)富、尊位而姓名埋沒(méi)的人,不可勝數(shù),只有卓越超群的人才為后人所稱道。文王被拘禁在里時(shí)推演了《周易》;孔子在困窮的境遇中編寫(xiě)了《春秋》;屈原被流放后創(chuàng)作了《離騷》;左丘明失明后寫(xiě)出了《國(guó)語(yǔ)》;孫臏被砍去了膝蓋骨,編著了《兵法》;呂不韋被貶放到蜀地,有《呂氏春秋》流傳世上;韓非被囚禁在秦國(guó),寫(xiě)下了《說(shuō)難》《孤憤》;(至于)《詩(shī)經(jīng)》三百篇,也大多是圣賢們?yōu)槭惆l(fā)郁憤而寫(xiě)出來(lái)的。所有這些作者都是心中感到抑郁不舒暢,他們的思想觀念不被當(dāng)時(shí)的人們接受,所以敘述所經(jīng)歷的事情,讓后世了解自己。例如左丘明眼瞎了,孫臏的腿斷了,畢竟不能為世所用,(于是)回家著書(shū),抒發(fā)心中的郁憤,想留下文字來(lái)表現(xiàn)自己的思想。
我不自量力,近來(lái)將自己的心愿寄托在無(wú)用的言辭上,搜集世上散失的文獻(xiàn),粗略地考證歷史人物的所作所為,統(tǒng)觀他們由始至終的過(guò)程,考查他們成功、失敗、興起、衰敗的規(guī)律,上起軒轅黃帝,下到如今,寫(xiě)成表十篇,本紀(jì)十二篇,書(shū)八章,世家三十篇,列傳七十篇,共計(jì)一百三十篇。也想用來(lái)探究天道和人事的規(guī)律,弄清從古至今的歷史發(fā)展過(guò)程,成就一家的學(xué)說(shuō)。(此書(shū))已經(jīng)起草,尚未完成,就碰上這樁禍?zhǔn)拢锵鼪](méi)有寫(xiě)成,因此寧愿接受宮刑而沒(méi)有怨怒的表情。我確實(shí)想完成這本書(shū),把它(暫時(shí))藏在名山之中,(以后)再傳給跟自己志同道合的人,使它流行于大都會(huì),這樣我就補(bǔ)償了前番下獄受刑所遭到的侮辱,即使一萬(wàn)次遭到殺戮,哪里有悔恨呢!可是,這番話只能說(shuō)給有見(jiàn)識(shí)的人聽(tīng),對(duì)俗人就難說(shuō)了。
況且,在負(fù)罪的情況下不容易處世,身處卑賤,受到的非議和指責(zé)也就很多。我因?yàn)椋▽?duì)皇帝)說(shuō)話(不謹(jǐn)慎)而遭到這樁禍?zhǔn)拢钌畹乇秽徖锿l(xiāng)所恥笑,以致先人蒙受污辱,還有什么顏面再為父母掃墓呢?即使再過(guò)一百代,也只是恥辱更甚而已!因此我心思重重,極為痛苦,在家時(shí)總是恍恍惚惚,好像丟失了什么,出外時(shí)又不知要到什么地方去。每想到這樁奇恥大辱,沒(méi)有一次不是汗流浹背,將衣濕透!我現(xiàn)在身為皇宮里的小臣,怎么能離開(kāi)皇宮去過(guò)山居穴處的隱士生活呢?所以,我只好隨波逐流,按照時(shí)代的風(fēng)氣行事,用來(lái)抒發(fā)內(nèi)心的悲憤。如今少卿卻教導(dǎo)我推薦賢能之士,這豈不跟我私下的愿望相違背嗎?盡管我(也)想打扮自己,用美妙的言辭粉飾自己,可這對(duì)世俗沒(méi)有好處,不能取信于人,恰恰是只能招致侮辱罷了。總之,到死的那一天,然后是非才會(huì)有個(gè)定論。這封信不能詳盡地表達(dá)我的意思,(只能)簡(jiǎn)略地說(shuō)說(shuō)一些固塞而鄙陋的想法。謹(jǐn)再次致意。
《報(bào)任安書(shū)》是司馬遷任中書(shū)令時(shí)寫(xiě)給他的朋友任安的一封信,見(jiàn)于《漢書(shū)·司馬遷傳》及《文選》卷四十一。任安,字少卿,西漢滎陽(yáng)人。年輕時(shí)比較貧困,后來(lái)做了大將軍衛(wèi)青的舍人,由于衛(wèi)青的薦舉,當(dāng)了郎中,后遷為益州刺史。征和二年(公元前91年)朝中發(fā)生巫蠱之亂,江充乘機(jī)誣陷戾太子(劉據(jù)),戾太子發(fā)兵誅殺江充等,與丞相(劉屈髦)軍大戰(zhàn)于長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)任安擔(dān)任北軍使者護(hù)軍(監(jiān)理京城禁衛(wèi)軍北軍的官),亂中接受戾太子要他發(fā)兵的命令,但按兵未動(dòng)。戾太子事件平定后,漢武帝認(rèn)為任安“坐觀成敗”,“懷詐,有不忠之心”,論罪腰斬。任安入獄后曾寫(xiě)信給司馬遷,希望他“盡推賢進(jìn)士之義”,搭救自己。直到任安臨刑前,司馬遷才寫(xiě)了這封著名的回信。在這封信中,司馬遷以無(wú)比憤激的心情,敘述自己蒙受的恥辱,傾吐他內(nèi)心的痛苦和不滿,說(shuō)明自己“隱忍茍活”的原因,表達(dá)“就極刑而無(wú)慍色”、堅(jiān)持完成《史記》的決心,同時(shí)也反映了他的文學(xué)觀和生死觀。所以,這封信是一篇研究《史記》和司馬遷的生活、思想的重要文章。
《報(bào)任安書(shū)》原文較長(zhǎng),選作課文時(shí)作了刪節(jié)。原文開(kāi)頭述對(duì)方來(lái)信之意和自己回信遲的原因,為保持課文的相對(duì)完整性,僅刪去說(shuō)明回信遲的原因這一部分。以下先說(shuō)自己是“刑余之人”,“已虧形為掃除之隸,在阘茸之中”,因而不具備“推賢進(jìn)士”的資格,婉言謝絕任安的要求,然后詳述因?yàn)樘胬盍暾f(shuō)情而獲罪的經(jīng)過(guò)。這一段內(nèi)容其實(shí)是表白自己之所以不能為任安辯白,并不是由于缺乏仗義執(zhí)言的勇氣,自己曾為李陵辯護(hù)就是明證。這部分是下文的鋪墊,因?yàn)檫^(guò)長(zhǎng),只好刪去。班固在《漢書(shū)·司馬遷傳》的“贊”中,對(duì)這封信的評(píng)價(jià)是:“幽而發(fā)憤,書(shū)亦信矣。”顏師古注:“言其《報(bào)任安書(shū)》自陳己志,信不謬。”課文節(jié)選信的下半部分,就是為了突出“幽而發(fā)憤”“自陳己志”這個(gè)主題。
全文共分4段。
第1段,先說(shuō)明任安來(lái)信的內(nèi)容,再就答復(fù)遲表示歉意。“推賢進(jìn)士”是任安要求作者“說(shuō)情”的婉轉(zhuǎn)說(shuō)法,“仆非敢如此也”是本段的核心,由此引出自陳己志。
第2段,主要申述自己遭受極辱而不自殺的原因。可分為三層。
第1層,從“仆之先,非有剖符丹書(shū)之功”至“素所自樹(shù)立使然也”。先說(shuō)祖先的職務(wù)不為天子所重,且為世俗所輕,再說(shuō)自己假如不選擇受腐刑,而是“伏法受誅”,在周?chē)搜劾铮约菏亲镉袘?yīng)得,并不能顯示出自己有什么氣節(jié)。
第2層,從“人固有一死”至“殆為此也”。“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也”承上(死得有沒(méi)有價(jià)值)啟下(辱與不辱的區(qū)別)。然后列舉不辱、受辱的不同等次,說(shuō)明自己受到了極辱。接著用比喻、對(duì)比來(lái)說(shuō)明人的志氣在困辱的境地中會(huì)逐漸衰微的,再舉王侯將相受辱后不能自殺的例子,用來(lái)反復(fù)說(shuō)明“士節(jié)”不可以稍加折辱,自己若要死節(jié)的話,在受刑之前就應(yīng)該自殺。
第3層,從“夫人情莫不貪生惡死”至“而文采不表于后世也”。說(shuō)明自己受辱不死的原因是為了使“文采表于后世”。司馬遷進(jìn)一步申明,他并不顧念家庭,也不缺少“臧獲婢妾,猶能引決”那樣的勇氣,但輕輕一死,也就同時(shí)斷送了為之獻(xiàn)身效命的事業(yè)。對(duì)生命和事業(yè),司馬遷坦然自信地表白了自己的心意,他 “所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者”,是“恨私心有所不盡,鄙陋沒(méi)世,而文采不表于后世也”。他的這種將個(gè)人價(jià)值置于歷史長(zhǎng)河中來(lái)衡量的宏闊眼光,終于使他超脫了庸常的“死節(jié)”觀念的束縛,而選擇了一條更為考驗(yàn)人的精神與意志的荊棘路。
第3段,進(jìn)一步說(shuō)明自己受腐刑后隱忍茍活的原因,是為了完成《史記》。可分為兩層。
第1層,從“古者富貴而名摩滅”至“思垂空文以自見(jiàn)”,列舉古代被人稱頌的“倜儻非常之人”受辱后“論書(shū)策,以舒其憤”的例子。
第2層,介紹《史記》的體例和宗旨,說(shuō)明自己“就極刑而無(wú)慍色”是為了完成《史記》。
司馬遷對(duì)生命與事業(yè)的崇高信念,是基于他對(duì)歷史上杰出人物歷經(jīng)磨難而奮發(fā)有為的事跡的觀察和認(rèn)識(shí);是基于他對(duì)古代學(xué)者歷經(jīng)苦難,獻(xiàn)身著述的傳統(tǒng)的繼承和發(fā)揚(yáng)。他發(fā)現(xiàn),往昔“富貴而名摩滅”的人,“不可勝記”,只有“倜儻非常之人”,即對(duì)歷史和文化做出貢獻(xiàn)的人,才能不朽。他認(rèn)為,文王、孔子、屈原、左丘明、孫臏、呂不韋、韓非等人的著述,以及《詩(shī)經(jīng)》,都是古代“圣賢發(fā)憤之所為作”;都是作者“有所郁結(jié),不得通其道”,“述往事,思來(lái)者”,把苦苦思索得到的知識(shí),著述成文,留給來(lái)者去思辨驗(yàn)察。這些古代“賢圣”歷盡磨難,強(qiáng)志不屈,“退論書(shū)策,以舒其憤,思垂空文以自見(jiàn)”,為人類做出了貢獻(xiàn)。司馬遷正是從這歷史和文化發(fā)展的艱難歷程中找到了自己的榜樣和前驅(qū)者,找到了人生的方向和矢志進(jìn)取的道路。司馬遷為了完成《史記》,“受極刑而無(wú)慍色”,堅(jiān)強(qiáng)地活下來(lái),他的愿望是“著此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都”,并以此“償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉”!
第4段是書(shū)信的結(jié)尾。司馬遷再次向任安表述沉痛羞辱的憤懣心情,并陳說(shuō)他對(duì)余生的看法。司馬遷說(shuō)他不能“自引深藏于巖穴”,只能“從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑”,這種痛苦只有自己深知。“浮沉”“俯仰”“狂惑”等貶語(yǔ),其實(shí)是作者寓悲憤于自貶。最后與開(kāi)端相照應(yīng),再次婉辭解說(shuō)無(wú)從“推賢進(jìn)士”的苦衷。
《報(bào)任安書(shū)》見(jiàn)識(shí)深遠(yuǎn),辭氣沉雄,情懷慷慨,言論剴切,是激切感人的至情之作。其中敘事、議論、抒情,志氣盤(pán)桓,交融一體。信中司馬遷的崇高的人生信念和為《史記》獻(xiàn)身的精神,具有深刻的啟示意義和教育價(jià)值。gyjslw.com
4. “人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”出自《史記》中的那里?
西漢著名的歷史學(xué)家、思想家和文學(xué)家司馬遷,對(duì)泰山的欽敬之情是眾所周知的。
西漢元封元年,漢武帝第一次封禪泰山,司馬遷的父親作為史官,本應(yīng)來(lái)泰山參加封禪,但是他卻因故留在洛陽(yáng)。他對(duì)參加封禪視為他政治生命中的一件大事。不能東行參加封禪大典,令他異常遺憾和失望,終于憂鎖成疾,臥床不起。
這時(shí),恰好司馬遷外游歸來(lái)與父親相見(jiàn),于是他握著司馬遷的手流著淚說(shuō):“我們的祖先是周朝的官吏,遠(yuǎn)祖還有大功于夏,是百官之長(zhǎng),后世逐漸衰弱,難道天將滅絕于我嗎?你如果能繼任太史官職,那就能繼承祖業(yè)了。現(xiàn)在漢朝的天子繼承了數(shù)千年來(lái)封禪泰山的大統(tǒng),封禪于泰山,而我卻不能隨行,這是命中注定的呀!我死之后,你一定會(huì)繼任太史官職的,做了太史不要忘了我所渴望的著書(shū)立說(shuō)的意愿。”
司馬遷從父親的言談話語(yǔ)之中看出參加封禪泰山的大典對(duì)光宗耀祖是何等重要。司馬遷沒(méi)有辜負(fù)父親的愿望,即使在受了宮刑之后,仍矢志不移,決心忍辱完成父親未競(jìng)之業(yè)。他在給好友任安的《報(bào)任安書(shū)》中,表達(dá)了他受刑之后的痛苦心情,并提到寫(xiě)作《史記》的意圖和完成的決心。就在這篇著名的書(shū)信之中,司馬遷把泰山融入千古名句:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”可見(jiàn),在司馬遷的心目中,泰山是一個(gè)莊重、威嚴(yán)、雄偉可親的象征。
報(bào)任安書(shū) 作者:司馬遷
少卿足下:曩者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇,若望仆不相師用,而流俗人之言。仆非敢如是也。雖罷駑,亦嘗側(cè)聞長(zhǎng)者遺風(fēng)矣。顧自以為身殘?zhí)幏x,動(dòng)而見(jiàn)尤,欲益反損,是以抑郁而無(wú)誰(shuí)語(yǔ)。諺曰:“誰(shuí)為為之?孰令聽(tīng)之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。何則?士為知己用,女為說(shuō)己容。若仆大質(zhì)已虧缺,雖材懷隨、和,行若由、夷,終不可以為榮,適足以發(fā)笑而自點(diǎn)耳。
書(shū)辭宜答,會(huì)東從上來(lái),又迫賤事,相見(jiàn)日淺,卒卒無(wú)須臾之間得竭指意。今少卿抱不測(cè)之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上上雍,恐卒然不可諱。是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長(zhǎng)逝者魂魄私恨無(wú)窮。請(qǐng)略陳固陋。闕然不報(bào),幸勿過(guò)。
仆聞之,修身者智之府也,愛(ài)施者仁之端也,取予者義之符也,恥辱者勇之決也,立名者行之極也。士有此五者,然后可以讬于世,列于君子之林矣。故禍莫僭于欲利,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,而詬莫大于宮刑。刑余之人,無(wú)所比數(shù),非一世也,所從來(lái)遠(yuǎn)矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠載,孔子適陳;商鞅因景監(jiān)見(jiàn),趙良寒心;同子參乘,爰絲變色;自古而恥之。夫中材之人,事關(guān)于宦豎,莫不傷氣,況伉慨之士乎!如今朝雖乏人,奈何令刀鋸之余薦天下豪雋哉!仆賴先人緒業(yè),得待罪輦轂下,二十余年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策材力之譽(yù),自結(jié)明主;次之,又不能拾遺補(bǔ)闕,招賢進(jìn)能,顯巖穴之士;外之,不能備行伍,攻城〔野戰(zhàn)〕,有斬將搴旗之功;下之,不能累日積勞,取尊官厚祿,以為宗族交游光寵。四者無(wú)一遂,茍合取容,無(wú)所短長(zhǎng)之效,可見(jiàn)于此矣。鄉(xiāng)者,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議。不以此時(shí)引維綱,盡思慮,今已虧形為埽除之隸,在阘茸之中,乃欲印首信眉,論列是非,不亦輕朝廷,羞當(dāng)世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!
且事本末未易明也。仆少負(fù)不羈之才,長(zhǎng)無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù),主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周衛(wèi)之中。仆以為戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之材力,務(wù)壹心營(yíng)職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。夫仆與李陵俱居門(mén)下,素非相善也,趣舍異路,未嘗銜歪酒接殷勤之歡。然仆觀其為人自奇士,事親孝,與士信,臨財(cái)廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身以徇國(guó)家之急。其素所畜積也,仆以為有國(guó)士之風(fēng)。夫人臣出萬(wàn)死不顧一生之計(jì),赴公家之難,斯已奇矣。今舉事壹不當(dāng),而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠(chéng)私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強(qiáng)胡,昂億萬(wàn)之師,與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過(guò)當(dāng)。虜救死扶傷不給,旃裘之君長(zhǎng)咸震怖,乃悉徵左右賢王,舉引弓之民,一國(guó)共攻而圍之,轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然李陵一呼勞軍,士無(wú)不起,躬流涕,沫血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭(zhēng)死敵。陵未沒(méi)時(shí),使有來(lái)報(bào),漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數(shù)日,陵敗書(shū)聞,主上為之食不甘味,聽(tīng)朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見(jiàn)主上慘凄怛悼,誠(chéng)欲效其款款之愚。以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古名將不過(guò)也。身雖陷敗,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報(bào)漢。事已無(wú)可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下。仆懷欲陳之,而未有路。適會(huì)召問(wèn),即以此指推言陵功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不深曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說(shuō),遂下于理。拳拳之忠,終不能自列,因?yàn)檎_上,卒從吏議。家貧,財(cái)賂不足以自贖,交游莫救,左右親近不為壹言。身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬者!此正少卿所親見(jiàn),仆行事豈不然邪?李陵既生降,聵其家聲,而仆又茸以蠶室,重為天下觀笑。悲夫!悲夫!gyjslw.com
5. 人非木石的典故
…………………………………………………………………………………………………………………………………
這個(gè)成語(yǔ)故事出自西漢司馬遷《報(bào)任少卿書(shū)》。《報(bào)任安書(shū)》(任安,字少卿),是我國(guó)古代書(shū)信散文中杰出的佳篇
前人在評(píng)價(jià)這篇文章時(shí),曾有過(guò):
慷慨嘯歌,大有燕趙烈士之風(fēng);憂愁憂思,則又直與《離騷》對(duì)壘。
司馬遷在給他的好朋友任安的者封信中,沉痛悲憤地?cái)⑹隽怂蚶盍晔录墒艿钠鎼u大辱的始末之后,接著寫(xiě)道:
拳拳之忠,終不能自列,因?yàn)檎_上,卒從吏議。
家貧,貨賂,不足以自贖;交游莫救視,左右親近不為一言。
身非石木,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者!
【釋義】
拳拳:忠誠(chéng)恭謹(jǐn);
列:陳述,辯白;
自列:自我陳述,自我辯白;
吏議:法庭的官吏判決的罪名;
貨賂:用以贖罪的財(cái)貨,漢代法律規(guī)定可以用錢(qián)贖罪;
幽:拘禁;
囹圄之中:關(guān)進(jìn)監(jiān)牢。也可表示陷入困難或束縛中
我本是一片忠誠(chéng),但始終沒(méi)有明白地表達(dá)出來(lái),皇上就同意執(zhí)法的官吏給我定誣上的罪名,要受宮刑。
我家里很窮,拿不出錢(qián)財(cái)來(lái)贖罪,朋友們也無(wú)法救援,皇上身邊的親信誰(shuí)也沒(méi)有替我說(shuō)句話。
我并不是木頭石塊,是有感情有思想的人啊,但獨(dú)自和法吏打交道,被拘禁在監(jiān)獄中,這種怨憤,能向誰(shuí)訴說(shuō)呢!
后來(lái),“身非木石”被引申為成語(yǔ),多作“人非木石”,用來(lái)比喻人不是草木石頭,是有知覺(jué)有感情的。gyjslw.com
6. 求較長(zhǎng)的文言文!
太史公牛馬走司馬遷,再拜言。
少卿足下:曩(nǎng)者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇。若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。雖罷駑(nú),亦嘗側(cè)聞長(zhǎng)者遺風(fēng)矣。顧自以為身殘?zhí)幏x,動(dòng)而見(jiàn)尤,欲益反損,是以獨(dú)郁悒而誰(shuí)與語(yǔ)。諺曰:“誰(shuí)為(wèi)為(wéi)之?孰令聽(tīng)之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。何則?士為知己者用,女為說(shuō)己者容。若仆大質(zhì)已虧缺,雖材懷隨、和,行若由、夷,終不可以為榮,適足以見(jiàn)笑而自點(diǎn)耳。書(shū)辭宜答,會(huì)東從上來(lái),又迫賤事,相見(jiàn)日淺,卒卒無(wú)須臾之間,得竭指意。今少卿抱不測(cè)之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上雍,恐卒然不可為諱,是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長(zhǎng)逝者魂魄,私恨無(wú)窮。請(qǐng)略陳固陋。闕然久不報(bào),幸勿為過(guò)!
仆聞之,修身者,智之符也;愛(ài)施者,仁之端也;取予者,義之表也;恥辱者,勇之決也;立名者,行之極也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故禍莫憯(cǎn)于欲利,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,而詬莫大于宮刑。刑余之人,無(wú)所比數(shù),非一世也,所從來(lái)遠(yuǎn)矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠載,孔子適陳;商鞅因景監(jiān)見(jiàn),趙良寒心;同子參乘,袁絲變色:自古而恥之!夫中材之人,事關(guān)于宦豎,莫不傷氣,況忼慨之士乎!如今朝雖乏人,奈何令刀鋸之余薦天下豪雋(jùn)哉!仆賴先人緒業(yè),得待罪輦轂(gǔ)下,二十余年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策材力之譽(yù),自結(jié)明主;次之,又不能拾遺補(bǔ)闕,招賢進(jìn)能,顯巖穴之士;外之,不能備行伍,攻城野戰(zhàn),有斬將搴(qiān)旗之功;下之,不能累日積勞,取尊官厚祿,以為宗族交游光寵。四者無(wú)一,遂茍合取容,無(wú)所短長(zhǎng)之效,可見(jiàn)于此矣。鄉(xiāng)者,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議。不以此時(shí)引維綱,盡思慮,今已虧形為掃除之隸,在阘(tà)茸之中,乃欲昂首信眉,論列是非,不亦輕朝廷、羞當(dāng)世之士邪?嗟乎!嗟乎!如仆尚何言哉!尚何言哉!
且事本末未易明也。仆少負(fù)不羈之才,長(zhǎng)無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù),主上幸以先人之故,使得奉薄伎,出入周衛(wèi)之中。仆以為戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之材力,務(wù)壹心營(yíng)職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。
夫仆與李陵俱居門(mén)下,素非相善也。趣舍異路,未嘗銜杯酒,接殷勤之歡。然仆觀其為人,自奇士,事親孝,與士信,臨財(cái)廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身,以徇國(guó)家之急。其素所畜積也,仆以為有國(guó)士之風(fēng)。夫人臣出萬(wàn)死不顧一生之計(jì),赴公家之難,斯已奇矣。今舉事壹不當(dāng),而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠(chéng)私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強(qiáng)胡,昂億萬(wàn)之師,與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過(guò)當(dāng)。虜救死扶傷不給,旃裘之君長(zhǎng)咸震怖,乃悉征左、右賢王,舉引弓之民,一國(guó)共攻而圍之。轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然李陵一呼勞軍,士無(wú)不起,躬流涕,沬血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭(zhēng)死敵。陵未沒(méi)時(shí),使有來(lái)報(bào),漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數(shù)日,陵敗書(shū)聞,主上為之食不甘味,聽(tīng)朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見(jiàn)主上慘凄怛悼,誠(chéng)欲效其款款之愚,以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古名將不過(guò)也。身雖陷敗,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報(bào)漢。事已無(wú)可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下矣。仆懷欲陳之而未有路,適會(huì)召問(wèn),即以此指推言陵功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不深曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說(shuō),遂下于理。拳拳之忠,終不能自列。因?yàn)檎_上,卒從吏議。家貧,財(cái)賂不足以自贖,交游莫救,左右親近不為壹言。身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬(sù)者!此正少卿所親見(jiàn),仆行事豈不然邪?李陵既生降,隤其家聲,而仆又佴之蠶室,重為天下觀笑。悲夫!悲夫!
事未易一二為俗人言也。仆之先人非有剖符丹書(shū)之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)所畜,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹(shù)立使然也。人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱,其次關(guān)木索、被箠楚受辱,其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!傳曰“刑不上大夫。”此言士節(jié)不可不厲也。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱之中,搖尾而求食,積威約之漸也。故士有畫(huà)地為牢,勢(shì)不可入;削木為吏,議不可對(duì),定計(jì)于鮮也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠,幽于圜墻之中。當(dāng)此之時(shí),見(jiàn)獄吏則頭搶地,視徒隸則心惕息。何者?積威約之勢(shì)也。及已至是,言不辱者,所謂強(qiáng)顏耳,曷足貴乎!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮陰,王也,受械于陳;彭越、張敖,南面稱孤,系獄抵罪;絳侯誅諸呂,傾五伯,囚于請(qǐng)室;魏其,大將也,衣赭衣,關(guān)三木;季布為朱家鉗奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國(guó),及罪至罔加,不能引決自裁。在塵埃之中,古今一體,安在其不辱也?由此言之,勇怯,勢(shì)也;強(qiáng)弱,形也。審矣,何足怪乎?夫人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲,至于鞭箠之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎!古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。
夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激于義理者不然,乃有不得已也。今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況若仆之不得已乎?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒(méi)世而文采不表于后也。
古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事、思來(lái)者。乃如左丘無(wú)目,孫子斷足,終不可用,退而論書(shū)策,以舒其憤,思垂空文以自見(jiàn)(xiàn)。
仆竊不遜,近自托于無(wú)能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì)上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書(shū)八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無(wú)慍色。仆誠(chéng)以著此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也!
且負(fù)下未易居,下流多謗議。仆以口語(yǔ)遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!身直為閨閣之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推賢進(jìn)士,無(wú)乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無(wú)益于俗不信,適足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。書(shū)不能悉意,故略陳固陋。
謹(jǐn)再拜。gyjslw.com
7. 司馬遷說(shuō):“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛” 說(shuō)說(shuō)你認(rèn)為司馬遷應(yīng)該屬于這兩者之中的那一個(gè)? 理由:
西漢著名的歷史學(xué)家、思想家和文學(xué)家司馬遷,對(duì)泰山的欽敬之情是眾所周知的。
西漢元封元年,漢武帝第一次封禪泰山,司馬遷的父親作為史官,本應(yīng)來(lái)泰山參加封禪,但是他卻因故留在洛陽(yáng)。他對(duì)參加封禪視為他政治生命中的一件大事。不能東行參加封禪大典,令他異常遺憾和失望,終于憂鎖成疾,臥床不起。
這時(shí),恰好司馬遷外游歸來(lái)與父親相見(jiàn),于是他握著司馬遷的手流著淚說(shuō):“我們的祖先是周朝的官吏,遠(yuǎn)祖還有大功于夏,是百官之長(zhǎng),后世逐漸衰弱,難道天將滅絕于我嗎?你如果能繼任太史官職,那就能繼承祖業(yè)了。現(xiàn)在漢朝的天子繼承了數(shù)千年來(lái)封禪泰山的大統(tǒng),封禪于泰山,而我卻不能隨行,這是命中注定的呀!我死之后,你一定會(huì)繼任太史官職的,做了太史不要忘了我所渴望的著書(shū)立說(shuō)的意愿。”
司馬遷從父親的言談話語(yǔ)之中看出參加封禪泰山的大典對(duì)光宗耀祖是何等重要。司馬遷沒(méi)有辜負(fù)父親的愿望,即使在受了宮刑之后,仍矢志不移,決心忍辱完成父親未競(jìng)之業(yè)。他在給好友任安的《報(bào)任安書(shū)》中,表達(dá)了他受刑之后的痛苦心情,并提到寫(xiě)作《史記》的意圖和完成的決心。就在這篇著名的書(shū)信之中,司馬遷把泰山融入千古名句:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”可見(jiàn),在司馬遷的心目中,泰山是一個(gè)莊重、威嚴(yán)、雄偉可親的象征。
報(bào)任安書(shū) 作者:司馬遷
少卿足下:曩者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇,若望仆不相師用,而流俗人之言。仆非敢如是也。雖罷駑,亦嘗側(cè)聞長(zhǎng)者遺風(fēng)矣。顧自以為身殘?zhí)幏x,動(dòng)而見(jiàn)尤,欲益反損,是以抑郁而無(wú)誰(shuí)語(yǔ)。諺曰:“誰(shuí)為為之?孰令聽(tīng)之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。何則?士為知己用,女為說(shuō)己容。若仆大質(zhì)已虧缺,雖材懷隨、和,行若由、夷,終不可以為榮,適足以發(fā)笑而自點(diǎn)耳。
書(shū)辭宜答,會(huì)東從上來(lái),又迫賤事,相見(jiàn)日淺,卒卒無(wú)須臾之間得竭指意。今少卿抱不測(cè)之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上上雍,恐卒然不可諱。是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長(zhǎng)逝者魂魄私恨無(wú)窮。請(qǐng)略陳固陋。闕然不報(bào),幸勿過(guò)。
仆聞之,修身者智之府也,愛(ài)施者仁之端也,取予者義之符也,恥辱者勇之決也,立名者行之極也。士有此五者,然后可以讬于世,列于君子之林矣。故禍莫僭于欲利,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,而詬莫大于宮刑。刑余之人,無(wú)所比數(shù),非一世也,所從來(lái)遠(yuǎn)矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠載,孔子適陳;商鞅因景監(jiān)見(jiàn),趙良寒心;同子參乘,爰絲變色;自古而恥之。夫中材之人,事關(guān)于宦豎,莫不傷氣,況伉慨之士乎!如今朝雖乏人,奈何令刀鋸之余薦天下豪雋哉!仆賴先人緒業(yè),得待罪輦轂下,二十余年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策材力之譽(yù),自結(jié)明主;次之,又不能拾遺補(bǔ)闕,招賢進(jìn)能,顯巖穴之士;外之,不能備行伍,攻城〔野戰(zhàn)〕,有斬將搴旗之功;下之,不能累日積勞,取尊官厚祿,以為宗族交游光寵。四者無(wú)一遂,茍合取容,無(wú)所短長(zhǎng)之效,可見(jiàn)于此矣。鄉(xiāng)者,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議。不以此時(shí)引維綱,盡思慮,今已虧形為埽除之隸,在阘茸之中,乃欲印首信眉,論列是非,不亦輕朝廷,羞當(dāng)世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!
且事本末未易明也。仆少負(fù)不羈之才,長(zhǎng)無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù),主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周衛(wèi)之中。仆以為戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之材力,務(wù)壹心營(yíng)職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。夫仆與李陵俱居門(mén)下,素非相善也,趣舍異路,未嘗銜歪酒接殷勤之歡。然仆觀其為人自奇士,事親孝,與士信,臨財(cái)廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身以徇國(guó)家之急。其素所畜積也,仆以為有國(guó)士之風(fēng)。夫人臣出萬(wàn)死不顧一生之計(jì),赴公家之難,斯已奇矣。今舉事壹不當(dāng),而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠(chéng)私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強(qiáng)胡,昂億萬(wàn)之師,與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過(guò)當(dāng)。虜救死扶傷不給,旃裘之君長(zhǎng)咸震怖,乃悉徵左右賢王,舉引弓之民,一國(guó)共攻而圍之,轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然李陵一呼勞軍,士無(wú)不起,躬流涕,沫血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭(zhēng)死敵。陵未沒(méi)時(shí),使有來(lái)報(bào),漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數(shù)日,陵敗書(shū)聞,主上為之食不甘味,聽(tīng)朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見(jiàn)主上慘凄怛悼,誠(chéng)欲效其款款之愚。以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古名將不過(guò)也。身雖陷敗,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報(bào)漢。事已無(wú)可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下。仆懷欲陳之,而未有路。適會(huì)召問(wèn),即以此指推言陵功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不深曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說(shuō),遂下于理。拳拳之忠,終不能自列,因?yàn)檎_上,卒從吏議。家貧,財(cái)賂不足以自贖,交游莫救,左右親近不為壹言。身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬者!此正少卿所親見(jiàn),仆行事豈不然邪?李陵既生降,聵其家聲,而仆又茸以蠶室,重為天下觀笑。悲夫!悲夫!gyjslw.com
8. 有什么成語(yǔ)是帶五行的
五行成語(yǔ) 水: 1、81個(gè)在第一位: 水碧山青、水菜不交、水長(zhǎng)船高、水到渠成、水到魚(yú)行 水滴石穿、水底撈月、水底撈針、水底摸月、水底納瓜 水調(diào)歌頭、水光山色、水過(guò)鴨背、水火兵蟲(chóng)、水火不避 水火不辭、水火不兼容、水火不相容、水火無(wú)交、水火無(wú)情 水火相濟(jì),鹽梅相成、水火之中、水激則旱,矢激則遠(yuǎn)、水潔冰清、水盡鵝飛 水盡山窮、水晶燈籠、水凈鵝飛、水可載舟,亦可覆舟、水枯石爛 水闊山高、水來(lái)伸手,飯來(lái)張口、水來(lái)土掩、水里納瓜、水流花落 水流花謝、水流濕,火就燥、水流云散、水陸畢陳、水陸雜陳 水落歸漕、水落歸槽、水落石出、水滿金山、水漫金山 水米無(wú)干、水米無(wú)交、水明山秀、水磨工夫、水母目蝦 水木清華、水佩風(fēng)裳、水清無(wú)魚(yú)、水窮山盡、水乳交融 水軟山溫、水色山光、水深火熱、水剩山殘、水石清華 水宿風(fēng)餐、水宿山行、水天一色、水土不服、水楔不通 水泄不漏、水泄不通、水泄不透、水泄不通、水性楊花 水秀山明、水遠(yuǎn)山長(zhǎng)、水遠(yuǎn)山遙、水月觀音、水月鏡花 水則載舟,水則覆舟、水漲船高、水至清則無(wú)魚(yú)、水中撈月、水中著鹽 水中捉月 2、125個(gè)在第二位: 白水鑒心、杯水車(chē)薪、杯水粒粟、杯水輿薪、杯水之敬 杯水之謝、背水一戰(zhàn)、車(chē)水馬龍、趁水和泥、尺水丈波 出水芙蓉、楚水吳山、大水沖了龍王廟、帶水拖泥、淡水交情 滴水不羼、滴水不漏、滴水成冰、滴水成河、滴水穿石 滴水難消、點(diǎn)水不漏、斗水活鱗、反水不收、范水模山 覆水難收、海水不可斗量、海水難量、海水群飛、海水桑田 河水不犯井水、河水不洗船、洪水橫流、洪水猛獸、畫(huà)水鏤冰 渾水摸魚(yú)、混水撈魚(yú)、混水摸魚(yú)、積水成淵、煎水作冰 江水不犯河水、漿水不交、借水推船、借水行舟、近水樓臺(tái) 近水樓臺(tái)先得月、井水不犯河水、冷水澆背、冷水澆頭、臨水登山 流水不腐,戶樞不蠹、流水不腐,戶樞不螻、流水朝宗、流水高山、流水落花 流水桃花、流水無(wú)情、流水行云、流水游龍、露水夫妻 綠水青山、馬水車(chē)龍、逆水行舟、鷗水相依、盤(pán)水加劍 萍水相逢、潑水難收、千水萬(wàn)山、清水無(wú)大魚(yú)、清水衙門(mén) 秋水伊人、秋水盈盈、如水赴壑、如水投石、弱水之隔 撒水拿魚(yú)、山水相連、勺水一臠、盛水不漏、剩水殘山 菽水承歡、順?biāo)糯㈨標(biāo)饲椤㈨標(biāo)橈L(fēng)、順?biāo)拼?順?biāo)浦邸㈨標(biāo)兄邸⑺扑髂辍⑺扑玺~(yú)、宿水飡風(fēng) 宿水餐風(fēng)、溯水行舟、萬(wàn)水千山、細(xì)水長(zhǎng)流、秀水明山 沂水春風(fēng)、沂水舞雩、沂水弦歌、以水濟(jì)水、以水救水 以水投石、以水投水、以水洗血、引水入墻、飲水辨源 飲水啜菽、飲水棲衡、飲水曲肱、飲水食菽、飲水思源 飲水知源、魚(yú)水和諧、魚(yú)水深情、魚(yú)水相歡、魚(yú)水相投 遇水迭橋、遇水疊橋、遇水架橋、遠(yuǎn)水不解近渴、遠(yuǎn)水不救近火 遠(yuǎn)水解不了近渴、遠(yuǎn)水救不得近火、置水之情、舟水之喻、酌水知源 3、54個(gè)在第三位: 冰清水冷、不避水火、不便水土、不服水土、不通水火 不習(xí)水土、不習(xí)水土、乘順?biāo)⒋蚵渌贰L(fēng)門(mén)水口 風(fēng)起水涌、風(fēng)行水上、河同水密、黃河水清、火耕水耨 火耕水種、火熱水深、鏡花水月、救民水火、陸詟水栗 木本水源、判若水火、潑冷水、如蹈水火、山崩水竭 山長(zhǎng)水闊、山長(zhǎng)水遠(yuǎn)、山膚水豢、山高水長(zhǎng)、山高水低 山高水險(xiǎn)、山光水色、山寒水冷、山砠水厓、山眉水眼 山明水秀、山清水秀、山窮水?dāng)唷⑸礁F水盡、山窮水絕 山遙水遠(yuǎn)、山重水復(fù)、勢(shì)如水火、問(wèn)諸水濱、楊花水性 一尺水翻騰做百丈波、一尺水翻騰做一丈波、一尺水十丈波、一碗水端平、油光水滑 盂方水方、魚(yú)大水小、云心水性、自相水火 4、103個(gè)在第四位: 巴山蜀水、跋山涉水、白山黑水、悲歌易水、冰寒于水 裁云剪水、餐風(fēng)宿水、殘山剩水、臣心如水、乘高決水 尺山寸水、抽刀斷水、出山泉水、啜菽飲水、春風(fēng)沂水 歠菽飲水、撮鹽入水、大禹治水、登山臨水、登山涉水 簟紋如水、斗升之水、飯蔬飲水、芙蓉出水、高山流水 觀山玩水、歸之若水、滾瓜流水、涸鮒得水、涸魚(yú)得水 黃塵清水、黃湯淡水、黃湯辣水、兼葭秋水、交淡若水 蛟龍得水、蛟龍戲水、救民于水火、樂(lè)山愛(ài)水、樂(lè)山樂(lè)水 連湯帶水、廉泉讓水、流年似水、落花流水、馬龍車(chē)水 馬前潑水、馬如流水、買(mǎi)臣覆水、名山勝水、模山范水 牛不喝水強(qiáng)按頭、爬山涉水、千山萬(wàn)水、青藍(lán)冰水、青山綠水 清塵濁水、清湯寡水、蜻蜓點(diǎn)水、情深潭水、窮山惡水 如人飲水,冷暖自知、如石投水、如魚(yú)得水、如魚(yú)似水、如魚(yú)飲水,冷暖自知 若涉淵水、剩山殘水、十日一水,五日一石、雙瞳剪水、桃花流水 桃花潭水、聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)水、拖泥帶水、拖人落水、拖人下水 望穿秋水、污泥濁水、無(wú)源之水,無(wú)本之末、無(wú)源之水,無(wú)本之木、顯山露水 心如止水、心同止水、行云流水、懸河瀉水、懸河注水 一敗如水、一廉如水、一清如水、一潭死水、一衣帶水 依山傍水、以石投水、以水濟(jì)水、以水救水、以水投水 盈盈秋水、盈盈一水、游山玩水、源頭活水、沾泥帶水 重山復(fù)水、竹籃打水、走花溜水 5、15個(gè)在其他位置: 兵來(lái)將擋,水來(lái)土掩、兵來(lái)將敵,水來(lái)土堰、兵來(lái)將迎,水來(lái)土堰、吹皺一池春水、河水不犯井水 積土為山,積水為海、江水不犯河水、井水不犯河水、君子之交淡如水、靠山吃山,靠水吃水 落花有意,流水無(wú)情、水則載舟,水則覆舟、湯里來(lái),水里去、無(wú)根之木,無(wú)源之水、一口吸盡西江水 金: 1、126個(gè)在第一位: 炊金饌玉、辭金蹈海、蹙金結(jié)繡、帶金佩紫、點(diǎn)金成鐵 點(diǎn)金乏術(shù)、點(diǎn)金無(wú)術(shù)、點(diǎn)金作鐵、斷金零粉、堆金迭玉 堆金疊玉、堆金積玉、屙金溺銀、分金掰兩、封金掛印 鉤金輿羽、橫金拖玉、懷金垂紫、懷金拖紫、黃金時(shí)代 黃金時(shí)間、黃金世界、黃金鑄象、揮金如土、渾金白玉 渾金璞玉、積金累玉、焦金流石、焦金爍石、燋金爍石 精金百煉、精金良玉、精金美玉、捐金抵璧、攫金不見(jiàn)人 鏗金霏玉、鏗金戛玉、良金美玉、量金買(mǎi)賦、流金鑠石 鏤金錯(cuò)采、鏤金錯(cuò)彩、鏤金鋪翠、沒(méi)金鎩羽、沒(méi)金飲羽 迷金醉紙、鳴金收兵、鳴金收軍、摸金校尉、南金東箭 泥金萬(wàn)點(diǎn)、千金敝帚、千金弊帚、千金買(mǎi)笑、千金市骨 千金一瓠、千金一刻、千金一壸、千金一諾、千金一笑 千金一擲、千金用兵,百金求間、千金之家、千金之裘,非一狐之腋、千金之子 鏘金鏗玉、鏘金鳴玉、敲金擊石、敲金擊玉、敲金戛玉 卻金暮夜、拾金不昧、試金石、鑠金點(diǎn)玉、鑠金毀骨 拖金委紫、燕金募秀、腰金拖紫、腰金衣紫、贏金一經(jīng) 紆金曳紫、真金不鍍、真金不怕火、真金不怕火煉、真金烈火 重金兼紫、重金湯、酌金饌玉、作金石聲 2、89個(gè)在第二位: 阿嬌金屋、暗度金針、百二金甌、避世金馬、避世金門(mén) 誠(chéng)至金開(kāi)、床頭金盡、大馬金刀、鈿合金釵、佛是金妝,人是衣妝 佛是金裝,人是衣裝、宮鄰金虎、狗續(xù)金貂、固若金湯、輝煌金碧 火眼金睛、架海金梁、六朝金粉、木公金母、契合金蘭 契若金蘭、青龍金匱、瓊廚金穴、瓊漿金液、瓊樓金闕 裘弊金盡、十二金釵、十二金牌、石緘金匱、石室金匱 石室金鐀、水滿金山、水漫金山、鐵郭金城、鐵馬金戈 銅山金穴、脫殼金蟬、心如金石、義結(jié)金蘭、銀屏金屋 紆佩金紫、玉圭金臬、玉昆金友、玉律金科、玉堂金馬 玉簫金琯、玉簫金管、玉葉金枝、玉液金波、玉液金漿 玉友金昆、玉振金聲、玉質(zhì)金相、玉走金飛、紙醉金迷 擲地金聲、紫綬金章 3、57個(gè)在第三位: 阿嬌金屋、暗度金針、百二金甌、避世金馬、避世金門(mén) 誠(chéng)至金開(kāi)、床頭金盡、大馬金刀、鈿合金釵、佛是金妝,人是衣妝 佛是金裝,人是衣裝、宮鄰金虎、狗續(xù)金貂、固若金湯、輝煌金碧 火眼金睛、架海金梁、六朝金粉、木公金母、契合金蘭 契若金蘭、青龍金匱、瓊廚金穴、瓊漿金液、瓊樓金闕 裘弊金盡、十二金釵、十二金牌、石緘金匱、石室金匱 石室金鐀、水滿金山、水漫金山、鐵郭金城、鐵馬金戈 銅山金穴、脫殼金蟬、心如金石、義結(jié)金蘭、銀屏金屋 紆佩金紫、玉圭金臬、玉昆金友、玉律金科、玉堂金馬 玉簫金琯、玉簫金管、玉葉金枝、玉液金波、玉液金漿 玉友金昆、玉振金聲、玉質(zhì)金相、玉走金飛、紙醉金迷 擲地金聲、紫綬金章 4、69個(gè)在第四位: 二人同心,其利斷金、家書(shū)抵萬(wàn)金、家有敝帚,享之千金、家有弊帚,享之千金、精誠(chéng)所至,金石為開(kāi) 浪子回頭金不換、烈火見(jiàn)真金、千金用兵,百金求間、一寸光陰一寸金、中河失舟,一壺千金 中流失舟,一壺千金 5、11個(gè)在其他位置: 二人同心,其利斷金、家書(shū)抵萬(wàn)金、家有敝帚,享之千金、家有弊帚,享之千金、精誠(chéng)所至,金石為開(kāi) 浪子回頭金不換、烈火見(jiàn)真金、千金用兵,百金求間、一寸光陰一寸金、中河失舟,一壺千金 中流失舟,一壺千金 木: 1、15個(gè)在第一位: 木本水源、木雕泥塑、木干鳥(niǎo)棲、木梗之患、木公金母 木壞山頹、木雞養(yǎng)到、木落歸本、木訥寡言、木人石心 木石心腸、木頭木腦、木心石腹、木朽蛀生、木已成舟 2、58個(gè)在第二位: 草木皆兵、草木俱朽、草木蕭疏、草木愚夫、草木知威 寸木岑樓、登木求魚(yú)、獨(dú)木不成林、獨(dú)木不林、獨(dú)木難支 斷木掘地、風(fēng)木含悲、風(fēng)木之悲、風(fēng)木之思、槁木死灰 古木參天、寒木春華、刻木為鵠、刻木為吏、枯木發(fā)榮 枯木逢春、枯木生花、枯木死灰、枯木朽株、枯木再生 立木南門(mén)、麻木不仁、墓木拱矣、墓木已拱、盤(pán)木朽株 盤(pán)木朽株、入木三分、山木自寇、水木清華、投木報(bào)瓊 土木形骸、削木為吏、朽木不雕、朽木不可雕、朽木糞墻 朽木糞土、朽木難雕、朽木難雕、朽木生花、朽木死灰 一木難支、異木奇花、榆木圪垯、榆木疙瘩、榆木腦袋 榆木腦殼、圓木警枕、緣木求魚(yú)、斬木揭竿、直木必伐 直木先伐、冢木已拱、鑄木鏤冰 3、19個(gè)在第三位: 草衣木食、呆如木雞、呆若木雞、呆似木雞、蠹眾木折 剛毅木訥、金口木舌、木頭木腦、泥塑木雕、人非木石 山頹木壞、身非木石、繩鋸木斷、石心木腸、鐵心木腸 土牛木馬、下喬木入幽谷、心如木石、竹頭木屑 4、37個(gè)在第四位: 池魚(yú)林木、觸石決木、大興土木、蜚瓦拔木、誹謗之木 逢場(chǎng)竿木、浮石沉木、故家喬木、畫(huà)地刻木、教猱升木 枯株朽木、連理之木、良禽擇木、鳴雁直木、鳴于喬木 遷于喬木、青黃溝木、人非草木、人非土木、聲振林木 十年樹(shù)木,百年樹(shù)人、死灰槁木、泰山梁木、亡猿禍木、亡猿災(zāi)木 無(wú)根之木,無(wú)源之水、心如槁木、行將就木、朽株枯木、一草一木 依草附木、依丱附木、移花接木、倚草附木、圓孔方木 斬竿揭木、只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林 5、3個(gè)在其他位置: 八公山上,草木皆兵 風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵 無(wú)源之水,無(wú)本之木 土: 1、17個(gè)在第一位: 土崩瓦解、土崩魚(yú)爛、土扶成墻、土豪劣紳、土雞瓦狗 土雞瓦犬、土階茅茨、土階茅屋、土龍芻狗、土龍沐猴 土木形骸、土牛木馬、土偶蒙金、土穰細(xì)流、土壤細(xì)流 土生土長(zhǎng)、土洋結(jié)合 2、個(gè)在第二位: 安土樂(lè)業(yè)、安土重舊、安土重居、安土重遷、簸土揚(yáng)沙 寸土必爭(zhēng)、寸土不讓、寸土尺地、寸土尺金、撮土焚香 飛土逐害、飛土逐肉、糞土不如、風(fēng)土人情、負(fù)土成墳 故土難離、廣土眾民、畫(huà)土分疆、懷土之情、積土成山 積土為山,積水為海、踐土食毛、卷土重來(lái)、累土聚沙、累土至山 列土分茅、列土封疆、裂土分茅、率土歸心、率土同慶 率土宅心、率土之濱、捻土焚香、捻土為香、入土為安 桑土綢繆、桑土之防、桑土之謀、守土有責(zé)、水土不服 3、15個(gè)在第三位: 大興土木、根生土長(zhǎng)、灰容土貌、灰頭土臉、灰頭土面 茅茨土階、面如土色、人非土木、視如土芥、水來(lái)土掩 土生土長(zhǎng)、瓦解土崩、一掊土、衣冠土梟、魚(yú)爛土崩 4、35個(gè)在第四位: 半截入土、本鄉(xiāng)本土、不便水土、不服水土、不習(xí)地土 不習(xí)水土、不習(xí)水土、賜茅授土、分茅賜土、分茅列土 分茅裂土、分茅錫土、分茅胙土、皇天后土、揮金如土 開(kāi)疆辟土、開(kāi)疆拓土、開(kāi)疆展土、離鄉(xiāng)背土、離鄉(xiāng)別土 獼猴騎土牛、面如灰土、面色如土、普天率土、溥天率土 寢苫枕土、軟紅香土、食毛踐土、視如糞土、西方凈土 析珪胙土、朽木糞土、一片焦土、一抔黃土、瘴鄉(xiāng)惡土 5、5個(gè)在其他位置: 兵來(lái)將擋,水來(lái)土掩 兵來(lái)將敵,水來(lái)土堰 兵來(lái)將迎,水來(lái)土堰 太歲頭上動(dòng)土 泰山不讓土壤 火: 1、30個(gè)在第一位: 火耕流種、火耕水耨、火耕水種、火光燭天、火海刀山 火急火燎、火盡灰冷、火盡薪傳、火龍黼黻、火冒三尺 火冒三丈、火滅煙消、火耨刀耕、火妻灰子、火然泉達(dá) 火熱水深、火傘高張、火山湯海、火上加油、火上澆油 火上弄冰、火上添油、火燒火燎、火燒眉毛、火樹(shù)琪花 火樹(shù)銀花、火眼金睛、火中取栗、火燭小心、火燭銀花 2、73個(gè)在第二位: 抱火厝薪、抱火寢薪、抱火臥薪、趁火打劫、趁火搶劫 厝火積薪、厝火燎原、蹈火赴湯、蹈火探湯、燈火輝煌 燈火萬(wàn)家、放火燒山、忿火中燒、烽火連年、烽火連天 烽火四起、烽火相連、膏火之費(fèi)、膏火自煎、篝火狐鳴 饑火燒腸、近火先焦、救火投薪、救火揚(yáng)沸、救火拯溺 撩火加油、烈火辨日、烈火干柴、烈火轟雷、烈火見(jiàn)真金 烈火烹油、烈火真金、爐火純青、明火持杖、明火執(zhí)械 明火執(zhí)仗、明火執(zhí)杖、怒火沖天、怒火中燒、炮火連天 惹火燒身、熱火朝天、如火燎原、如火如荼、入火赴湯 扇火止沸、石火電光、石火風(fēng)燈、石火風(fēng)燭、石火光陰 事火咒龍、水火兵蟲(chóng)、水火不避、水火不辭、水火不兼容 水火不相容、水火無(wú)交、水火無(wú)情、水火相濟(jì),鹽梅相成、水火之中 玩火自焚、窩火憋氣、香火不絕、香火因緣、香火姻緣 向火乞兒、星火燎原、以火救火、以火去蛾、以火止沸 引火燒身、戰(zhàn)火紛飛、鉆火得冰 3、25個(gè)在第三位: 打得火熱、刀耕火耨、刀耕火耘、刀耕火種、刀山火海 風(fēng)風(fēng)火火、風(fēng)雷火炮、火急火燎、火燒火燎、交梨火棗 十萬(wàn)火急、十萬(wàn)火速、水深火熱、湯燒火熱、無(wú)名火氣 心急火燎、心焦火燎、心如火焚、薪盡火傳、煙斷火絕 煙消火滅、銀花火樹(shù)、油干火盡、油煎火燎、油澆火燎 4、98個(gè)在第四位: 熬油費(fèi)火、把薪助火、抱薪救火、鼻端出火、鼻端生火 鼻頭出火、炳如觀火、炳若觀火、不避水火、不避湯火 不吃煙火食、不食煙火、不通水火、城門(mén)失火,殃及池魚(yú)、傳風(fēng)搧火 傳風(fēng)扇火、春風(fēng)野火、撮鹽入火、大動(dòng)肝火、蹈赴湯火 蹈湯赴火、燈蛾撲火、電光石火、洞如觀火、洞若觀火 反風(fēng)滅火、飛蛾赴火、飛蛾撲火、飛蛾投火、風(fēng)風(fēng)火火 風(fēng)高放火,月黑殺人、負(fù)薪救火、赴湯蹈火、干柴烈火、隔岸觀火 黑燈瞎火、黑燈下火、狐鳴篝火、積薪厝火、急如風(fēng)火 急如星火、急于星火、皎陽(yáng)似火、解衣包火、解衣抱火 井中求火、救民水火、絕薪止火、連天烽火、燎如觀火 燎若觀火、燎原烈火、履湯蹈火、明若觀火、判若水火 披麻救火、潑油救火、七竅冒火、敲冰求火、敲冰索火 清灰冷火、如蹈水火、如蹈湯火、殺人放火、煽風(fēng)點(diǎn)火 扇風(fēng)點(diǎn)火、燒犀觀火、舌鋒如火、勢(shì)如水火、束缊舉火 束缊請(qǐng)火、束蘊(yùn)乞火、束蘊(yùn)請(qǐng)火、順風(fēng)吹火、探湯蹈火 投膏止火、吞刀吐火、萬(wàn)家燈火、無(wú)名孽火、無(wú)明業(yè)火 心急如火、心焦如火、星星之火、性烈如火、懸河瀉火 懸河注火、雪窗螢火、煙不出火不進(jìn)、一家一火、以火救火 因風(fēng)吹火、引風(fēng)吹火、擁彗救火、招風(fēng)攬火、真金烈火 自相水火、鉆冰求火、鉆冰取火 5、9個(gè)在其他位置: 冬寒抱冰,夏熱握火 救民于水火 水流濕,火就燥 遠(yuǎn)水不救近火 遠(yuǎn)水救不得近火 真金不怕火 真金不怕火煉 只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈 眾人拾柴火焰高gyjslw.com
9. 身非木石 的成語(yǔ)故事?
身非木石?
【拼音】: shēn fēi mù shí
【解釋】: 指自身并不是毫無(wú)感情的人。
【出處】: 漢·司馬遷《報(bào)任少卿書(shū)》:“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者。”
【舉例造句】:?身非木石,與獄吏為伍,此少卿所以仰天捶心,泣盡而繼之以血者也。 ★南朝·梁·江淹《獄中上建平王書(shū)》
【拼音代碼】: sfms
【近義詞】:?人非木石
【用法】: 作賓語(yǔ)、分句;常與“孰能無(wú)情”連用
【故事】: 西漢時(shí)期,著名的史學(xué)家司馬遷因漢將李陵攻打匈奴失敗被迫投降一事,為李陵說(shuō)了情,遭到了宮刑并被關(guān)入大牢,面對(duì)這奇恥大辱,他只好給好友任安寫(xiě)信傾訴他的不幸:“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者?”gyjslw.com
10. 身非木石 的成語(yǔ)故事?
身非木石?的成語(yǔ)故事?
回答:
[成語(yǔ)故事]
西漢時(shí)期,著名的史學(xué)家司馬遷因漢將李陵攻打匈奴失敗被迫投降一事,
為李陵說(shuō)了情,遭到了宮刑并被關(guān)入大牢,面對(duì)這奇恥大辱,
他只好給好友任安寫(xiě)信傾訴他的不幸:
“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者?”。
成語(yǔ)注釋:
身非木石
讀音
shēn? fēi? mù? shí
釋義
指自身并不是毫無(wú)感情的人。gyjslw.com
11. “fei”的諧音成語(yǔ)
飛鳥(niǎo)依人,飛禽走獸,龍飛乘云,龍飛鳳舞,鳶飛魚(yú)躍,有翅難飛 飛蠅垂珠 眾毛飛骨,【搬弄是非】把別人背后說(shuō)的話傳來(lái)傳去,蓄意挑撥,或在別人背后亂加議 論,引起糾紛。 【補(bǔ)過(guò)飾非】掩飾過(guò)錯(cuò)。 【長(zhǎng)傲飾非】滋長(zhǎng)驕傲、掩飾過(guò)錯(cuò)。 【答非所問(wèn)】回答的內(nèi)容不是人家要問(wèn)的。 【大是大非】指帶有原則性、根本性的是非問(wèn)題。 【顛倒是非】把對(duì)的說(shuō)成錯(cuò)的,把錯(cuò)的說(shuō)成對(duì)的。 【獨(dú)是獨(dú)非】謂不采眾議,凡事獨(dú)斷。 【非驢非馬】《漢書(shū)?西域傳下?渠犁》:“(龜茲王)后數(shù)來(lái)朝賀,樂(lè)漢 衣服制度,歸其國(guó),治宮室,作徼道周衛(wèi),出入傳呼,撞鐘鼓,如漢家儀。外國(guó)胡人皆曰:‘驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂■也。’”■,即騾,馬驢雜交而生。后用“非驢非馬”形容不倫不類的事物。 【非親非故】不是親也不是故舊。表示彼此過(guò)去毫無(wú)關(guān)系。 【非同小可】非同尋常、非同一般。 【非意相干】惡意相犯;無(wú)故尋釁。 【逢惡導(dǎo)非】謂逢迎壞人,助長(zhǎng)惡行。 【覆是為非】猶言顛倒是非。 【公是公非】公認(rèn)的是非。 【狗吠非主】狗見(jiàn)到不是自己主人的人便吠叫。亦以喻臣奴事奉其主而拒事 非其主者。語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策?齊策六》:“跖之狗吠堯,非貴跖而賤堯也,狗固吠非其主也。” 【好丹非素】比喻有所偏愛(ài),抱門(mén)戶之見(jiàn)。 【橫禍非災(zāi)】猶言橫殃飛禍。 【胡作非為】不顧法紀(jì),不講道理,任意做壞事。 【積非成是】謂對(duì)錯(cuò)誤已經(jīng)習(xí)慣,反以為本該如此。 【積非習(xí)貫】謂錯(cuò)誤長(zhǎng)久沿,已成習(xí)慣。貫,通“慣”。 【見(jiàn)怪非怪】見(jiàn)“見(jiàn)怪不怪”。 【閑非閑是】見(jiàn)“閑是閑非”。 【閑是閑非】無(wú)關(guān)緊要的是非、議論。 【今非昔比】今天與過(guò)去不能相比。形容變化巨大。 【今是昔非】見(jiàn)“今是昨非”。 【今是昨非】亦作“今是昔非”。現(xiàn)在對(duì),而過(guò)去錯(cuò)了。含有悔悟之意。語(yǔ) 出晉陶潛《歸去來(lái)兮辭》:“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。” 【拒諫飾非】拒絕規(guī)勸,掩飾錯(cuò)誤。 【口是心非】嘴里說(shuō)的是一套,心里想的又是一套,心口不一。 【來(lái)是是非人,去是是非者】猶言解鈴還是系鈴人。謂誰(shuí)惹起的是非,還得 由誰(shuí)來(lái)了結(jié)。 【貌是情非】表面做的與心里想的完全兩樣。 【貌是心非】見(jiàn)“貌是情非”。 【面目全非】①面孔變得完全不是原來(lái)的樣子。②形容事物變化很大。 【面是背非】當(dāng)面贊成,背后反對(duì)。 【面是心非】謂表面上是一套,心底里又是一套,表里不一。 【面譽(yù)背非】見(jiàn)“面譽(yù)背毀”。 【明辨是非】清楚分明地辨別出是和非。 【擬非其倫】謂比擬不當(dāng)。語(yǔ)本《禮記?曲禮下》:“擬人必於其倫。” 【儗非其倫】謂拿不能相比的人或事物來(lái)比方。語(yǔ)本《禮記?曲禮下》: “儗人必於其倫。” 【齊大非偶】《左傳?桓公六年》:“齊侯欲以文姜妻鄭大子忽,大子忽辭。 人問(wèn)其故,大子曰:‘人各有耦,齊大,非吾耦也。’”后因以“齊大非偶”指辭婚者表示自己門(mén)第或勢(shì)位卑微,不敢高攀。 【千金之裘,非一狐之腋】?jī)r(jià)值千金的皮衣,決非一只狐貍的腋皮所能做成。 比喻積小才能成大,集合大家的力量才能做成事情。 【情非得已】情況出于不得已。 【惹事生非】猶言惹是生非。 【惹是生非】引起麻煩或爭(zhēng)端。 【惹是招非】引起麻煩之事。 【人非草木】見(jiàn)“人非木石”。 【人非木石】謂人有思想感情,容易為外界事物所打動(dòng),不同于無(wú)生命無(wú)知 覺(jué)無(wú)感情的樹(shù)木石頭。語(yǔ)出漢司馬遷《報(bào)任安書(shū)》“身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬者?” 【人非物是】謂人事變遷,景物依舊。 【塞翁失馬,安知非福】同“塞翁失馬”。 【塞翁失馬,焉知非福】見(jiàn)“塞翁失馬,安知非福”。 【身非木石】謂自身并不是毫無(wú)感情的人。 【飾非拒諫】粉飾掩蓋錯(cuò)誤,拒絕規(guī)勸。 【飾非遂過(guò)】粉飾錯(cuò)誤,養(yǎng)成過(guò)失。 【飾非文過(guò)】粉飾掩蓋過(guò)失、錯(cuò)誤。 【飾非掩過(guò)】同“飾非文過(guò)”。 【飾非養(yǎng)過(guò)】見(jiàn)“飾非遂過(guò)”。 【是非顛倒】硬把對(duì)的說(shuō)成錯(cuò)的,把錯(cuò)的說(shuō)成對(duì)的。 【是非口舌】因說(shuō)話引起的誤會(huì)或糾紛。 【是非曲直】對(duì)的和不對(duì)的;有理和無(wú)理的。 【是非只為多開(kāi)口】糾紛爭(zhēng)端都是說(shuō)話太多引起的。 【是非自有公論】事情的是非曲直,公眾自會(huì)作出恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。語(yǔ)本南朝宋 劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)?品藻》:“捍庾公呴又問(wèn):‘何者居其右?’王曰:‘自有人。’又問(wèn):‘何者是?’王曰:‘噫!其自有公論。’” 【是古非今】崇尚古代的,貶低現(xiàn)代的。指保守復(fù)古。 【是是非非】①肯定正確的,否定錯(cuò)誤的,指評(píng)定是非。②指正確與錯(cuò)誤。 【順?lè)嵌鴿伞宽槒腻e(cuò)誤言行且加以潤(rùn)飾。 【順過(guò)飾非】謂徇私遷就而掩飾錯(cuò)誤。 【說(shuō)是道非】見(jiàn)“說(shuō)是談非”。 【說(shuō)是弄非】見(jiàn)“說(shuō)是談非”。 【說(shuō)是談非】①評(píng)說(shuō)是非。②指搬弄口舌。 【死於非命】遭受意外災(zāi)禍而死亡。非命,橫死。 【似是而非】《孟子?盡心下》:“孔子曰:‘惡似而非者。’”后以“似 是而非”指事物似真而實(shí)假,或似正確而實(shí)錯(cuò)誤。漢王充《論衡?死偽》:“世多似是而非,虛偽類真,故杜伯、莊子義之語(yǔ),往往而存。”晉葛洪《抱樸子?對(duì)俗》:“或難曰:神仙方書(shū),似是而非。” 【頌古非今】頌揚(yáng)古代的,非難現(xiàn)代或當(dāng)代的。 【隨聲是非】別人說(shuō)是,自己也說(shuō)是;別人說(shuō)不是,自己也說(shuō)不是。謂毫無(wú) 主見(jiàn),一味盲從。 【遂非文過(guò)】飾非文過(guò)。掩飾錯(cuò)誤和過(guò)失。 【討是尋非】惹是生非,故意挑剔。 【啼笑皆非】既使人難受,又使人發(fā)笑。猶言哭笑不得。 【痛滌前非】徹底滌除以前所犯的錯(cuò)誤。 【痛改前非】徹底改正以前所犯的錯(cuò)誤。 【痛悔前非】徹底悔恨以前所犯的錯(cuò)誤。 【為非作歹】做壞事。 【為非作惡】見(jiàn)“為非作歹”。 【未可厚非】不可過(guò)分指責(zé)、非難。表示雖有缺點(diǎn),但宜原諒。 【文過(guò)飾非】掩飾過(guò)錯(cuò)。 【文過(guò)遂非】掩飾過(guò)失,順隨錯(cuò)誤。 【無(wú)可非議】沒(méi)有什么可以批評(píng)指責(zé)的。 【無(wú)可厚非】沒(méi)有可過(guò)分責(zé)難的。 【無(wú)事生非】本來(lái)沒(méi)有問(wèn)題而故意制造糾紛。 【物是人非】景物依然,人事已非。 【誤作非為】猶言胡作非為。 【習(xí)非成是】本作“習(xí)非勝是”。語(yǔ)本漢揚(yáng)雄《法言?學(xué)行》:“習(xí)乎習(xí), 以習(xí)非之勝是,況習(xí)是之勝非乎?”謂錯(cuò)誤成了習(xí)慣,反以為是對(duì)的。 【習(xí)非成俗】謂習(xí)慣于不好的東西而成風(fēng)尚。 【習(xí)非勝是】見(jiàn)“習(xí)非成是”。 【想入非非】①《楞嚴(yán)經(jīng)》卷九:“於無(wú)盡中發(fā)宣盡性,如存不存,若盡非 盡,如是一類,名為非想非非想處。”非想非非想處,指無(wú)色界四空天之一。后以“想入非非”指意念進(jìn)入玄妙境界。②喻不切實(shí)際的胡思亂想。 【心謗腹非】口里不說(shuō),心里譴責(zé)。謂暗地里反對(duì)。語(yǔ)本《史記?魏其武安 侯列傳》:“魏其、灌夫日夜招聚天下豪桀壯士與論議,腹誹而心謗。” 【心非巷議】心里不滿,而在私下議論。語(yǔ)出《史記?秦始皇本紀(jì)》:“入 則心非,出則巷議。” 【尋事生非】尋找事端,制造糾紛。 【言是人非】謂言論無(wú)可非議,但為人不可取。 【掩過(guò)飾非】猶言文過(guò)飾非。掩飾過(guò)失、錯(cuò)誤。 【一表非凡】見(jiàn)“一表非俗”。 【一表非俗】形容人的儀表非比尋常。 【以古非今】用古代的人或事來(lái)非難當(dāng)今。 【用非所學(xué)】使用中需要的本領(lǐng),與學(xué)習(xí)中得到的東西不一致。 【造謠生非】見(jiàn)“造謠生事”。 【招事惹非】見(jiàn)“招是惹非”。 【招是搬非】搬弄是非,引起爭(zhēng)端。 【招是攬非】猶招是惹非。 【招是惹非】招惹是非。謂無(wú)故生事。 【招是生非】見(jiàn)“招是惹非”。 【質(zhì)非文是】謂徒有華美的外表,而無(wú)相應(yīng)的實(shí)質(zhì)。語(yǔ)本漢揚(yáng)雄《法言?吾 子》:“其文是也,其質(zhì)非也……羊質(zhì)而虎皮,見(jiàn)草而說(shuō),見(jiàn)豺而戰(zhàn),忘其皮之虎矣。” 【眾多非一】謂類別甚多,不止一種。 【作歹為非】做各種壞事。 拔宅飛升 跋扈飛揚(yáng) 白日飛升 白云孤飛 坌鳥(niǎo)先飛 笨鳥(niǎo)先飛 比翼齊飛 比翼雙飛 伯勞飛燕 不翼而飛 草長(zhǎng)鶯飛 策馬飛輿 插翅難飛 長(zhǎng)目飛耳 膽裂魂飛 東南雀飛 斷梗飛蓬 飛蒼走黃 飛芻挽粒 飛芻挽糧 飛芻挽粟 飛芻轉(zhuǎn)餉 飛短流長(zhǎng) 飛遁離俗 飛遁鳴高 飛蛾赴火 飛蛾赴焰 飛蛾赴燭 飛蛾撲火 飛蛾投火 飛閣流丹 飛觥獻(xiàn)斝 飛觥走斝 飛鴻踏雪 飛鴻雪爪 飛鴻印雪 飛黃騰達(dá) 飛黃騰踏 飛將數(shù)奇 飛來(lái)橫禍 飛糧挽秣 飛流短長(zhǎng) 飛龍乘云 飛龍?jiān)谔?飛鸞翔鳳 飛米轉(zhuǎn)芻 飛謀釣謗 飛謀薦謗 飛鳥(niǎo)驚蛇 飛鳥(niǎo)依人 飛蓬乘風(fēng) 飛蓬隨風(fēng) 飛瀑流泉 飛禽走獸 飛沙揚(yáng)礫 飛沙走礫 飛沙走石 飛砂揚(yáng)礫 飛砂轉(zhuǎn)石 飛砂走石 飛觴走斝 飛升騰實(shí) 飛聲騰實(shí) 飛書(shū)走檄 飛霜六月 飛土逐害 飛土逐肉 飛文染翰 飛熊入夢(mèng) 飛沿走壁 飛檐走壁 飛檐走脊 飛眼傳情 飛殃走禍 飛揚(yáng)跋扈 飛揚(yáng)浮躁 飛鷹奔犬 飛鷹走狗 飛鷹走馬 飛鷹走犬 飛云掣電 飛災(zāi)橫禍 飛針走線 飛珠濺玉 風(fēng)激電飛 風(fēng)舉云飛 鳳皇于飛 鳳凰于飛 鳳舞龍飛 高飛遠(yuǎn)遁 高飛遠(yuǎn)集 高飛遠(yuǎn)舉 高飛遠(yuǎn)翔 高飛遠(yuǎn)走 骨騰肉飛 顧盼神飛 鬼哭粟飛 海水群飛 橫禍飛災(zāi) 橫殃飛禍 橫災(zāi)飛禍 紅飛翠舞 鴻飛冥冥 鴻飛霜降 鴻飛雪爪 畫(huà)棟飛甍 灰飛煙滅 魂飛膽顫 魂飛膽裂 魂飛膽落 魂飛膽破 魂飛膽喪 魂飛膽戰(zhàn) 魂飛目斷 魂飛魄蕩 魂飛魄散 魂飛魄喪 魂飛魄飏 魂飛魄越 魂飛神喪 魂飛天外 雞飛蛋打 雞飛狗叫 雞飛狗跳 雞飛狗走 健步如飛 將飛翼伏 勞燕分飛 雷厲風(fēng)飛 流星飛電 流言飛文 流言飛語(yǔ) 六出紛飛 六月飛霜 龍飛鳳舞 龍飛鳳翔 龍飛鳳翥 龍飛虎跳 龍蛇飛動(dòng) 龍蛇飛舞 鸞飛鳳舞 鸞飛鳳翥 鸞鳳分飛 卵覆鳥(niǎo)飛 眉飛色舞 眉飛眼笑 鳥(niǎo)革翚飛 破壁飛去 魄蕩魂飛 魄散魂飛 神采飛揚(yáng) 神飛氣揚(yáng) 神飛色舞 神魂飛越 雙宿雙飛 水盡鵝飛 水凈鵝飛 騰達(dá)飛黃 騰聲飛實(shí) 騰焰飛芒 天外飛來(lái) 佻身飛鏃 突飛猛進(jìn) 兔走烏飛 烏飛兔走 無(wú)翼而飛 毋翼而飛 五月飛霜 舞鳳飛龍 心曠神飛 星飛電急 星飛云散 行步如飛 雄飛雌伏 血肉橫飛 鴉飛雀亂 鴉飛鵲亂 煙飛星散 眼笑眉飛 掞藻飛聲 雁影分飛 燕巢飛幕 燕雁代飛 藥店飛龍 一飛沖天 一人飛升, … 逸興遄飛 逸興橫飛 逸興云飛 意氣飛揚(yáng) 翼翼飛鸞 鶯飛草長(zhǎng) 鶯飛燕舞 蠅飛蟻聚 于飛之樂(lè) 魚(yú)躍鳶飛 雨散云飛 玉走金飛 鳶飛魚(yú)躍 遠(yuǎn)走高飛 成語(yǔ)(點(diǎn)擊查看詳解) 解釋 費(fèi)力不討好 白費(fèi)心機(jī) 白費(fèi)蠟 白費(fèi)口舌 徒費(fèi)唇舌 〖解釋〗徒:白白地。指白講了一大套話,結(jié)果仍然無(wú)濟(jì)于事。 枉費(fèi)心思 同“枉費(fèi)心機(jī)”。 枉費(fèi)心力 猶言枉費(fèi)心機(jī)。 枉費(fèi)心計(jì) 同“枉費(fèi)心機(jī)”。 枉費(fèi)日月 枉:白白地。費(fèi):浪費(fèi)。日、月:時(shí)間、光陰。白白地浪費(fèi)時(shí)光。 枉費(fèi)工夫 白白地耗費(fèi)時(shí)間與精力。形容徒勞無(wú)益。 枉費(fèi)唇舌 白費(fèi)言辭,不起作用。 踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi) 比喻急需的東西費(fèi)了很大的力氣找不到,卻在無(wú)意中得到了。 踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)功夫 比喻急需的東西費(fèi)了很大的力氣找不到,卻在無(wú)意中得到了。 所費(fèi)不貲 花費(fèi)的錢(qián)財(cái)不計(jì)其數(shù)。 施而不費(fèi) 給人以恩惠利益,而自己又耗費(fèi)不多。亦作“惠而不費(fèi)”。 煞費(fèi)心機(jī) 費(fèi)盡心思。 勞民費(fèi)財(cái) 亦作“勞民傷財(cái)”。 費(fèi)財(cái)勞民 耗費(fèi)財(cái)物,勞苦百姓。《晏子春秋·內(nèi)篇諫下》:“誠(chéng)費(fèi)財(cái)勞民以為無(wú)功,又從而怨之,是寡人之罪也。” 不費(fèi)之惠 指白白得到的好處。 熬油費(fèi)火 指耗費(fèi)燈油。多指日夜忙碌。 妝嫫費(fèi)黛 比喻幫助人不看對(duì)象,白費(fèi)力氣。 枉費(fèi)心機(jī) 枉:白白地,徒然。白費(fèi)心思。 踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫 比喻急需的東西費(fèi)了很大的力氣找不到,卻在無(wú)意中得到了。 煞費(fèi)苦心 煞:委。形容費(fèi)盡心思。 鋪張浪費(fèi) 鋪張:講究排場(chǎng)。為了場(chǎng)面好看而浪費(fèi)人力物力。 明賞不費(fèi) 賞賜得當(dāng),就不浪費(fèi)財(cái)物。 空費(fèi)詞說(shuō) 說(shuō)的話別人不聽(tīng),等于白說(shuō)。 惠而不費(fèi) 惠:給人好處;費(fèi):耗費(fèi)。給人好處,自己卻無(wú)所損失。 膏火之費(fèi) 膏:點(diǎn)燈的油;膏火:燈火。借指求學(xué)的費(fèi)用。 費(fèi)盡心機(jī) 心機(jī):計(jì)謀。挖空心思,想盡辦法。 費(fèi)力勞心 耗費(fèi)氣力和心思。 不費(fèi)吹灰之力 形容事情做起來(lái)非常容易,不花一點(diǎn)力氣。 熬心費(fèi)力參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/57817623.html?si=7gyjslw.com
12. 關(guān)于“仲尼厄而作春秋”的典故是什么?
典故:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系不適應(yīng),社會(huì)上發(fā)生著劇烈的變革。孔子希望人們克己復(fù)禮,按照以前的方式繼續(xù)生活。他周游列國(guó)推銷(xiāo)自己的政治主張但無(wú)人接受。失意之下只好寄情于著述立說(shuō)。
出自:司馬遷[漢代]《報(bào)任安書(shū)》。
原句:古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。
釋義:古時(shí)候雖富貴但名字磨滅不傳的人,多得數(shù)不清,只有那些卓異而不平常的人才在世上著稱。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而擴(kuò)寫(xiě)《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才寫(xiě)了《離騷》;左丘明失去視力,才有《國(guó)語(yǔ)》;
孫臏被截去膝蓋骨,《兵法》才撰寫(xiě)出來(lái);呂不韋被貶謫蜀地,后世才流傳著《呂氏春秋》;韓非被囚禁在秦國(guó),寫(xiě)出《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大都是一些圣賢們抒發(fā)憤慨而寫(xiě)作的。
擴(kuò)展資料:
《春秋》創(chuàng)作背景
孔子“作春秋”的原因,史記中是這樣記載的:“余(太史公)聞董生曰:‘周道衰廢,孔子為魯司寇,諸侯害之,大夫壅之。孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以為天下儀表,貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)王事而已矣。’
子曰:‘我欲載之空言,不如見(jiàn)之於行事之深切著明也。’“司馬遷對(duì)《春秋》極為推崇:”夫春秋,上明三王之道,下辨人事之紀(jì),別嫌疑,明是非,定猶豫,善善惡惡,賢賢賤不肖,存亡國(guó),繼絕世,補(bǔ)敝起廢,王道之大者也。……故春秋者,禮義之大宗也。
夫禮禁未然之前,法施已然之后;法之所為用者易見(jiàn),而禮之所為禁者難知。
學(xué)術(shù)界對(duì)于《春秋》的史學(xué)價(jià)值存在質(zhì)疑。胡適認(rèn)為:“《春秋》那部書(shū),只可當(dāng)作孔門(mén)正名主義的參考書(shū)看,卻不可當(dāng)作一部模范的史書(shū)看。后來(lái)的史家把《春秋》當(dāng)作作史的模范,便大錯(cuò)了。為什么呢?因?yàn)闅v史的宗旨在于‘說(shuō)真話,記實(shí)事’。
《春秋》的宗旨,不在記實(shí)事,只在寫(xiě)個(gè)人心中對(duì)實(shí)事的評(píng)判。”徐復(fù)觀先生也說(shuō):“可以斷定孔子修《春秋》的動(dòng)機(jī)、目的,不在今日所謂‘史學(xué)’,而是發(fā)揮古代良史,以史的審判代替神的審判的莊嚴(yán)使命。可以說(shuō),這是史學(xué)以上的使命,所以它是經(jīng)而不是史。”
然而史料記載中并沒(méi)有對(duì)《春秋》的歷史記載產(chǎn)生懷疑。杜預(yù)在《春秋左傳集解·序》中說(shuō):“仲尼因魯史策書(shū)成文,考其真?zhèn)危酒涞涠Y,上以遵周公之遺制,下以明將來(lái)之法。”朱熹說(shuō):“圣人作《春秋》,不過(guò)直書(shū)其事,善惡自見(jiàn)。”
《春秋》記史的筆法與《史記》不同。司馬遷明確指出:”余所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之于春秋,謬矣。”但《春秋》的“微言大義”并不意味著其“言”是失實(shí)的。
張京華有這樣的評(píng)價(jià):“如果說(shuō)‘良史’、‘實(shí)錄’代表了古代史學(xué)的基本原則,‘微言大義’則是代表了古代史學(xué)的最高境界。”也許正因如此,《左傳》才會(huì)說(shuō):”《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不污,懲惡而勸善,非圣人,誰(shuí)能修之?“gyjslw.com
13. 人固有一死,后面是什么
人固有一死下一句:或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。
出自司馬遷的《報(bào)任安書(shū)》。
原文:
太史公牛馬走司馬遷再拜言。少卿足下:曩者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。仆非敢如此也。雖罷駑,亦嘗側(cè)聞長(zhǎng)者遺風(fēng)矣。顧自以為身殘?zhí)幏x,動(dòng)而見(jiàn)尤,欲益反損,是以抑郁而無(wú)誰(shuí)語(yǔ)。諺曰:“誰(shuí)為為之?孰令聽(tīng)之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。何則?士為知己者用,女為悅己者容。若仆大質(zhì)已虧缺,雖材懷隨和,行若由夷,終不可以為榮,適足以發(fā)笑而自點(diǎn)耳。書(shū)辭宜答,會(huì)東從上來(lái),又迫賤事,相見(jiàn)日淺,卒卒無(wú)須臾之間得竭指意。今少卿抱不測(cè)之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上雍,恐卒然不可諱。是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長(zhǎng)逝者魂魄私恨無(wú)窮。請(qǐng)略陳固陋。闕然不報(bào),幸勿為過(guò)。仆聞之,修身者智之府也,愛(ài)施者仁之端也,取予者義之符也,恥辱者勇之決也,立名者行之極也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故禍莫憯于欲利,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,而詬莫大于宮刑。刑余之人,無(wú)所比數(shù),非一世也,所從來(lái)遠(yuǎn)矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠載,孔子適陳;商鞅因景監(jiān)見(jiàn),趙良寒心;同子參乘,爰絲變色:自古而恥之。夫中材之人,事關(guān)于宦豎,莫不傷氣,況忼慨之士乎!如今朝雖乏人,奈何令刀鋸之余薦天下豪雋哉!仆賴先人緒業(yè),得待罪輦轂下,二十余年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策材力之譽(yù),自結(jié)明主;次之,又不能拾遺補(bǔ)闕,招賢進(jìn)能,顯巖穴之士;外之,不能備行伍,攻城野戰(zhàn),有斬將搴旗之功;下之,不能累日積勞,取尊官厚祿,以為宗族交游光寵。四者無(wú)一遂,茍合取容,無(wú)所短長(zhǎng)之效,可見(jiàn)于此矣。鄉(xiāng)者,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議。不以此時(shí)引維綱,盡思慮,今已虧形為掃除之隸,在闒茸之中,乃欲昂首信眉,論列是非,不亦輕朝廷,羞當(dāng)世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!且事本末未易明也。仆少負(fù),不羈之才,長(zhǎng)無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù),主上幸以先人之故,使得奉薄伎,出入周衛(wèi)之中。仆以為戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之材力,務(wù)壹心營(yíng)職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。夫仆與李陵俱居門(mén)下,素非相善也,趣舍異路,未嘗銜杯酒接殷勤之歡。然仆觀其為人自奇士,事親孝,與士信,臨財(cái)廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身以徇國(guó)家之急。其素所畜積也,仆以為有國(guó)士之風(fēng)。夫人臣出萬(wàn)死不顧一生之計(jì),赴公家之難,斯已奇矣。今舉事壹不當(dāng),而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠(chéng)私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強(qiáng)胡,昂億萬(wàn)之師,與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過(guò)當(dāng)。虜救死扶傷不給,旃裘之君長(zhǎng)咸震怖,乃悉征左右賢王,舉引弓之民,一國(guó)共攻而圍之。轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然李陵一呼勞軍,士無(wú)不起,躬流涕,沫血飲泣,張空弮,冒白刃,北首爭(zhēng)死敵。陵未沒(méi)時(shí),使有來(lái)報(bào),漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數(shù)日,陵敗書(shū)聞,主上為之食不甘味,聽(tīng)朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見(jiàn)主上慘凄怛悼,誠(chéng)欲效其款款之愚,以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古名將不過(guò)也。身雖陷敗彼,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報(bào)漢。事已無(wú)可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下。仆懷欲陳之,而未有路。適會(huì)召問(wèn),即以此指推言陵功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不深曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說(shuō),遂下于理。拳拳之忠,終不能自列。因?yàn)檎_上,卒從吏議。家貧,財(cái)賂不足以自贖,交游莫救,左右親近不為壹言。身非木石,獨(dú)與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告愬者!此正少卿所親見(jiàn),仆行事豈不然邪?李陵既生降,隤其家聲,而仆又茸之蠶室,重為天下觀笑。悲夫!悲夫!事未易一二為俗人言也。仆之先非有剖符丹書(shū)之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹(shù)立使然也。人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱,其次關(guān)木索、被箠楚受辱,其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!傳曰“刑不上大夫。”此言士節(jié)不可不勉勵(lì)也。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱之中,搖尾而求食,積威約之漸也。故士有畫(huà)地為牢,勢(shì)可不入;削木為吏,議不可對(duì),定計(jì)于鮮也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠,幽于圜墻之中,當(dāng)此之時(shí),見(jiàn)獄吏則頭槍地,視徒隸則心惕息。何者?積威約之勢(shì)也。及已至是,言不辱者,所謂強(qiáng)顏耳,曷足貴乎!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮陰,王也,受械于陳;彭越、張敖,南鄉(xiāng)稱孤,系獄抵罪;絳侯誅諸呂,傾五伯,囚于請(qǐng)室;魏其,大將也,衣赭衣,關(guān)三木;季布為朱家鉗奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國(guó),及罪至罔加,不能引決自裁。在塵埃之中,古今一體,安在其不辱也?由此言之,勇怯,勢(shì)也;強(qiáng)弱,形也。審矣,何足怪乎?且人不能早自裁繩墨之外,已稍陵遲,至于鞭箠之間,乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎!古人所以重施刑于大夫者,殆為此也。夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激于義理者不然,乃有不得已也。今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況若仆之不得已乎?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒(méi)世,而文采不表于后也。古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》《孤憤》;《》三百篇,大抵圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事、思來(lái)者。乃如左丘無(wú)目,孫子斷足,終不可用,退而論書(shū)策,以舒其憤,思垂空文以自見(jiàn)。仆竊不遜,近自托于無(wú)能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之理,上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書(shū)八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無(wú)慍色。仆誠(chéng)已著此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉?然此可為智者道,難為俗人言也!且負(fù)下未易居,上流多謗議。仆以口語(yǔ)遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨戮笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪!故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教之以推賢進(jìn)士,無(wú)乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕瑑,曼辭以自飾,無(wú)益于俗,不信,適足取辱耳。要之,死日然后是非乃定。書(shū)不能盡意,略陳固陋。謹(jǐn)再拜。
譯文:
像牛馬一樣替人奔走的仆役太史公司馬遷再拜。少卿足下:前不久承蒙您給我寫(xiě)信,用謹(jǐn)慎地待人接物教導(dǎo)我,以推舉賢能、引薦人才為己任,情意、態(tài)度十分懇切誠(chéng)摯,好像抱怨我沒(méi)有遵從您的教誨,而是追隨了世俗之人的意見(jiàn)。我是不敢這樣做的。我雖然平庸無(wú)能,但也曾聽(tīng)到過(guò)德高才俊的前輩遺留下來(lái)的風(fēng)尚。只是我自認(rèn)為身體已遭受摧殘,又處于污濁的環(huán)境之中,每有行動(dòng)便受到指責(zé),想對(duì)事情有所增益,結(jié)果反而自己遭到損害,因此我獨(dú)自憂悶而不能向人訴說(shuō)。俗話說(shuō):’為誰(shuí)去做,教誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?’鐘子期死了,伯牙便一輩子不再?gòu)椙佟_@是為什么呢?賢士樂(lè)于被了解自己的人所用,女子為喜愛(ài)自己的人而打扮。像我這樣的人,身軀已經(jīng)虧殘,雖然才能像隨侯珠、和氏璧那樣稀有,品行像許由、伯夷那樣高尚,終究不能用這些來(lái)引以為榮,恰好會(huì)引人恥笑而自取污辱。來(lái)信本應(yīng)及時(shí)答復(fù),剛巧我侍從皇上東巡回來(lái),后又為煩瑣之事所逼迫,同您見(jiàn)面的日子很少,我又匆匆忙忙地沒(méi)有些微空閑來(lái)詳盡地表達(dá)心意。現(xiàn)在您蒙受意想不到的罪禍,再過(guò)一月,臨近十二月,我侍從皇上到雍縣去的日期也迫近了,恐怕突然之間您就會(huì)有不幸之事發(fā)生,因而使我終生不能向您抒發(fā)胸中的憤懣,那么與世長(zhǎng)辭的靈魂會(huì)永遠(yuǎn)留下無(wú)窮的遺怨。請(qǐng)讓我向您略約陳述淺陋的意見(jiàn)。隔了很長(zhǎng)的日子沒(méi)有復(fù)信給您,希望您不要責(zé)怪。我聽(tīng)到過(guò)這樣的說(shuō)法:一個(gè)人如何修身,是判斷他智慧的憑證;一個(gè)人是否樂(lè)善好施,是評(píng)判他仁義的起點(diǎn);一個(gè)人如何取舍,是體會(huì)他道義的標(biāo)志;一個(gè)人如何面對(duì)恥辱,是斷定他是否勇敢的準(zhǔn)則;一個(gè)人建立了怎樣的名聲,是他品行的終極目標(biāo)。志士有這五種品德,然后就可以立足于社會(huì),排在君子的行列中了。所以,禍患沒(méi)有比貪利更悲慘的了,悲哀沒(méi)有比心靈受創(chuàng)更痛苦的了,行為沒(méi)有比污辱祖先更丑惡的了,恥辱沒(méi)有比遭受宮刑更重大的了。受過(guò)宮刑的人,社會(huì)地位是沒(méi)法比類的,這并非當(dāng)今之世如此,這可追溯到很遠(yuǎn)的時(shí)候。從前衛(wèi)靈公與宦官雍渠同坐一輛車(chē)子,孔子感到羞恥,便離開(kāi)衛(wèi)國(guó)到陳國(guó)去,商鞅靠了宦官景監(jiān)的推薦而被秦孝公召見(jiàn),賢士趙良為此寒心;太監(jiān)趙同子陪坐在漢文帝的車(chē)上,袁絲為之臉色大變。自古以來(lái),人們對(duì)宦官都是鄙視的。一個(gè)才能平常的人,一旦事情關(guān)系到宦官,沒(méi)有不感到屈辱的,更何況一個(gè)慷慨剛強(qiáng)的志士呢?如今朝廷雖然缺乏人材,但怎么會(huì)讓一個(gè)受過(guò)刀鋸摧殘之刑的人,來(lái)推薦天下的豪杰俊才呢?我憑著先人遺留下來(lái)的余業(yè),才能夠在京城任職,到現(xiàn)在已二十多年了。我常常這樣想:上不能對(duì)君王盡忠和報(bào)效信誠(chéng),而獲得有奇策和才干的稱譽(yù),從而得到皇上的信任;其次,又不能給皇上拾取遺漏,補(bǔ)正闕失,招納賢才,推舉能人,發(fā)現(xiàn)山野隱居的賢士;對(duì)外,不能備數(shù)于軍隊(duì)之中,攻城野戰(zhàn),以建立斬將奪旗的功勞;從最次要的方面來(lái)看,又不能每日積累功勞,謀得高官厚祿,來(lái)為宗族和朋友爭(zhēng)光。這四個(gè)方面沒(méi)有哪一方面做出成績(jī),我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我沒(méi)有些微的建樹(shù),可以從這些方面看出來(lái)。以前,我也曾置身于下大夫的行列,在朝堂上發(fā)表些不值一提的意見(jiàn)。我沒(méi)有利用這個(gè)機(jī)會(huì)申張綱紀(jì),竭盡思慮,到現(xiàn)在身體殘廢而成為打掃污穢的奴隸,處在卑賤者中間,還想昂首揚(yáng)眉,評(píng)論是非,不也是輕視朝廷、羞辱了當(dāng)世的君子們嗎?唉!唉!像我這樣的人,尚且說(shuō)什么呢?尚且說(shuō)什么呢?而且,事情的前因后果一般人是不容易弄明白的。我在少年的時(shí)候就沒(méi)有卓越不羈的才華,成年以后也沒(méi)有得到鄉(xiāng)里的稱譽(yù),幸虧皇上因?yàn)槲腋赣H是太史令,使我能夠獲得奉獻(xiàn)微薄才能的機(jī)會(huì),出入宮禁之中。我認(rèn)為頭上頂著盆子就不能望天,所以斷絕了賓客的往來(lái),忘掉了家室的事務(wù),日夜都在考慮全部獻(xiàn)出自己的微不足道的才干和能力,心供職,以求得皇上的信任和寵幸。但是,事情與愿望違背太大,不是原先所料想的那樣。我和李陵都在朝中為官,向來(lái)并沒(méi)有多少交往,追求和反對(duì)的目標(biāo)也不相同,從不曾在一起舉杯飲酒,互相表示友好的感情。但是我觀察李陵的為人,確是個(gè)守節(jié)操的不平常之人:奉事父母講孝道,同朋友交往守信用,遇到錢(qián)財(cái)很廉潔,或取或予都合乎禮義,能分別長(zhǎng)幼尊卑,謙讓有禮,恭敬謙卑自甘人下,總是考慮著奮不顧身來(lái)赴國(guó)家的急難。他歷來(lái)積鑄的品德,我認(rèn)為有國(guó)士的風(fēng)度。做人臣的,從出于萬(wàn)死而不顧一生的考慮,奔赴國(guó)家的危難,這已經(jīng)是很少見(jiàn)的了。現(xiàn)在他行事一有不當(dāng),而那些只顧保全自己性命和妻室兒女利益的臣子們,便跟著挑撥是非,夸大過(guò)錯(cuò),陷人于禍,我確實(shí)從內(nèi)心感到沉痛。況且李陵帶領(lǐng)的兵卒不滿五千,深入敵人軍事要地,到達(dá)單于的王庭,好像在老虎口上垂掛誘餌,向強(qiáng)大的胡兵四面挑戰(zhàn),面對(duì)著億萬(wàn)敵兵,同單于連續(xù)作戰(zhàn)十多天,殺傷的敵人超過(guò)了自己軍隊(duì)的人數(shù),使得敵人連救死扶傷都顧不上。匈奴君長(zhǎng)都十分震驚恐怖,于是就征調(diào)左、右賢王,出動(dòng)了所有會(huì)開(kāi)弓放箭的人,舉國(guó)上下,共同攻打李陵并包圍他。李陵轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,箭都射完了,進(jìn)退之路已經(jīng)斷絕,救兵不來(lái),士兵死傷成堆。但是,當(dāng)李陵振臂一呼,鼓舞士氣的時(shí)候,兵士沒(méi)有不奮起的,他們流著眼淚,一個(gè)個(gè)滿臉是血,強(qiáng)忍悲泣,拉開(kāi)空的弓弦,冒著白光閃閃的刀鋒,向北拼死殺敵。當(dāng)李陵的軍隊(duì)尚未覆沒(méi)的時(shí)候,使者曾給朝廷送來(lái)捷報(bào),朝廷的公卿王侯都舉杯為皇上慶賀。幾天以后,李陵兵敗的奏書(shū)傳來(lái),皇上為此而飲食不甜,處理朝政也不高興。大臣們都很憂慮,害怕,不知如何是好。我私下里并未考慮自己的卑賤,見(jiàn)皇上悲傷痛心,實(shí)在想盡一點(diǎn)我那款款愚忠。我認(rèn)為李陵向來(lái)與將士們同甘共苦,能夠換得士兵們拼死效命的行動(dòng),即使是古代名將恐怕也沒(méi)能超過(guò)的。他雖然身陷重圍,兵敗投降,但看他的意思,是想尋找機(jī)會(huì)報(bào)效漢朝。事情已經(jīng)到了無(wú)可奈何的地步,但他摧垮、打敗敵軍的功勞,也足以向天下人顯示他的本心了。我內(nèi)心打算向皇上陳述上面的看法,而沒(méi)有得到適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì),恰逢皇上召見(jiàn),詢問(wèn)我的看法,我就根據(jù)這些意見(jiàn)來(lái)論述李陵的功勞,想以此來(lái)寬慰皇上的胸懷,堵塞那些攻擊、誣陷的言論。我沒(méi)有完全說(shuō)清我的意思,圣明的君主不深入了解,認(rèn)為我是攻擊貳師將軍,而為李陵辯解,于是將我交付獄官處罰。我的虔敬和忠誠(chéng)的心意,始終沒(méi)有機(jī)會(huì)陳述和辯白,被判了誣上的罪名,皇上終于同意了法吏的判決。我家境貧寒,微薄的錢(qián)財(cái)不足以拿來(lái)贖罪,朋友們誰(shuí)也不出面營(yíng)救,皇帝左右的親近大臣又不肯替我說(shuō)一句話。我血肉之軀本非木頭和石塊,卻與執(zhí)法的官吏在一起,深深地關(guān)閉在牢獄之中,我向誰(shuí)去訴說(shuō)內(nèi)心的痛苦呢?這些,正是少卿所親眼看見(jiàn)的,我的所作所為難道不正是這樣嗎?李陵投降以后,敗壞了他的家族的名聲,而我接著被置于蠶室,更被天下人所恥笑,可悲啊!可悲!這些事情是不容易逐一地向俗人解釋的。我的祖先沒(méi)有剖符丹書(shū)的功勞,職掌文史星歷,地位接近于卜官和巫祝一類,本是皇上所戲弄并當(dāng)作倡優(yōu)來(lái)畜養(yǎng)的人,是世俗所輕視的。假如我伏法被殺,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同螻蟻又有什么區(qū)別?世人又不會(huì)拿我之死與能殉節(jié)的人相比,只會(huì)認(rèn)為我是智盡無(wú)能、罪大惡極,不能免于死刑,而終于走向死路的啊!為什么會(huì)這樣呢?這是我向來(lái)所從事的職業(yè)以及地位,使人們會(huì)這樣地認(rèn)為。人固然都有一死,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕,這是因?yàn)樗麄兩嫠揽康臇|西不同啊!一個(gè)人最重要的是不污辱祖先,其次是自身不受侮辱,再次是不因別人的臉色而受辱,再次是不因別人的言語(yǔ)而受辱,再次是被捆綁在地而受辱,再次是穿上囚服受辱,再次是戴上腳鐐手銬、被杖擊鞭笞而受辱,再次是被剃光頭發(fā)、頸戴枷鎖而受辱,再次是毀壞肌膚、斷肢截體而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了極點(diǎn)。古書(shū)說(shuō)’刑不上大夫’,這是說(shuō)士人講節(jié)操而不能不加以自勉。猛虎生活在深山之中,百獸就都震恐,等到它落入陷穽和柵欄之中時(shí),就只得搖著尾巴乞求食物,這是人不斷地使用威力和約束而逐漸使它馴服的。所以,士子看見(jiàn)畫(huà)地為牢而決不進(jìn)入,面對(duì)削木而成的假獄吏也決不同他對(duì)答,這是由于早有主意,事先就態(tài)度鮮明。現(xiàn)在我的手腳交叉,被木枷鎖住、繩索捆綁,皮肉暴露在外,受著棍打和鞭笞,關(guān)在牢獄之中。在這種時(shí)候,看見(jiàn)獄吏就叩頭觸地,看見(jiàn)牢卒就恐懼喘息。這是為什么呢?是獄吏的威風(fēng)和禁約所造成的。事情已經(jīng)到了這種地步,再談什么不受污辱,那就是人們常說(shuō)的厚臉皮了,有什么值得尊貴的呢?況且,象西伯姬昌,是諸侯的領(lǐng)袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受盡了五刑;淮陰侯韓信,被封為王,卻在陳地被戴上刑具;彭越、張敖被誣告有稱帝野心,被捕入獄并定下罪名;絳侯周勃,曾誅殺諸呂,一時(shí)間力大于春秋五霸,也被囚禁在請(qǐng)罪室中;魏其侯竇嬰,是一員大將,也穿上了紅色的囚衣,手、腳、頸項(xiàng)都套上了刑具;季布以鐵圈束頸賣(mài)身紿朱家當(dāng)了奴隸;灌夫被拘于居室而受屈辱。這些人的身分都到了王侯將相的地位,聲名傳揚(yáng)到鄰國(guó),等到犯了罪而法網(wǎng)加身的時(shí)候,不能引決自裁。在社會(huì)上,古今都一樣,哪里有不受辱的呢?照這樣說(shuō)來(lái),勇敢或怯懦,乃是勢(shì)位所造成;強(qiáng)或弱,也是形勢(shì)所決定。確實(shí)是這樣,有什么奇怪的呢?況且人不能早早地自殺以逃脫于法網(wǎng)之外,而到了被摧殘和被杖打受刑的時(shí)候,才想到保全節(jié)操,這種愿望和現(xiàn)實(shí)不是相距太遠(yuǎn)了嗎?古人之所以慎重地對(duì)大夫用刑,就是因?yàn)檫@個(gè)緣故。人之常情,沒(méi)有誰(shuí)不貪生怕死的,都掛念父母,顧慮妻室兒女。至于那些激憤于正義公理的人當(dāng)然不是這樣,這里有迫不得已的情況。如今我很不幸,早早地失去雙親,又沒(méi)有兄弟互相愛(ài)護(hù),獨(dú)身一人,孤立于世,少卿你看我對(duì)妻室兒女又怎樣呢?況且一個(gè)勇敢的人不一定要為名節(jié)去死,怯懦的人仰慕大義,又何處不勉勵(lì)自己呢?我雖然怯懦軟弱,想茍活在人世,但也頗能區(qū)分棄生就死的界限,哪會(huì)自甘沉溺于牢獄生活而忍受屈辱呢?再說(shuō)奴隸婢妾尚且懂得自殺,何況象我到了這樣不得已的地步!我之所以忍受著屈辱茍且活下來(lái),陷在污濁的監(jiān)獄之中卻不肯死的原因,是遺憾我內(nèi)心的志愿有未達(dá)到的,平平庸庸地死了,文章就不能在后世顯露。古時(shí)候雖富貴但名字磨滅不傳的人,多得數(shù)不清,只有那些卓異而不平常的人才在世上著稱。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而擴(kuò)寫(xiě)《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才寫(xiě)了《離騷》;左丘明失去視力,才有《國(guó)語(yǔ)》;孫臏被截去膝蓋骨,《兵法》才撰寫(xiě)出來(lái);呂不韋被貶謫蜀地,后世才流傳著《呂氏春秋》;韓非被囚禁在秦國(guó),寫(xiě)出《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大都是一些圣賢們抒發(fā)憤懣而寫(xiě)作的。這些都是人們感情有壓抑郁結(jié)不解的地方,不能實(shí)現(xiàn)其理想,所以記述過(guò)去的事跡,讓將來(lái)的人了解他的志向。就像左丘明沒(méi)有了視力,孫臏斷了雙腳,終生不能被人重用,便退隱著書(shū)立說(shuō)來(lái)抒發(fā)他們的怨憤,想到活下來(lái)從事著作來(lái)表現(xiàn)自己的思想。我私下里也自不量力,近來(lái)用我那不高明的文辭,收集天下散失的歷史傳聞,粗略地考訂其事實(shí),綜述其事實(shí)的本末,推究其成敗盛衰的道理,上自黃帝,下至于當(dāng)今,寫(xiě)成十篇表,十二篇本紀(jì),八篇書(shū),三十篇世家,七十篇列傳,一共一百三十篇,也是想探求天道與人事之間的關(guān)系,貫通古往今來(lái)變化的脈絡(luò),成為一家之言。剛開(kāi)始草創(chuàng)還沒(méi)有完畢,恰恰遭遇到這場(chǎng)災(zāi)禍,我痛惜這部書(shū)不能完成,因此便接受了最殘酷的刑罰而不敢有怒色。我現(xiàn)在真正的寫(xiě)完了這部書(shū),打算把它藏進(jìn)名山,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,那么,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬(wàn)次地被侮辱,又有什么后悔的呢!但是,這些只能向有見(jiàn)識(shí)的人訴說(shuō),卻很難向世俗之人講清楚啊!再說(shuō),戴罪被侮辱的處境是很不容易安生的,地位卑賤的人,往往被人誹謗和議論。我因?yàn)槎嘧煺f(shuō)了幾句話而遭遇這場(chǎng)大禍,又被鄉(xiāng)里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱了祖宗,又有什么面目再到父母的墳?zāi)股先ゼ罀吣兀考词故堑桨俅螅@污垢和恥辱會(huì)更加深重啊!因此我舶腹中腸子每日多次回轉(zhuǎn),坐在家中,精神恍恍忽忽,好象丟失了什么;出門(mén)則不知道往哪兒走。每當(dāng)想到這件恥辱的事,冷汗沒(méi)有不從脊背上冒出來(lái)而沾濕衣襟的。我已經(jīng)成了宦官,怎么能夠自己引退,深深地在山林巖穴隱居呢?所以只得隨俗浮沉,跟著形勢(shì)上下,以表現(xiàn)我狂放和迷惑不明。如今少卿竟教導(dǎo)我要推賢進(jìn)士,這難道不是與我自己的愿望相違背的嗎?現(xiàn)在我雖然想自我雕飾一番,用美好的言辭來(lái)為自己開(kāi)脫,這也沒(méi)有好處,因?yàn)槭浪字耸遣粫?huì)相信的,只會(huì)使我自討侮辱啊。簡(jiǎn)單地說(shuō),人要到死后的日子,然后是非才能夠論定。書(shū)信是不能完全表達(dá)心意的,因而只是略為陳述我愚執(zhí)、淺陋的意見(jiàn)罷了。恭敬的拜了兩拜。
鑒賞:
《報(bào)任安書(shū)》是一篇激切感人的至情散文,是對(duì)封建制的血淚控訴。司馬遷用千回百轉(zhuǎn)之筆,表達(dá)了自己的光明磊落之志、憤激不平之氣和曲腸九回之情。辭氣沉雄,情懷慷慨。全文融議論、抒情、敘事于一體,文情并茂。敘事簡(jiǎn)括,都為議論鋪墊,議論之中感情自現(xiàn)。“若九牛亡一毛,與螻蟻何以異!”,抒發(fā)了對(duì)社會(huì)不公的憤慨;“仆雖怯懦欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!”,悲切郁悶,溢于言表;“腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!”,如泣如訴,悲痛欲絕……富于抒情性的語(yǔ)言,將作者內(nèi)心久積的痛苦與怨憤表現(xiàn)得淋漓盡致,如火山爆發(fā),如江濤滾滾。大量的鋪排,增強(qiáng)了感情抒發(fā)的磅礴氣勢(shì)。如敘述腐刑的極辱,從“太上不辱先”以下,十個(gè)排比句,竟連用了八個(gè)“其次”,層層深入,一氣貫下,最后逼出“最下腐刑極矣”。這類語(yǔ)句,有如一道道閘門(mén),將司馬遷心中深沉的悲憤越蓄越高,越蓄越急,最后噴涌而出,一瀉千里,如排山倒海,撼天動(dòng)地。典故的運(yùn)用,使感情更加慷慨激昂,深沉壯烈。第二段用西伯、李斯、韓信等王侯將相受辱而不自殺的典故,直接引出“古今一體”的結(jié)論,憤激地控訴了包括漢王朝在內(nèi)的封建制下的酷吏政治;第五段用周文王、孔子、屈原等古圣先賢憤而著書(shū)的典故,表現(xiàn)了自己隱忍的苦衷、堅(jiān)強(qiáng)的意志和奮斗的決心。這些典故,援古證今,明理達(dá)情,讓我們更深刻的感受到了作者偉岸的人格和沉郁的感情。修辭手法的多樣,豐富了感情表達(dá)的內(nèi)涵。如“蓋文王拘而演《周易》”以下八個(gè)迭句,實(shí)際隱含著八組對(duì)比,同時(shí)又兩兩對(duì)偶,與排比相結(jié)合,既表明了對(duì)歷史上杰出人物歷經(jīng)磨難而奮發(fā)有為的現(xiàn)象的認(rèn)識(shí),又表明了以他們?yōu)榘駱樱钢具M(jìn)取、成就偉業(yè)的堅(jiān)強(qiáng)意志,氣勢(shì)雄渾,令人欲悲欲嘆。又如“猛虎在山,百獸震恐……”一句,運(yùn)用比喻,沉痛控訴了人間暴政對(duì)人性的扼殺和扭曲,形象地說(shuō)明了“士節(jié)”不可以稍加受辱的道理,真是痛徹心脾。其他像引用、夸張、諱飾等修辭手法的運(yùn)用,都真切的表達(dá)出作者跌宕起伏的情感,有時(shí)奔放激蕩,不可遏止;有時(shí)隱晦曲折,欲言又止,讓我們似乎觸摸到了作者內(nèi)心極其復(fù)雜的矛盾與痛苦。總之,在《報(bào)任安書(shū)》中,司馬遷通過(guò)富有特色的語(yǔ)言,真切地表達(dá)了激揚(yáng)噴薄的憤激感情,表現(xiàn)出峻潔的人品和偉大的精神,可謂字字血淚,聲聲衷腸,氣貫長(zhǎng)虹,催人淚下。前人的評(píng)價(jià),“感慨嘯歌有燕趙烈士之風(fēng),憂愁幽思則又直與《離騷》對(duì)壘”,實(shí)在精辟。
作者簡(jiǎn)介:
司馬遷(前145年-不可考),字子長(zhǎng),夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(mén)(今山西河津)人。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書(shū)令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識(shí)創(chuàng)作了中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史《史記》(原名《太史公書(shū)》)。被公認(rèn)為是中國(guó)史書(shū)的典范,該書(shū)記載了從上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)期,到漢武帝元狩元年,長(zhǎng)達(dá)3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”。gyjslw.com
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。