“()海皆()”的成語(yǔ)「四海皆兄弟」
成語(yǔ)“四海皆兄弟”的詞條資料
成語(yǔ)讀音:sì hǎi jiē xiōng dì成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:SHJXD
成語(yǔ)注音:ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐ一ㄝ ㄒㄩㄥ ㄉ一ˋ
常用程度:一般成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):五字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):緊縮式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
近義詞:四海之內(nèi)皆兄弟
成語(yǔ)出處:先秦·孔子《論語(yǔ)·顏淵》:“君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也!君子何患乎無(wú)兄弟也。” 本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)解釋:“四海”指天下,全國(guó)。表示天下的人都像兄弟一樣。
成語(yǔ)用法:四海皆兄弟復(fù)句式;作分句;含褒義 。
成語(yǔ)造句:清·荑荻散人《玉嬌梨》第六回:“穿綠的道:‘四海皆兄弟,這個(gè)何妨。’”
英文翻譯:We are all Adam's children. <Within the four seas all men are brothers.>
成語(yǔ)故事: 孔子的弟子司馬牛,有一次向孔于請(qǐng)教怎樣做君子。孔子 對(duì)他說(shuō): “君子不憂愁,不害怕。” 司馬牛不懂這話的意思,問(wèn)道: “不憂愁,不害怕,就叫做君子了嗎?” 孔子說(shuō):“君子經(jīng)常反省自己;所以內(nèi)心毫無(wú)愧疚,還有什么可憂愁、可害怕的呢?” 司馬牛告辭孔子后,見(jiàn)到了他的師兄子夏。他憂愁他說(shuō): “人家都有兄弟,多快樂(lè)呀,唯獨(dú)我沒(méi)有。” 子夏聽(tīng)了安慰他說(shuō): “我聽(tīng)說(shuō)過(guò):“一個(gè)人死與生,要聽(tīng)從命運(yùn)的安排,富貴則是由天 來(lái)安排的。’君子對(duì)工作謹(jǐn)慎認(rèn)真,不出差錯(cuò);和人交往態(tài)度恭謹(jǐn)而合乎禮節(jié)。那么普天之下到處都是兄弟,君子何必?fù)?dān)憂沒(méi)有兄弟 呢?”
成語(yǔ)“四海皆兄弟”的擴(kuò)展資料
1. 將相寧無(wú)種,本無(wú)富和窮。四海皆兄弟,世界應(yīng)大同什...王侯將相也不是天生的,本來(lái)沒(méi)有富有和貧窮。四海之內(nèi)都是兄弟,人人友愛(ài)互助,家家安居樂(lè)業(yè),沒(méi)有差異,沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
2. 五湖四海皆兄弟下面還有一句是什么?
四海之內(nèi)皆兄弟?沒(méi)有下一句 釋 義?世界各國(guó)的人民都象兄弟一樣。“四海”指天下,全國(guó)。表示天下的人都像兄弟一樣。
出 處?《論語(yǔ)·顏淵》:
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡。”子夏曰:“商聞之矣:‘死生有命,富貴在天。’君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”
譯文:
司馬牛憂愁地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有。”子夏說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生有命,富貴在天。’君子只要對(duì)待所做的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,不出差錯(cuò),對(duì)人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒(méi)有兄弟呢?”
示例:
1、明·徐渭《英烈傳》第六回:四海之內(nèi)皆兄弟也,便收了罷。
2、清·石玉昆《三俠五義》第六回施俊道:“豈敢,豈敢。‘四海之內(nèi),皆兄弟也。’焉有見(jiàn)笑之理。”艾虎聽(tīng)了“皆兄弟也”,以“皆”字當(dāng)作“結(jié)”字,答道:“俺乃粗鄙之人,焉敢與斯文貴客結(jié)為兄弟。既蒙不棄,俺就拜你為兄。”
擴(kuò)展資料:
《論語(yǔ)·顏淵》共計(jì)24章。本篇中,孔子的幾位弟子向他問(wèn)怎樣才是仁。這幾段,是研究者們經(jīng)常引用的。孔子還談到怎樣算是君子等問(wèn)題。
其中著名的文句有:“克己復(fù)禮為仁,一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉”;“非禮勿視”。非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)”;己所不欲,勿施于人”;“死生有命,富貴在天”;“四海之內(nèi),皆兄弟也”;“君子成人之美,不成人之惡”;“君子以文會(huì)友,以友輔仁”。
參考資料來(lái)源:百度百科——論語(yǔ)·顏淵本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
3. 四海皆兄弟的上一句或下一句是什么?
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人? 漢 無(wú)名氏《別詩(shī)》其一 [今譯]:普天下的生靈內(nèi),都是休戚相關(guān)的人容間骨肉,有哪一個(gè)是離世獨(dú)立的路上行人? [賞析]:“四海”,即天下,舊以中國(guó)四境有海環(huán)繞,故稱;如《博物志》云:“天地四方皆海水相通,地在其中。”這是用“四海一家”的壯懷勉勵(lì)行人的兩句贈(zèng)別詩(shī)。其第一句出自《論語(yǔ)》:“子夏謂司馬牛曰:‘四海之內(nèi),皆為兄弟。君子何患乎無(wú)兄弟?’”正面申說(shuō)、意氣相感。第二句,用兀然而起的設(shè)問(wèn), 抒寫熱情相激的深意,生動(dòng)地表達(dá)了送別雙方嵚崎磊落的胸襟。全聯(lián)辭采樸茂,音色高亢,全無(wú)后人“黯然消魂”、傷心離別的愁苦之音,顯示了漢詩(shī)以“風(fēng)骨”見(jiàn)稱詩(shī)史的時(shí)代特征,開創(chuàng)了后世贈(zèng)別詩(shī)中積極人生的豪放詩(shī)風(fēng)。如曹植《贈(zèng)白馬王彪》的“丈夫志四海,萬(wàn)里猶如比鄰”,王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”等等。 [原作]:骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人?況我連枝樹,與子同一身。昔為鴛與鴦,今為參與商。昔者長(zhǎng)相近,邈若胡與秦。唯念當(dāng)乘離,恩情日以新。鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。我有一樽酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。愿子留斟酌,敘此平生親。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
4. 四海皆兄弟的下一句是什么
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛和鴦,今為參與辰。
昔者長(zhǎng)相近,邈若胡與秦。
惟念當(dāng)乖離,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
我有一樽酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
黃鵠一遠(yuǎn)別,千里顧徘徊。
胡馬失其群,思心常依依。
何況雙飛龍,羽翼臨當(dāng)乖。
幸有弦歌曲,可以喻中懷。
請(qǐng)為游子吟,泠泠一何悲。
絲竹厲清聲,慷慨有余哀。
長(zhǎng)歌正激烈,中心愴以摧。
欲展清商曲,念子不得歸。
俯仰內(nèi)傷心,淚下不可揮。
愿為雙黃鵠,送子俱遠(yuǎn)飛。
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛(ài)兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時(shí)。
征夫懷往路,起視夜何其?
參辰皆已沒(méi),去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見(jiàn)未有期。
握手一長(zhǎng)嘆,淚為生別滋。
努力愛(ài)春華,莫忘歡樂(lè)時(shí)。
生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思。
燭燭晨明月,馥馥秋蘭芳。
芬馨良夜發(fā),隨風(fēng)聞我堂。
征夫懷遠(yuǎn)路,游子戀故鄉(xiāng)。
寒冬十二月,晨起踐嚴(yán)霜。
俯觀江漢流,仰視浮云翔。
良友遠(yuǎn)別離,各在天一方。
山海隔中州,相去悠且長(zhǎng)。
嘉會(huì)難再遇,歡樂(lè)殊未央。
愿君崇令德,隨時(shí)愛(ài)景光。
作者
古詩(shī)十九首:組詩(shī)名。漢無(wú)名氏作(其中有八首《玉臺(tái)新詠》題為漢枚乘作,后人
多疑其不確)。非一時(shí)一人所為,一般認(rèn)為大都出于東漢末年。南朝梁蕭統(tǒng)合為一
組,收入《文選》,題為《古詩(shī)十九首》。內(nèi)容多寫夫婦朋友間的離愁別緒和士人
的彷徨失意,有些作品表現(xiàn)出追求富貴和及時(shí)行樂(lè)的思想。語(yǔ)言樸素自然,描寫生
動(dòng)真切,在五言詩(shī)的發(fā)展上本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
5. “五湖四海皆兄弟”下一句是什么?
“五湖四海皆兄弟”下一句是:“人生何處不相逢”。這句話出自:《論語(yǔ)·顏淵》子夏曰:“……君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮.四海之內(nèi)皆兄弟 也.君子何患乎無(wú)兄弟?”指全國(guó)各地,有時(shí)也指世界各地。現(xiàn)有時(shí)也比喻廣泛的團(tuán)結(jié)。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
6. 四海皆兄弟的下一句是什么
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛和鴦,今為參與辰。
昔者長(zhǎng)相近,邈若胡與秦。
惟念當(dāng)乖離,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
我有一樽酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
黃鵠一遠(yuǎn)別,千里顧徘徊。
胡馬失其群,思心常依依。
何況雙飛龍,羽翼臨當(dāng)乖。
幸有弦歌曲,可以喻中懷。
請(qǐng)為游子吟,泠泠一何悲。
絲竹厲清聲,慷慨有余哀。
長(zhǎng)歌正激烈,中心愴以摧。
欲展清商曲,念子不得歸。
俯仰內(nèi)傷心,淚下不可揮。
愿為雙黃鵠,送子俱遠(yuǎn)飛。
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛(ài)兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時(shí)。
征夫懷往路,起視夜何其?
參辰皆已沒(méi),去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見(jiàn)未有期。
握手一長(zhǎng)嘆,淚為生別滋。
努力愛(ài)春華,莫忘歡樂(lè)時(shí)。
生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思。
燭燭晨明月,馥馥秋蘭芳。
芬馨良夜發(fā),隨風(fēng)聞我堂。
征夫懷遠(yuǎn)路,游子戀故鄉(xiāng)。
寒冬十二月,晨起踐嚴(yán)霜。
俯觀江漢流,仰視浮云翔。
良友遠(yuǎn)別離,各在天一方。
山海隔中州,相去悠且長(zhǎng)。
嘉會(huì)難再遇,歡樂(lè)殊未央。
愿君崇令德,隨時(shí)愛(ài)景光。
作者
古詩(shī)十九首:組詩(shī)名。漢無(wú)名氏作(其中有八首《玉臺(tái)新詠》題為漢枚乘作,后人
多疑其不確)。非一時(shí)一人所為,一般認(rèn)為大都出于東漢末年。南朝梁蕭統(tǒng)合為一
組,收入《文選》,題為《古詩(shī)十九首》。內(nèi)容多寫夫婦朋友間的離愁別緒和士人
的彷徨失意,有些作品表現(xiàn)出追求富貴和及時(shí)行樂(lè)的思想。語(yǔ)言樸素自然,描寫生
動(dòng)真切,在五言詩(shī)的發(fā)展上本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
7. “四海皆兄弟”的下一句是什么?
“四海皆兄弟”的下一句是:“誰(shuí)為行路人”。
釋義:五湖四海之內(nèi)都是兄弟,誰(shuí)也不是互不相干的陌路人。
出處:漢·佚名《舊題蘇武詩(shī)》
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛與鴦,今為參與辰。
昔者常相近,邈若胡與秦。
惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
我有一罇酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
釋義:兄弟之間就像樹葉長(zhǎng)在樹枝上一樣,朋友間的關(guān)系也是如此。四海之內(nèi)都是兄弟,誰(shuí)也不是互不相干的陌路人。何況我們是枝干相連的骨肉兄弟,我和你有著同一個(gè)母親。從前親近的像鴛鴦,現(xiàn)在像是辰星與商星彼此不相逢。從前總是在一起,現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的像胡人與秦國(guó)人。在即將離別之際,越發(fā)覺(jué)得情誼日益親切。麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來(lái)吃,它可以用來(lái)比喻我宴飲嘉賓的心情。我有一樽酒,想贈(zèng)給遠(yuǎn)行的兄弟。希望你再多留一會(huì)酌飲此酒,以敘我們平日的親愛(ài)之意。
詩(shī)抒寫兄弟骨肉的離別之情,用筆渾重樸厚,風(fēng)格淡中見(jiàn)醇,近而猶遠(yuǎn)。在此相處時(shí)的親密無(wú)間、形影不離與離別后的相距千里、后會(huì)無(wú)期,形成了強(qiáng)烈而鮮明的對(duì)比。反映出詩(shī)人處于人生變故中那種不堪回首、無(wú)法預(yù)期的復(fù)雜心態(tài)。本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
8. 四海皆兄弟的上一句或下一句是什么?
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人? 漢 無(wú)名氏《別詩(shī)》其一 [今譯]:普天下的生靈,都是休戚相關(guān)的人間骨肉,有哪一個(gè)是離世獨(dú)立的路上行人? [賞析]:“四海”,即天下,舊以中國(guó)四境有海環(huán)繞,故稱;如《博物志》云:“天地四方皆海水相通,地在其中。”這是用“四海一家”的壯懷勉勵(lì)行人的兩句贈(zèng)別詩(shī)。其第一句出自《論語(yǔ)》:“子夏謂司馬牛曰:‘四海之內(nèi),皆為兄弟。君子何患乎無(wú)兄弟?’”正面申說(shuō)、意氣相感。第二句,用兀然而起的設(shè)問(wèn), 抒寫熱情相激的深意,生動(dòng)地表達(dá)了送別雙方嵚崎磊落的胸襟。全聯(lián)辭采樸茂,音色高亢,全無(wú)后人“黯然消魂”、傷心離別的愁苦之音,顯示了漢詩(shī)以“風(fēng)骨”見(jiàn)稱詩(shī)史的時(shí)代特征,開創(chuàng)了后世贈(zèng)別詩(shī)中積極人生的豪放詩(shī)風(fēng)。如曹植《贈(zèng)白馬王彪》的“丈夫志四海,萬(wàn)里猶如比鄰”,王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”等等。 [原作]:骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人?況我連枝樹,與子同一身。昔為鴛與鴦,今為參與商。昔者長(zhǎng)相近,邈若胡與秦。唯念當(dāng)乘離,恩情日以新。鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。我有一樽酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。愿子留斟酌,敘此平生親。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
9. 四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人!是什么意思?急急急
四海之內(nèi)都是兄弟,誰(shuí)也不是互不相干的陌路人。
原文:
舊題蘇武詩(shī)/別詩(shī)四首·其一
兩漢:佚名
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛與鴦,今為參與辰。
昔者常相近,邈若胡與秦。
惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
我有一罇酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
譯文:
兄弟的親密關(guān)系就像樹葉長(zhǎng)在樹枝上,朋友間的關(guān)系也是如此相親。
四海之內(nèi)都是兄弟,誰(shuí)也不是互不相干的陌路人。
何況我們是枝干相連的骨肉兄弟,我和你同出于一個(gè)身體。
從前親近的如鴛鴦,現(xiàn)在像是居于西方的辰星與居于東方的商星彼此出沒(méi)不相逢。
從前總是在一起,現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的像北方的胡人與南方的秦國(guó)人。
在即將離別之際,越發(fā)覺(jué)得情誼日益親切。
麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來(lái)吃,它可以用來(lái)比喻我宴飲嘉賓的心情。
我有一樽酒,想贈(zèng)給遠(yuǎn)行的兄弟。
希望你再多留一會(huì)酌飲此酒,以敘我們平日的親愛(ài)之意。
擴(kuò)展資料:
“四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人”二句由此生發(fā),寫天下朋友之交都能親如兄弟,不忍相別。這里詩(shī)人巧妙地借知己摯友托出“兄弟”二字與前“骨肉”二字相應(yīng),同時(shí)又借朋友相別預(yù)為后文骨肉之離作陪襯。
今人談古詩(shī),常常會(huì)有不同的角度。研究者注意較多的是作品的真?zhèn)渭氨臼鲁鎏帲欢话阕x者欣賞的則是詩(shī)的本身所能帶來(lái)的審美情趣。例如關(guān)于舊題為漢代蘇武和李陵的五言詩(shī),就存在這個(gè)問(wèn)題。
宋代文豪蘇軾因不滿《文選》的編選,首先在相傳為蘇、李的長(zhǎng)安送別詩(shī)中讀出了“江漢”二字,便據(jù)以懷疑是后人的偽作。而以博學(xué)著稱的洪邁,也在《文選》所載李陵《與蘇武三首》詩(shī)中發(fā)現(xiàn)了“盈觴”之“盈”犯了漢惠帝的諱,于是愈堅(jiān)蘇軾之說(shuō)。
參考資料來(lái)源:百度百科-舊題蘇武詩(shī)本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
10. 五湖四海皆兄弟是什么意思
五湖四海皆兄弟的意思是:到處都是自己的兄弟姐妹,都是朋友。世界各國(guó)的人民都象兄弟一樣。同“四海之內(nèi)皆兄弟”。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
11. 骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。 ...
釋義:
兄弟的親密關(guān)系就像樹葉長(zhǎng)在樹枝上,朋友間的關(guān)系也是如此相親。四海之內(nèi)都是兄弟,誰(shuí)也不是互不相干的陌路人。何況我們是枝干相連的骨肉兄弟,我和你同出于一個(gè)身體。從前親近的如鴛鴦,現(xiàn)在像是居于西方的辰星與居于東方的商星彼此出沒(méi)不相逢。
從前總是在一起,現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的像北方的胡人與南方的秦國(guó)人。在即將離別之際,越發(fā)覺(jué)得情誼日益親切。麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來(lái)吃,它可以用來(lái)比喻我宴飲嘉賓的心情。我有一樽酒,想贈(zèng)給遠(yuǎn)行的兄弟。希望你再多留一會(huì)酌飲此酒,以敘我們平日的親愛(ài)之意。
原詩(shī):
《舊題蘇武詩(shī) / 別詩(shī)四首·其一》兩漢:佚名
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人。況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛與鴦,今為參與辰。昔者常相近,邈若胡與秦。惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。我有一罇酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。愿子留斟酌,敘此平生親。
擴(kuò)展資料:
“骨肉緣枝葉”是《文選》所錄《蘇武詩(shī)四首》中的第一首。這首五言詩(shī)抒寫兄弟骨肉的離別之情,用筆渾重樸厚,風(fēng)格淡中見(jiàn)醇,近而猶遠(yuǎn)。
詩(shī)一開始,作者就用“骨肉”二字直接說(shuō)出詩(shī)中“我”與“遠(yuǎn)人”之間的特殊關(guān)系,然后再以“枝葉”作比喻,進(jìn)一步暗示和強(qiáng)調(diào)這種關(guān)系的親密。按理次句應(yīng)順著這層意思往下寫,可是詩(shī)人卻把筆觸轉(zhuǎn)向了與“骨肉”不同的另一種關(guān)系,這就是人世間親朋好友間的交往。
“四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人”二句繼續(xù)由此生發(fā),寫天下朋友之交都能親如兄弟,不忍相別。這里詩(shī)人巧妙地借知己摯友托出“兄弟”二字與前“骨肉”二字相應(yīng),同時(shí)又借朋友相別預(yù)為后文骨肉之離作陪襯。
“況我連枝樹,與子同一身”二句緊接進(jìn)層遞進(jìn),不僅回映首句,離而復(fù)即,而且退而后進(jìn),領(lǐng)起下文,其用筆直中有曲,折轉(zhuǎn)頓挫。詩(shī)人用意在寫兄弟之親,而先借密友為喻,從而使兄弟之親更為突出。
“昔為”以下四句想象與兄弟相處時(shí)和離別后二種截然相反的情況,前者“常相近”,一如“鴛與鴦”,何其相得;后者別如“參與辰”、“胡與秦”,幾多哀愁!在此相處時(shí)的親密無(wú)間、形影不離與離別后的相距千里、后會(huì)無(wú)期,形成了強(qiáng)烈而鮮明的對(duì)比。
這四句本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。