「不可同日而語(yǔ)」的成語(yǔ)故事有哪些
“不可同日而語(yǔ)”的成語(yǔ)故事:
戰(zhàn)國(guó)中后期,各諸侯國(guó)之間戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,從而出現(xiàn)了,“合縱”和“連橫”的政治活動(dòng)。弱國(guó)聯(lián)合進(jìn)攻強(qiáng)國(guó),稱(chēng)為“合縱”,隨從強(qiáng)國(guó)去進(jìn)攻其他弱國(guó),稱(chēng)為“連橫”。當(dāng)時(shí)有個(gè)縱橫家,名叫蘇秦。他先到秦國(guó)游說(shuō)秦惠王,結(jié)果沒(méi)有成功。于是,他又到趙國(guó)游說(shuō)。趙國(guó)的相國(guó)不喜歡蘇秦,他又沒(méi)有成功。后來(lái)到燕國(guó),才得到一些資助。接著,他第二次來(lái)到趙國(guó),這一回,趙國(guó)的國(guó)君趙肅侯親自接待了他。
他向趙肅侯分析了趙國(guó)和各國(guó)的關(guān)系:“如果趙國(guó)與齊、秦兩國(guó)為敵,那么百姓就得不到安寧;如果依靠齊國(guó)去攻打秦國(guó),百姓還是得不到安寧。現(xiàn)在,如果大王和秦國(guó)和好,那么秦國(guó)一定要利用這種優(yōu)勢(shì)去削弱韓國(guó)和魏國(guó);如果和齊國(guó)友好,那么齊國(guó)也一定會(huì)利用這種優(yōu)勢(shì)去削弱楚國(guó)和魏國(guó)。魏、韓兩個(gè)弱了,就要割地,也會(huì)使楚國(guó)削弱。這樣,大王就會(huì)孤立無(wú)援。”
趙肅侯年紀(jì)比較輕,見(jiàn)蘇秦說(shuō)得頭頭是道,不住地點(diǎn)頭稱(chēng)是。接著,蘇秦又分析了趙國(guó)的實(shí)力和面臨的形勢(shì):“其實(shí),山東境內(nèi)所建立的國(guó)家,沒(méi)有一個(gè)比趙國(guó)強(qiáng)大的。趙國(guó)的疆土縱橫兩千里,軍隊(duì)幾十萬(wàn)人,戰(zhàn)車(chē)千輛,戰(zhàn)馬萬(wàn)匹,糧食可支用好幾年。西、南、東三面有山有水,北面有弱小的燕國(guó),也不值得害怕。現(xiàn)在各國(guó)中秦國(guó)最忌恨趙
成語(yǔ)“不可同日而語(yǔ)”詞條資料:
反義詞:相提并論
近義詞:不可比擬
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):六字成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)出處:西漢 劉向《戰(zhàn)國(guó)策 趙策二》:“夫破人之與破于人也,豈可同日而言之哉?” 內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
日文翻譯:同日(どうじつ)の論(ろん)ではない,比(くら)べものにならない
成語(yǔ)讀音:bù kě tóng rì ér yǔ
常用程度:常用成語(yǔ)
英文翻譯:cannot be mentioned in the same breath
成語(yǔ)用法:不可同日而語(yǔ)復(fù)句式;作謂語(yǔ);形容不能相比。
俄文翻譯:нельзя отождесть-лять
造句:我們現(xiàn)在的生活和改革開(kāi)放前相比,真是不可同日而語(yǔ)。
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:BKTREY
成語(yǔ)注音:ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ
感情色彩:中性成語(yǔ)
其他翻譯:<德>sich nicht mit der gleichen Elle messen lassen
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>不能放在同一時(shí)間談?wù)摗P稳莶荒芟嗵岵⒄摚荒芟啾取?br>