「無功受祿」的成語故事
“無功受祿”的成語故事:
成語“無功受祿”詞條資料:
成語讀音:wú gōng shòu lù日文翻譯:功(こう)なく祿(ろく)を受(う)ける
成語用法:無功受祿緊縮式;作謂語、賓語;含貶義,用于自謙。
英文翻譯:do nothing to deserve the favour
感情色彩:中性成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
俄文翻譯:награда получена не по заслугам
造句:依我看來,這銀子雖非是你設(shè)心謀得來的,也不是你辛苦掙來的,只怕無功受祿,反受其殃。(明 馮夢龍《古今小說》卷二)
反義詞:按勞分配
錯字糾正:祿,不能寫作“錄”。
常用程度:常用成語
繁體成語:無功受祿
近義詞:坐享其成
成語解釋:祿:俸祿;古代官吏的薪俸。沒有功勞或不做事情卻享受俸祿。現(xiàn)多指沒有什么才卻白受報酬或獎勵。
成語注音:ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄕㄡˋ ㄌㄨˋ
成語結(jié)構(gòu):緊縮式成語
成語年代:古代成語
其他翻譯:<法>toucher des honoraires immérités
成語出處:《詩經(jīng) 魏風(fēng) 伐檀序》:“在位貪鄙,無功而受祿,君子不得進(jìn)仕爾。”內(nèi)容來自gyjslw.com
成語簡拼:WGSL
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。