成語故事:「打草驚蛇」
“打草驚蛇”的成語故事:
唐朝的時(shí)候,有一個(gè)名叫王魯?shù)娜耍谘瞄T做官的時(shí)候,常常接受賄賂、不遵守法規(guī)。有一天,有人遞了一張狀紙到衙門,控告王魯?shù)牟肯逻`法、接受賄賂。王魯一看,狀紙上所寫的各種罪狀,和他自己平日的違法行為一模一樣。王魯一邊看著狀紙,一邊發(fā)著抖:“這…這不是在說我嗎?” 王魯愈看愈害怕,都忘狀紙要怎么批,居然在狀紙上寫下了八個(gè)大字:“汝雖打草,吾已蛇驚。”意思就是說你這樣做,目的是為了打地上的草,但我就像是躲在草里面的蛇一樣,可是被大大的嚇了一跳了!打草驚蛇的意思
意思:打的是草,卻驚動(dòng)了藏在草叢里的蛇。比喻做事不密,致使對(duì)方有了警覺和防范。
出處:宋·鄭文寶《南唐近事》:“王魯為當(dāng)涂宰,頗以資產(chǎn)為務(wù),會(huì)部民連狀訴主簿貪賄于縣尹。魯乃判曰:’汝雖打草,吾已驚蛇。’”
翻譯:王魯為當(dāng)涂縣令,由于資產(chǎn)為目標(biāo),在部民連狀訴主簿貪污受賄在縣尹。魯國就判說:’你雖然打草,我已驚蛇。
示例:警察調(diào)查的時(shí)候不能使罪犯察覺到有任何的風(fēng)吹草動(dòng),這是為了避免打草驚蛇。
近義詞:
1、操之過急。
釋義:處理事情,解決問題過于急躁。
出處:《漢書·五行志中之下》:“遂要崤阸,以敗秦師,匹馬觭輪無反者,操之急也。”
翻譯:就要晴險(xiǎn),因?yàn)榇驍×饲貒能婈?duì),匹馬標(biāo)新立異輪沒有謀反的人,曹操的當(dāng)務(wù)之急。
示例:楊嗣昌和高起潛都沒生氣,勸他不要操之過急,對(duì)作戰(zhàn)方略要慢慢詳議。(姚雪垠《李自成》第一卷第二章 )
2、因小失大。
釋義:為了小的利益而失去大的利益。
出處:漢·劉晝《新論·貪愛》:“滅國亡身為天下笑,以貪小利失其大利也。”?
翻譯:滅國亡身為天下人恥笑,因?yàn)樨潏D小利失其大有好處的。
示例:他卻只是不理,只道他身在洋界,可以沒事。不知查起來,反恐因小失大,他卻如何懂得?(清·黃小配《廿載繁華夢(mèng)》)
擴(kuò)展資料:
成語典故:
春秋時(shí)期,絞國是一個(gè)小諸侯國,但其城墻高森堅(jiān)固,宜守不宜攻。楚國攻打絞國,采取正面進(jìn)攻的方法,始終不行。楚國謀臣使出一計(jì):先派出一隊(duì)不帶武器的士兵,裝作打柴的農(nóng)夫,到絞國城北的山中砍柴,故意驚動(dòng)了絞國的城防力量,絞國軍隊(duì)贏取了暫時(shí)的勝利。
第二天,絞國集中優(yōu)勢(shì)兵力,再一次的到山里捕殺楚國“砍柴人”,而這時(shí),楚國早已設(shè)下埋伏,一舉將追殺砍柴人的絞國軍隊(duì)全殲。隨即,楚國順利攻克絞城,滅了絞國。來自公益成語:gyjslw.com
打草驚蛇是什么意思
打草驚蛇,三十六計(jì)之一,作為謀略,是指敵方兵力沒有暴露,行蹤詭秘,意向不明時(shí),切切不可輕敵冒進(jìn),應(yīng)當(dāng)查清敵方主力配置、運(yùn)動(dòng)狀況再說。打草驚蛇,現(xiàn)代漢語成語,拼音:dǎ cǎo jīng shé。
馬烽西戎《呂梁英雄傳》第十回:“ 老武 趕緊告訴大家,事情要慢慢干,不要性急,走漏了風(fēng)聲,打草驚蛇,就會(huì)壞了大事。”
擴(kuò)展資料
1、近義詞
(1)操之過急是一個(gè)成語,讀音是cāo zhī guò jí,意思是指處理事情,解決問題過于急躁,過于心急想要成功,《漢書·五行志中之下》:“遂要崤阸,以敗秦師,匹馬觭輪無反者,操之急也。”
(2)因小失大是一個(gè)成語,拼音yīn xiǎo shī dà,是指揀了芝麻丟了西瓜,形容為了小的利益而失去大的利益,得不償失。清·黃小配《廿載繁華夢(mèng)》:他卻只是不理,只道他身在洋界,可以沒事。不知查起來,反恐因小失大,他卻如何懂得?
(3)顧此失彼是一個(gè)成語,讀音是gù cǐ shī bǐ,意思是顧了這個(gè),丟了那個(gè)。明·馮夢(mèng)龍《東周列國志》第76回:“分軍為三:一軍攻麥城,一軍攻紀(jì)南城,大王率大軍直搗郢都,彼疾雷不及掩耳,顧此失彼,二城若破,郢不守矣。”
2、反義詞
欲擒故縱是一個(gè)漢語成語,讀音是yù qín gù zòng,作謂語、定語、賓語;意思是故意先放開他,使他放松戒備,充分暴露,然后再把他捉住? 。清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七十回:“大人這里還不要就答應(yīng)他,放出一個(gè)欲擒故縱的手段,然后許其成事。來自公益成語:gyjslw.com
打草驚蛇是什么意思?
【解釋】:打草驚了草里的蛇。原比喻懲罰了甲而使乙有所警覺。后多比喻做法不謹(jǐn)慎,反使對(duì)方有所戒備。
【出自】:宋·鄭文寶《南唐近事》:“王魯為當(dāng)涂宰,頗以資產(chǎn)為務(wù),會(huì)部民連狀訴主簿貪賄于縣尹。魯乃判曰:‘汝雖打草,吾已驚蛇。’”
【釋義】:王魯在衙門做官的時(shí)候,常常接受賄賂、不遵守法規(guī)。有人遞了一張狀紙到衙門,控告王魯?shù)牟肯逻`法、接受賄賂。王魯一看,居然在狀紙上寫道:你這樣做,目的是為了打地上的草,但我就像是躲在草里面的蛇一樣,可是被大大的嚇了一跳了。
【示例】:空自去“~”,倒吃他做了手腳,卻是不好。?◎明·施耐庵《水滸全傳》第二十九回
【語法】:連動(dòng)式;作謂語、定語、賓語;含貶義,多用于否定句
擴(kuò)展資料;
近義詞;
因小失大?
[ yīn xiǎo shī dà ]?
【解釋】:為了小的利益,造成大的損失。
【出自】:清·黃小配《廿載繁華夢(mèng)》:“他卻只是不理,只道他身在洋界,可以沒事。不知查起來,反恐因小失大,他卻如何懂得?”
【語法】:偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
反義詞;
引蛇出洞?
[ yǐn shé chū dòng ]
比喻運(yùn)用計(jì)謀誘使壞人進(jìn)行活動(dòng),使之暴露。來自公益成語:gyjslw.com
什么叫打草驚蛇?
打草驚蛇:打草時(shí)驚動(dòng)伏在草中的蛇。原比喻懲治甲方以警告乙方或甲受到打擊懲處;使乙感到驚慌。后多比喻行動(dòng)不慎不嚴(yán)密而驚動(dòng)對(duì)方。
來自公益成語:gyjslw.com
打草驚蛇的故事簡(jiǎn)介 成語打草驚蛇是什么意思
打草驚蛇的故事簡(jiǎn)介:南唐時(shí)候,當(dāng)涂縣(現(xiàn)安徽省馬鞍山市下轄的一個(gè)縣)的縣令叫王魯。這個(gè)縣令貪得無厭,財(cái)迷心竅,見錢眼開,只要是有錢、有利可圖,他就可以不顧是非曲直,顛倒黑白。在他做當(dāng)涂縣令的任上,干了許多貪贓枉法的壞事。常言說,上梁不正下梁歪。這王魯下的那些大小官吏,見上司貪贓枉法,便也一個(gè)個(gè)明目張膽干壞事,他們變著法子敲詐勒索、貪污受賄,巧立名目搜刮民財(cái),這樣的大小貪官竟占了當(dāng)涂縣官吏的十之八九。因此,當(dāng)涂縣的老百姓真是苦不堪言,一個(gè)個(gè)從心里恨透了這批狗官,總希望能有個(gè)機(jī)會(huì)好好懲治他們,出出心中怨氣。一次,適逢朝廷派員下來巡察地方官員情況,當(dāng)涂縣老百姓一看,機(jī)會(huì)來了。于是大家聯(lián)名寫了狀子,控告縣衙里的主簿等人營(yíng)私舞弊、貪污受賄的種種不法行為。狀子首先遞送到了縣令王魯手上。王魯把狀子從頭到尾只是粗略看了一遍,這一看不打緊,卻把這個(gè)王魯縣令嚇得心驚肉跳,渾身上下直打哆嗦,直冒冷汗。原來,老百姓在狀子中所列舉的種種犯罪事實(shí),全都和王魯自己曾經(jīng)干過的壞事相類似,而且其中還有許多壞事都和自己有牽連。狀子雖是告主簿幾個(gè)人的,但王魯覺得就跟告自己一樣。他越想越感到事態(tài)嚴(yán)重,越想越覺得害怕,如果老百姓再繼續(xù)控告下去,馬上就會(huì)控告到自己頭上了,這樣一來,朝廷知道了實(shí)情,查清了自己在當(dāng)涂縣的胡作非為,自己豈不是要大禍臨頭!王魯想著想著,驚恐的心怎么也安靜不下來,他不由自主地用顫抖的手拿筆在案卷上寫下了他此刻內(nèi)心的真實(shí)感受:“汝雖打草,吾已驚蛇。”寫罷,他手一松,癱坐在椅子上,筆也掉到地上去了。[1] 那些干了壞事的人常常是做賊心虛,當(dāng)真正的懲罰還未到來之前,只要有一點(diǎn)什么聲響,他們也會(huì)聞風(fēng)喪膽。
來自公益成語:gyjslw.com
打草驚蛇是什么意思
打草驚蛇,原指懲罰了別人,也警戒了自己。后喻指做事不密,致使人有所戒備
【拼音】dǎ cǎo jīng shé?
【出處】
1、明·施耐庵《水滸傳》第二十九回:“空自去‘打草驚蛇’,倒吃他做了手腳,卻是不好。”
2、清·李寶嘉《文明小史》第一回:“用上些水磨工夫,叫他們潛移默化,斷不可操切從事,以致打草驚蛇,反為不美。”
【例句】
1、警方守候多日,就是怕打草驚蛇,讓歹徒溜了。
2、大家先不動(dòng)聲色,免得打草驚蛇,讓他跑了。
擴(kuò)展資料
一、打草驚蛇的近義詞
1、顧此失彼 [ gù cǐ shī bǐ ]
釋義:顧了這個(gè),丟了那個(gè)。形容照顧不過來。
出處:明·馮夢(mèng)龍《東周列國志》七十六回:“……分軍為三:一軍攻麥城;一軍攻紀(jì)南城;大王率大軍直搗郢都彼疾雷不及掩耳;顧此失彼;工城若破;郢不守矣。”
2、操之過急 [ cāo zhī guò jí ]
釋義:意思指處理事情,解決問題過于急躁,過于心急想要成功。
出處:東漢·班固《漢書·五行地志中之下》:“匹馬觭輪無的反者;操之急矣。”
白話釋義:秦軍連一匹馬一輛車也沒有返回到秦國,原因在于它操之過急。
二、打草驚蛇的反義詞
1、引蛇出洞 [ yǐn shé chū dòng ]
釋義:比喻運(yùn)用計(jì)謀誘使壞人進(jìn)行活動(dòng),使之暴露。
出處:現(xiàn)代·章詒和《往事并不如煙·兩片落葉,偶爾吹在一起》:“如果說,父親與會(huì)是中了‘引蛇出洞’之計(jì),那么,儲(chǔ)安平6月1日在中央統(tǒng)戰(zhàn)部的發(fā)言,則被許多人視為‘自投羅網(wǎng)’。”
2、欲擒故縱 [ yù qín gù zòng ]
釋義:想要捉住他,故意先放開他,使他放松戒備。比喻為了達(dá)到進(jìn)一步控制的目的,故意先放松一步。
出處:清·文康《兒女英雄傳》:“無如作者要作這等欲擒故縱的文章;令讀者猜一猜。”
參考資料來源:百度百科-打草驚蛇來自公益成語:gyjslw.com
打草驚蛇是何意?出自于哪?
【釋義】比喻做事不謹(jǐn)慎,泄露了風(fēng)聲而驚動(dòng)了對(duì)方。【出處】宋·鄭文寶《南唐近事》。南唐時(shí),有個(gè)叫王魯?shù)娜耍ㄟ^賄賂上級(jí)當(dāng)上了縣令。他生性貪婪,愛財(cái)如命,他之所以舍得花錢買個(gè)縣令,因?yàn)樗喇?dāng)了縣令以后可以利用手中的勢(shì)撈到更多的錢財(cái)。他上任以后,就利用一切機(jī)會(huì)對(duì)百姓敲詐勒索,只要能搜刮到錢財(cái),什么傷天害理的事他都干。他的下們也效仿他,個(gè)個(gè)都營(yíng)私舞弊,無惡不做,老百姓對(duì)他們都是恨之入骨。有一天,王魯正在公堂上坐著,腦子里想著搜刮民財(cái)?shù)狞c(diǎn)子,忽然聽到衙門外一陣吵鬧。他抬頭一看,原來是一群老百姓叫喊著擁上堂要告狀。王魯接過狀子一看,嚇了一跳,狀子是老百姓聯(lián)名寫的,告的是王魯手下一個(gè)掌管文書的小吏,小吏所犯的罪行多得舉不勝數(shù),要求王魯依法嚴(yán)懲這個(gè)小吏。王魯看完?duì)钭樱睦锍粤艘惑@,狀子上所寫的罪行雖然都是那個(gè)小吏的,但每一件都與自己有關(guān)系,自己的罪行還要嚴(yán)重得多。他不知道該怎么處理這件案子,正在發(fā)愁,堂下告狀的百姓又在催促,搞得他汗都出來了。這時(shí)他忽然想起自己前一天在花園里散步,用棍子撥了一下草,一條蛇受到驚嚇逃竄的情景,心想,你們狀子上告的雖然是那個(gè)小吏,但也跟我有密切關(guān)系,引起了我的警覺。接著,他借口此事要上報(bào)上級(jí)處理,且寬待幾日再辦理,把堂下的百姓搪塞過去了。
來自公益成語:gyjslw.com
魔獸世界打草驚蛇怎么做
打草驚蛇這個(gè)任務(wù)如果在最終boss一直打那個(gè)風(fēng)蛇的話,傷害都是1點(diǎn)的,必須擊殺風(fēng)蛇召喚出來的那個(gè)靈魂怪,打死召喚出來的靈魂怪的話,風(fēng)蛇的護(hù)盾就會(huì)自動(dòng)破除,破除之后,造成的傷害就會(huì)是正常值,不再會(huì)是1點(diǎn)了,反復(fù)幾次的話就可以順利擊殺風(fēng)蛇了,擊殺完畢后,就可以完成任務(wù)了。注意,任務(wù)重點(diǎn)是那個(gè)召喚出來的靈魂怪,出來后第一時(shí)間擊殺
來自公益成語:gyjslw.com
成語“打草驚蛇”擴(kuò)展:
成語謎語:異其他翻譯:<德>auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen <schlafende Hunde wecken><法>si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira <trahir son jeu et par là mettre l'adversaire en garde>
成語用法:打草驚蛇連動(dòng)式;作謂語、定語、賓語;含貶義,多用于否定句。
成語辨析:打草驚蛇和“風(fēng)吹草動(dòng)”;都有前因后果的關(guān)系;但“風(fēng)吹草動(dòng)”通常指輕微的動(dòng)蕩和變故。
近義詞:操之過急、因小失大
錯(cuò)字糾正:驚,不能寫作“警”。
讀音糾正:蛇,不能讀作“sé”。
感情色彩:中性成語
英文翻譯:act rashly and alert the enemy
成語解釋:打草時(shí)驚動(dòng)伏在草中的蛇。原比喻懲治甲方以警告乙方或甲受到打擊懲處;使乙感到驚慌。后多比喻行動(dòng)不慎不嚴(yán)密而驚動(dòng)對(duì)方。
日文翻譯:粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
成語讀音:dǎ cǎo jīng shé
俄文翻譯:ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
反義詞:欲擒故縱、引蛇出洞
成語年代:古代成語
成語出處:宋 鄭文寶《南唐近事》:“魯乃判曰:‘汝雖打草,吾已蛇驚。’為好事者口實(shí)焉。” 來自公益成語:gyjslw.com
成語簡(jiǎn)拼:DCJS
造句:空自去“打草驚蛇”,倒吃他做了手腳,卻是不好。(明 施耐庵《水滸傳》第二十九回)
成語字?jǐn)?shù):四字成語
成語注音:ㄉㄚˇ ㄘㄠˇ ㄐ一ㄥ ㄕㄜˊ
成語結(jié)構(gòu):連動(dòng)式成語
常用程度:常用成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。