「生死存亡」的成語故事
“生死存亡”的成語故事:
成語“生死存亡”詞條資料:
感情色彩:中性成語成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
成語注音:ㄕㄥ ㄙˇ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ
常用程度:常用成語
成語字數(shù):四字成語
反義詞:安然無恙、安如泰山
成語用法:生死存亡聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;指緊急關(guān)頭。
成語年代:古代成語
成語解釋:生存或者死亡。形容局勢或斗爭的發(fā)展已到最后關(guān)頭。
成語簡拼:SSCW
俄文翻譯:стоять на грáни смерти
讀音糾正:存,不能讀作“chún”。
造句:親承懿旨到西宮,生死存亡掌握中。(元 無名氏《抱妝盒》第二折)
成語出處:五代 王仁?!堕_元天寶遺事》:“我婿離家不歸,數(shù)歲蔑有音耗,生死存亡,弗可知也?!惫娉烧Z:gyjslw.com
近義詞:生死攸關(guān)、生死關(guān)頭
成語辨析:生死存亡和“生死攸關(guān)”;都有“或生存;或死亡”的意思。但生死存亡偏重于“人的生存或死亡”;使用范圍比較廣;“生死攸關(guān)”偏重于“關(guān)系到生存或死亡”。二者有時不可通用。
日文翻譯:生死存亡 (せいしそんぼう)
英文翻譯:of vital importance
成語讀音:shēng sǐ cún wáng
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。