描寫「狡兔三窟」的成語故事
“狡兔三窟”的成語故事:
成語“狡兔三窟”詞條資料:
成語年代:古代成語成語注音:ㄐ一ㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄎㄨ
成語讀音:jiǎo tù sān kū
成語結(jié)構(gòu):緊縮式成語
錯字糾正:狡,不能寫作“蛟”。
成語字數(shù):四字成語
反義詞:甕中之鱉、坐以待斃
常用程度:常用成語
成語解釋:窟:洞穴。狡猾的兔子有三個洞穴。原比喻藏身的地方特別多;用來躲避災(zāi)難禍患。現(xiàn)多比喻掩蓋的方法多;隱身的計劃周密。
英文翻譯:burrow oneself in secret hideouts
其他翻譯:<德>ein schlauer Hase hat drei Zufluchtslǒcher <der Fuchs weiβ mehr als ein Loch>
感情色彩:中性成語
成語簡拼:JTSK
成語出處:西漢 劉向《戰(zhàn)國策 齊策四》:“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也。請為君復(fù)鑿二窟。” 公益成語:gyjslw.com
讀音糾正:窟,不能讀作“qū”。
造句:見柴曰:“汝狡兔三窟,何歸為?”(清 蒲松齡《聊齋志異 邵九娘》)
俄文翻譯:хитрый заяц,имеющий три норки
成語用法:狡兔三窟主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語謎語:最多私宅的擁有者
近義詞:移花接木、掩人耳目
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。