精品国产一级毛片-精品国产亚洲一区二区三区-精品国产亚洲人成在线-精品国产亚一区二区三区-精品国产香蕉在线播出-精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄

成語“()螂捕()”「螳螂捕蛇」

2022年08月05日成語大全185

成語“螳螂捕蛇”的詞條資料

成語讀音:táng láng bǔ shé
成語簡拼:TLBS
成語注音:ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄕㄜˊ
常用程度:常用成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:中性成語
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
成語年代:近代成語
成語出處:清·蒲松齡《聊齋志異·螳螂捕蛇》:“則一螳螂據(jù)頂上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。” 內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
成語解釋:形容只要方法得當(dāng),敢于斗爭,以弱制強
成語用法:螳螂捕蛇作賓語、定語;指以弱制強。
成語造句:螳螂捕蛇并不是不可能的事情
成語故事:古時張某在山崖邊路過,見一條碗口粗的大蛇在樹叢中擺來擺去,尾巴把樹枝都打斷了,他仔細(xì)觀察,一只小螳螂爬在巨蛇的頭頂上,用一對刺刀般鋒利的前腿抓著蛇的腦袋不放,任憑大蛇折騰也不松開,后來大蛇居然死去

成語“螳螂捕蛇”的擴展資料

1. 螳螂殺蛇翻譯
  譯文:有個姓張的人,偶爾行走在溪流山谷之間,聽到山崖上有聲音非常凄厲。找路爬上去觀看,看見巨蛇身圍像碗口一樣粗,在樹叢中甩擺跌撲,用尾巴擊打樹木,樹枝(隨之)崩裂斷折。(看它)翻轉(zhuǎn)摔跌的樣子,好象是有東西制住了它。 但是仔細(xì)察看實在沒見到什么,非常奇怪。漸漸地臨近它,(原來)是一只螳螂蹲坐在它的頭上,用刺刀抓住它的頭,顛不掉(它)。時間長了,(蛇)竟然死了。看(蛇的)額頭上的皮肉,已經(jīng)破裂啦。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
2. 螳螂捕蛇的以是什么意思
螳螂捕蛇 (清)蒲松齡 張姓者偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折。反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以剌刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破裂云。--以尾擊樹:用。 --以剌刀攫其首:用、。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
3. 文言文螳螂捕蛇,蜘蛛與蛇的譯文
蜘蛛與蛇
嘗①見一蜘蛛布網(wǎng)壁間,離地約二三尺,一大蛇過其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢稍不及;久之,蛇將行矣,蜘蛛忽懸而下,垂身半空,諾將追蛇者;蛇怒,復(fù)昂首欲吞之,蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復(fù)懸絲疾下,蛇復(fù)昂首待之,蜘蛛仍還守其網(wǎng),如是②者三四次;蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘其不備,備身飚③下,踞蛇之首,抵死不動,蛇狂跳顛擲,以至于死,蜘蛛乃盬④其腦,果腹而去⑤。
(出自薛福成《物性相制》)
【注釋】①嘗:曾經(jīng)②像這樣③飚(biāo):暴風(fēng)。這里指迅速。④盬(gǔ):吸飲。⑤去:離開。⑥踞:趴
翻譯:曾經(jīng)看見一蜘蛛在墻壁間織網(wǎng),蜘蛛網(wǎng)離地約有二三尺高,有一只大蛇從蛛網(wǎng)下經(jīng)過,抬起頭想吞吃掉蜘蛛,可是它的力量稍稍達(dá)到不了。過了很長時間,大蛇將要離去,蜘蛛突然懸絲而下,蛇又抬起頭來想吃掉蜘蛛,蜘蛛仍是守住它的網(wǎng),又過了很長時間,大蛇又將要離開,蜘蛛又趕忙垂絲而下,蛇又抬起頭來等待蜘蛛,蜘蛛仍又回到網(wǎng)內(nèi).像這樣三四次.蛇精疲力盡了,把頭趴在地上,這時蜘蛛趁其不備,迅速懸絲而下,盤踞在蛇的頭上,拼死不動.蛇(被咬得)亂跳亂顛,以至到死.蜘蛛于是就(去)吸蛇的腦汁,吸飽了才離去.
螳螂捕蛇
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折。反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂踞頂上,以刺刀攫(音:jué)其首,顛不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破裂云。選自《聊齋志異》
翻譯
有個姓張的人偶然在溪谷邊行走,忽然聽到山崖之上有很大的聲音。他在找尋登上山崖的路徑探看,看見一條身圍如碗的大蛇。大蛇在樹叢灌木中搖擺撲打,用它的尾巴擊打著柳樹,柳枝都被它弄折了。看蛇那翻來覆去滾動跌打的情狀,好像有什么東西捕捉并制服了它,然而姓張的人仔細(xì)觀察,并沒有發(fā)現(xiàn)什么東西,于是他非常詫異。慢慢地走近,從上向下看那條蛇,才發(fā)現(xiàn)原來有一只螳螂在那條蛇的頭頂上,正用刺刀一樣的前足割蛇的頭,無論大蛇如何翻滾,那螳螂就是跌不下來。過了很久,蛇終于死了。姓張的人再看時,蛇頭上的皮肉已經(jīng)被割破了內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
4. 螳螂捕蛇的意思
譯文:有個姓張的人偶然在溪谷邊行走,忽然聽到山崖之上有很大的聲音。他在找尋登上山崖的路徑探看,看見一條身圍如碗的大蛇。大蛇在樹叢灌木中搖擺撲打,用它的尾巴擊打著柳樹,柳枝都被它弄折了。蛇不停地輾轉(zhuǎn)反側(cè),好像有什么東西捉住并制服了它,然而姓張的仔細(xì)觀察,并沒有發(fā)現(xiàn)什么不同的東西,于是他非常詫異。慢慢地走近,從上向下看那條蛇,才發(fā)現(xiàn)原來有一只螳螂在那條蛇的頭頂上,正用刺刀一樣的前足割蛇的頭,無論大蛇如何翻滾,那螳螂還是跌不下來。過了很久,蛇終于死了。姓張的人再看時,蛇頭上的皮肉已經(jīng)被割破了。選自于《聊齋志異》寓意:1、只要摸清了敵人的短處,找到它的弱點,抓住要害,充分發(fā)揮自己的長處,就能夠戰(zhàn)勝強者,取得最后的勝利。2、只要敢于斗爭并善于斗爭,就會取得勝利。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
5. 《螳螂捕蛇》的主要內(nèi)容
有個姓張的偶然走到山谷的溪水邊,聽到巖石上發(fā)出很大的聲音。他尋找一條路徑爬上去看,只見一條大蛇,身圍像碗口那樣粗,在樹叢里搖晃著,伸著尾巴拍打著柳樹,柳條都折斷了。(看那)翻來覆去滾動跌打的情狀,好像有什么東西在捕捉制服它,但仔細(xì)察看,卻什么也沒有,他很是疑惑。慢慢地走近它,只見一只螳螂盤據(jù)在蛇的頭部,用鋒利如刀的腳去抓它的頭,甩也甩不掉,長時間后,巨蛇竟然被弄死了。看蛇的額頭,皮肉已被撕破了。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
6. 螳螂殺蛇的譯文
一個姓張的人,偶爾在山谷中行走,聽到山崖上發(fā)出很大的響聲。他找到一條小路攀上去,偷偷地看。只見一條碗口粗的大蛇,在樹叢中顛倒撲打,用尾巴亂打柳樹,柳枝劈劈啪啪紛紛地落下來。看那翻轉(zhuǎn)跌倒的樣子,好似有什么東西制住了它。
但是,細(xì)細(xì)一看,然而并沒什么東西。他感到疑惑不解。便慢慢地向前靠近幾步,但見一只螳螂緊緊地伏在蛇的頭頂,用它那刀似的前爪,撕抓蛇頭;蛇竭力摔動著頭,想把螳螂摔下來,但總也摔不掉。過了好半天,蛇終于死了,看它頭頂?shù)钠と猓绫凰毫验_了。
原文如下:
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊柳,柳枝崩折。反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之。
然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視頞上革肉,已破裂云。
擴展資料
《螳螂捕蛇》出處:清代蒲松齡所著的《聊齋志異·螳螂捕蛇》
1、寓意:
(1)因為如果某一種生物若沒有自己的天敵和自己是其它動植物的天敵,那么久而久之,便會失去生存的能力。
(2)、揚長避短,才能取得勝利。
2、給人的啟示:
(1)、等候時機是很重要的,在沒把握的時候不應(yīng)該過度消耗能力,而后抓到合適的機會就要一舉拿下 。
(2)、弱者如果能抓住機會,那么弱小者也可以戰(zhàn)勝強大者。
(3)、只要摸清了敵人的短處,找到它的弱點,抓住要害,充分發(fā)揮自己的長處,使弱者也可戰(zhàn)勝強者,取得最后的勝利。
參考資料:百度百科-螳螂捕蛇內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
7. 螳螂捕蛇是何意·出自于哪?
“螳螂捕蛇”表明只要敢于斗爭,善于斗爭,以己之長,攻敵之短,弱者是完全可以戰(zhàn)勝強者的。此典出自《聊齋志異·螳螂捕蛇》。一個姓張的人正在一條河谷中行走,忽然聽見山崖上傳出一陣很刺耳的聲音,他尋路登上山頂,想看看發(fā)生了什么事,只見一條碗口粗的大蛇,在樹叢中擺來擺去,尾巴打在樹上,把枝桿都折斷了。看它扭曲弓張,反轉(zhuǎn)顛撲的樣子,似乎是被什么東西牽制著似的。然而仔細(xì)觀察了很久,什么東西也沒有發(fā)現(xiàn)。這個人更覺得事情蹊蹺了,慢慢走近前一看,原來是一只小螳螂爬在巨蛇的頭頂上,用一對刺刀般鋒利的前腿抓著蛇的腦袋不放,任憑大蛇如何顛撲也弄不掉它,很長時間后,蛇居然死去,看那額上的皮肉,已經(jīng)完全破裂了。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
8. 螳螂捕蛇翻譯
螳螂捕蛇
  張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘(chān偷看),見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊柳,柳枝崩折。反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破   裂云。
  (1)請閱讀選段,再將其翻譯成現(xiàn)代文。
  (2)“見巨蛇圍如碗”的句意理解正確的一句是( )
  A.看見一條大蛇盤圍起來有碗口大。
  B.看見一條大蛇圍著一個大碗。
  C.看見一條大蛇身圍有碗口粗。
  (3)姓張的人剛看見大蛇翻轉(zhuǎn)擺撲,好像有什么東西在控制著它。但是細(xì)看卻一點看不到什么。這是為什么?
  (4)這只螳螂很有些智慧,主要表現(xiàn)在哪里?
參考答案:
(1)有一個姓張的人,偶然在山谷溪邊走路,聽到山崖上傳來很凄厲的聲音。他就找尋道路爬山崖偷著看。只見一條身圍有碗口粗的大蛇,正在樹叢中擺來撲去,不時用尾巴擊打柳樹,柳枝被打得紛紛折斷。蛇不斷地輾轉(zhuǎn)翻騰,好像有什么東西在控制著它。可是仔細(xì)觀看又一點也看不出什么,姓張的人非常疑惑,逐漸靠近上去,才看到原來是一只螳螂占據(jù)在蛇的頭上,用螳臂緊抓著蛇頭,無論蛇怎樣顛撲都掉不下來。過了好長時間,蛇終于死了。再看蛇的額頭上的皮肉,都已經(jīng)破裂開了。
(2)C
(3)這是因為螳螂的體形很小。
(4)它懂得蛇的弱點在頭頂上,因為這里是蛇咬不到的地方。內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
9. 概括出《螳螂捕蛇》的故事內(nèi)容。
古時張某在山崖邊路過,見一條碗口粗的大蛇在樹叢中擺來擺去,尾巴把樹枝都打斷了,他仔細(xì)觀察,一只小螳螂爬在巨蛇的頭頂上,用一對刺刀般鋒利的前腿抓著蛇的腦袋不放,任憑大蛇折騰也不松開,后來大蛇居然死去。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
10. 螳螂捕蛇
螳螂捕蛇 (清)蒲松齡 張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折。反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見,大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以剌刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉,已破裂云。(選自《聊齋志異》)譯文: 有一個姓張的人,有一次在溪谷里行走,聽到山崖上傳來很凄厲的聲音。他就尋路登崖探看,看見一條像碗口粗的大蛇,在樹叢中擺動撲打,用尾巴擊打柳樹,樹枝崩裂折斷。那種翻來覆去滾動跌打的樣子(情狀),好像有什么東西在捕捉制服它。然而很仔細(xì)查看,什么也沒有看到。他感到十分疑惑。漸漸地走近看,原來有一只螳螂高踞在蛇頭上,用像鐮刀一樣的前肢刺入蛇的頭部,蛇反復(fù)摔跌還是不能使它跌落。過了很長一段時間,蛇竟然死了。他看看蛇頭上的皮肉,已經(jīng)破裂了。
內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com

版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://www.blwype.cn/post/331.html