精品国产一级毛片-精品国产亚洲一区二区三区-精品国产亚洲人成在线-精品国产亚一区二区三区-精品国产香蕉在线播出-精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄

「庖丁解牛」相關(guān)的成語故事

2022年08月07日成語故事155

“庖丁解牛”的成語故事:

  有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手接觸的地方,肩靠著的地方,腳踩著的地方,膝頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。   梁惠王說:“嘻!好啊!你的技術(shù)怎么會高明到這種程度呢?”   庖丁放下刀子回答說:“臣下所探究的是自然的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術(shù)的追求。當(dāng)初我剛開始宰牛的時(shí)候,(對于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),看見的只是整頭的牛。三年之后,(見到的是牛的內(nèi)部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了。現(xiàn)在宰牛的時(shí)候,臣下只是用意念去接觸牛的身體就可以了,而不必用眼睛去看,就象感覺器官停止活動(dòng)了而全憑意念在活動(dòng)。順著牛體的肌理結(jié)構(gòu),劈開筋骨間大的空隙,沿著骨節(jié)間的空穴使刀,都是依順著牛體本來的結(jié)構(gòu)。宰牛的刀從來沒有碰過經(jīng)絡(luò)相連的地方、緊附在骨頭上的肌肉和肌肉聚結(jié)的地方,更何況股部的大骨呢?技術(shù)高明的廚工每年換一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤ジ钊狻<夹g(shù)一般的廚工每月?lián)Q一把刀,是因?yàn)樗麄冇玫蹲尤タ彻穷^。現(xiàn)在臣下的這把刀已用了十九年了,宰牛數(shù)千頭,而刀口卻像剛從磨刀石上磨出來的一樣。牛身上的骨節(jié)是有空隙的,可是刀


庖丁解牛的寓意
《庖丁解牛》是先秦道家學(xué)派代表人物莊子(莊周)創(chuàng)作的一則寓言故事。意思是比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。
作者原意是用它來說明養(yǎng)生之道的,借此揭示了做人做事都要順應(yīng)自然規(guī)律的道理。以廚工分解牛體比喻人之養(yǎng)生,說明處世、生活都要“因其固然”“依乎天理”,而且要取其中虛“有間”,方能“游刃有余”,從而避開是非和矛盾的糾纏。
擴(kuò)展資料
作品原文:
《庖丁解牛》
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻!善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。
彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。“
注釋:
1、庖(páo)丁:名丁的廚工。先秦古書往往以職業(yè)放在人名前。
2、文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。解牛:宰牛,這里指把整個(gè)牛體開剝分剖。
3、倚:靠。
4、履:踐踏。
5、踦(yǐ):支撐,接觸。這里指用一條腿的膝蓋頂牛。
6、砉(xū):象聲詞,皮骨相離的聲音。向:通”響“。
7、奏刀:進(jìn)刀。騞(huō):象聲詞,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲。
8、中(zhòng)音:合乎音樂節(jié)拍。
9、桑林:傳說中商湯時(shí)的樂曲名。
10、經(jīng)首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會:指節(jié)奏。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛的原文及翻譯
一、原文
庖丁解牛
先秦:莊周
吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經(jīng),可以保身,可以全生,可以養(yǎng)親,可以盡年。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
二、譯文
我的生命是有限的,而知識是無限的。以有限的生命去追求無限的知識,真是危險(xiǎn)啊!已經(jīng)有了危險(xiǎn),還要執(zhí)著地去追求知識,那么除了危險(xiǎn)以外就什么都已經(jīng)沒有了。做好事不要求名,做壞事不要受刑罰,以遵循虛無的自然之道為宗旨,便可以保護(hù)生命,可以保全天性,可以養(yǎng)護(hù)新生之機(jī),可以享盡天年。
庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響,進(jìn)刀時(shí)豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時(shí))《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí))《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
梁惠王說:“嘻,好啊!(你解牛的)技術(shù)怎么竟會高超到這種程度啊?”
庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道(本為虛詞,無特定之意,可解成自然的規(guī)律),已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時(shí)候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了(意思是:只看見一個(gè)虛線的牛,就是只看見怎么樣去解)。現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動(dòng)。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛是什么意思
庖丁解牛,我國古代成語,出自《莊子》,比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。
本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛全文及翻譯
《庖丁解牛》-莊子
原文:
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻!善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。
動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
翻譯:
有個(gè)名叫丁的廚師給文惠君宰牛。他的手接觸的地方,肩膀靠著的地方,腳踩著的地方,膝蓋頂住的地方,都嘩嘩地響,刀子刺進(jìn)牛體,發(fā)出霍霍的聲音。沒有哪一種聲音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂章的節(jié)奏。
文惠君說:“嘿,好哇!你的技術(shù)怎么高明到這種地步呢?”
廚師丁放下屠刀,答道:“我所喜好的是事物的規(guī)律,它比技術(shù)進(jìn)一步了。我開始宰牛的時(shí)候,看到的無一不是整頭的牛;三年之后,就不曾再看到整頭的牛了;現(xiàn)在呢,我用精神去接觸牛,不再用眼睛看它,感官的知覺停止了,只憑精神在活動(dòng)。
順著牛體天然的結(jié)構(gòu),擊入大的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀;依著牛體本來的組織進(jìn)行解剖,脈絡(luò)相連、筋骨聚結(jié)的地方,都不曾用刀去碰過,何況那粗大的骨頭呢!好的廚師,每年換一把刀,因?yàn)樗麄冇玫陡钊猓灰话愕膹N師,每月?lián)Q一把刀,因?yàn)樗麄冇玫犊硵喙穷^。
現(xiàn)在,我的這把刀用了十九年啦,它宰的牛有幾千頭了,可是刀口像剛從磨石上磨出來一樣。因?yàn)槟桥sw的骨節(jié)有空隙,刀口卻薄得像沒有厚度,把沒有厚度似的刀口插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽的,它對于刀的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是大有余地的了。
因此,它用了十九年,刀口卻像剛剛本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
求庖丁解牛的原文和譯文
《庖丁解牛》是【戰(zhàn)國時(shí)期】莊周創(chuàng)作的一則寓言故事,原文為:
吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經(jīng),可以保身,可以全生,可以養(yǎng)親,可以盡年。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。
雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
《庖丁解牛》譯文:
我的生命是有限的,而知識是無限的。以有限的生命去追求無限的知識,真是危險(xiǎn)啊!已經(jīng)有了危險(xiǎn),還要執(zhí)著地去追求知識,那么除了危險(xiǎn)以外就什么都已經(jīng)沒有了。
做好事不要求名,做壞事不要受刑罰,以遵循虛無的自然之道為宗旨,便可以保護(hù)生命,可以保全天性,可以養(yǎng)護(hù)新生之機(jī),可以享盡天年。
庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤剑瑖W嘩作響,進(jìn)刀時(shí)豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時(shí))《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí))《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
梁惠王說:“嘻,好啊!你解牛的技術(shù)怎么竟會高超到這種程度啊?”
庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時(shí)候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了。
現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動(dòng)。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛知識點(diǎn)總結(jié)?
庖丁解牛的三個(gè)境界:目有全牛,目有半牛,目無全牛,這是遞進(jìn)的,隨著水平技藝的提高,對知識的理解逐漸的抽象化。
本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛經(jīng)過哪三個(gè)階段
1、始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。
開始分解牛的時(shí)候,所看到的沒有不是牛的。
2、三年之后,未嘗見全牛也。
三年之后,沒有看到完整的牛,只看到牛的肌肉骨骼。
3、方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。
現(xiàn)在的時(shí)候,我以神遇而不是用眼睛去看,就知道怎么解牛了。
擴(kuò)展資料:
庖丁解牛相關(guān)文章:
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于桑林之舞,乃中經(jīng)首之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然。技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。
雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉,吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。
翻譯:
有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的。它竟然同《桑林》、《經(jīng)首》兩首樂曲伴奏的舞蹈節(jié)奏合拍。
梁惠王說:“嘻!好啊!你的技術(shù)怎么會高明到這種程度呢?”
庖丁放下刀子回答說:“臣下所探究的是事物的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術(shù)的追求。當(dāng)初我剛開始宰牛的時(shí)候,(對于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),無非看見的只是整頭的牛。三年之后,(見到的是牛的內(nèi)部肌理筋骨),再也看不見整頭的牛了。
現(xiàn)在宰牛的時(shí)候,臣下只是用精神去接觸牛的身體就可以了,而不必用眼睛去看,就象視覺停止活動(dòng)了而全憑精神意愿在活動(dòng)。順著牛體的肌理結(jié)構(gòu),劈開筋骨間大的空本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛的原文
庖丁為文惠君解牛(1),手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然響然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。合于桑林之舞(5),乃中經(jīng)首之會(6)。文惠君曰:“嘻(7),善哉!技蓋至此乎(8)?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進(jìn)乎技矣(9)。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行(10)。依乎天理(11),批大郤(12),導(dǎo)大窾(13),因其固然(14)。技經(jīng)肯綮之未嘗(15),而況大軱乎(16)!良庖歲更刀,割也(17);族庖月更刀(18),折也(19)。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎(20)。彼節(jié)者有間(21),而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣(22),是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族(23),吾見其難為,怵然為戒(24),視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解(25),如土委地(26)。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之(27)。”文惠君曰:“善哉,吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉(28)。”選自王先謙《莊子集解》本
本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛全文及翻譯
《庖丁解牛》-莊子
原文:
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻!善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。
動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
翻譯:
有個(gè)名叫丁的廚師給文惠君宰牛。他的手接觸的地方,肩膀靠著的地方,腳踩著的地方,膝蓋頂住的地方,都嘩嘩地響,刀子刺進(jìn)牛體,發(fā)出霍霍的聲音。沒有哪一種聲音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂章的節(jié)奏。
文惠君說:“嘿,好哇!你的技術(shù)怎么高明到這種地步呢?”
廚師丁放下屠刀,答道:“我所喜好的是事物的規(guī)律,它比技術(shù)進(jìn)一步了。我開始宰牛的時(shí)候,看到的無一不是整頭的牛;三年之后,就不曾再看到整頭的牛了;現(xiàn)在呢,我用精神去接觸牛,不再用眼睛看它,感官的知覺停止了,只憑精神在活動(dòng)。
順著牛體天然的結(jié)構(gòu),擊入大的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀;依著牛體本來的組織進(jìn)行解剖,脈絡(luò)相連、筋骨聚結(jié)的地方,都不曾用刀去碰過,何況那粗大的骨頭呢!好的廚師,每年換一把刀,因?yàn)樗麄冇玫陡钊猓灰话愕膹N師,每月?lián)Q一把刀,因?yàn)樗麄冇玫犊硵喙穷^。
現(xiàn)在,我的這把刀用了十九年啦,它宰的牛有幾千頭了,可是刀口像剛從磨石上磨出來一樣。因?yàn)槟桥sw的骨節(jié)有空隙,刀口卻薄得像沒有厚度,把沒有厚度似的刀口插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽的,它對于刀的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是大有余地的了。
因此,它用了十九年,刀口卻像剛剛本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
庖丁解牛講的是什么?
這一天,庖丁被請到文惠君的府上,為其宰殺一頭肉牛。只見他用手按著牛,用肩靠著牛,用腳踩著牛,用膝蓋抵著牛,動(dòng)作極其熟練自如。他在將屠刀刺入牛身時(shí),那種皮肉與筋骨剝離的聲音,與庖丁運(yùn)刀時(shí)的動(dòng)作互相配合,顯得是那樣的和諧一致,美妙動(dòng)人。他那宰牛時(shí)的動(dòng)作就像踏著商湯時(shí)代的樂曲《桑林》起舞一般,而解牛時(shí)所發(fā)出的聲響也與堯樂《經(jīng)首》十分合拍。
站在一旁的文惠君不覺看呆了,他禁不住高聲贊嘆道:“啊呀,真了不起!你宰牛的技術(shù)怎么會有這么高超呢?”
庖丁見問,趕緊放下屠刀,對文惠君說:“我做事比較喜歡探究事物的規(guī)律,因?yàn)檫@比一般的技術(shù)技巧要更高一籌。我在剛開始學(xué)宰牛時(shí),因?yàn)椴涣私馀5纳眢w構(gòu)造,眼前所見無非就是一頭頭龐大的牛。等到我有了3年的宰牛經(jīng)歷以后,我對牛的構(gòu)造就完全了解了。我再看牛時(shí),出現(xiàn)在眼前的就不再是一頭整牛,而是許多可以拆卸下來的零部件了!現(xiàn)在我宰牛多了以后,就只需用心靈去感觸牛,而不必用眼睛去看它。我知道牛的什么地方可以下刀,什么地方不能。我可以嫻熟自如地按照牛的天然構(gòu)造,將刀直接刺入其筋骨相連的空隙之處,利用這些空隙便不會使屠刀受到絲毫損傷。我既然連骨肉相連的部件都不會去硬碰,更何況大的盤結(jié)骨呢?一個(gè)技術(shù)高明的廚師因?yàn)槭怯玫陡钊猓话阈枰荒険Q一把刀;而更多的廚工則是用刀去砍骨頭,所以他們一個(gè)月就要換一把刀。而我的這把刀已經(jīng)用了19年了,宰殺過的牛不下千頭,可是刀口還像剛在磨刀石上磨過一樣的鋒利。這是為什么呢?因?yàn)榕5墓枪?jié)處有空隙,而刀口又很薄,我用極薄的刀鋒插入牛骨的間隙,自然顯得寬綽而游刃有余了。所以,我這把用了19年的刀還像剛磨過的新刀一樣。盡管如此,每當(dāng)我遇到筋骨交錯(cuò)的地方,也常常感到難以下手,這時(shí)就要特別警惕,瞪大眼睛,動(dòng)作放慢,用力要輕,等到找到了關(guān)鍵部位,一刀下去就能將牛剖開,使其像泥土一樣攤在地上。宰牛完畢,我提著刀站立起來,環(huán)顧四周,不免感到志得意滿,渾身暢快。然后我就將刀擦拭干凈,置于刀鞘之中,以備下次再用。”
文惠君聽了庖丁的這一席話,連連點(diǎn)頭,似有所悟地說:“好啊,我聽了您的這番金玉良言,還學(xué)到了不少修身養(yǎng)性的道理呢!”
這個(gè)故事告訴人們:世間萬物都有其固有的規(guī)律性,只要你在實(shí)踐中做有心人,不斷摸索,久而久之,熟能生巧,事情就會做得十分漂亮。本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com

成語“庖丁解牛”擴(kuò)展:

讀音糾正:庖,不能讀作“pāo”或“bāo”。
造句:我們這位老教授一走上講臺,便如庖丁解牛,游刃有余。
成語出處:先秦 莊周《莊子 養(yǎng)生主》:“庖丁為文惠君解牛,手之所觸……” 本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
錯(cuò)字糾正:庖,不能寫作“皰”。
成語讀音:páo dīng jiě niú
成語注音:ㄆㄠˊ ㄉ一ㄥ ㄐ一ㄝˇ ㄋ一ㄡˊ
英文翻譯:dismember an ox as skillfully as a cook
成語簡拼:PDJN
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
成語年代:古代成語
近義詞:得心應(yīng)手、左右逢源、如臂使指
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:中性成語
常用程度:常用成語
成語解釋:庖丁:廚師。廚師解割了全牛。比喻掌握了解事物客觀規(guī)律的人;技術(shù)純熟神妙;做事得心應(yīng)手。
成語用法:庖丁解牛主謂式;作賓語、定語;含褒義,常與游刃有余連用。

版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://www.blwype.cn/post/2970.html