「臨危不懼」成語故事的俄語翻譯
“臨危不懼”的成語故事:
成語“臨危不懼”詞條資料:
成語字數:四字成語成語解釋:臨:碰到;面臨;懼:害怕;畏懼。面對危難;絲毫也不畏懼。
成語辨析:臨危不懼和“無所畏懼”都有不害怕的意思。但臨危不懼強調的是在危急關頭不怕;“無所畏懼”強調的是什么也不怕。
成語注音:ㄌ一ㄣˊ ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄐㄨˋ
讀音糾正:危,不能讀作“wěi”。
俄文翻譯:не пугаться опасности
日文翻譯:危険に臨んでも恐(おそ)れない
造句:方志敏烈士臨危不懼,慷慨就義的英雄形象,永遠留在中國人民的記憶里。
成語年代:古代成語
其他翻譯:<德>bei Gefahr keine Furcht zeigen
成語結構:偏正式成語
感情色彩:褒義成語
近義詞:無私無畏、視死如歸
成語讀音:lín wēi bù jù
成語用法:臨危不懼連動式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
反義詞:驚慌失措、臨陣脫逃、貪生怕死
成語出處:《鄧析子 無厚》:“死生有命,貧富有時。怨夭折者,不知命也;怨貧賤者,不知時也。故臨難不懼。”內容來自gyjslw.com
英文翻譯:meet danger with assurance
常用程度:常用成語
成語簡拼:LWBJ
錯字糾正:懼,不能寫作“具”或“俱”。
繁體成語:臨危不懼
成語謎語:越是艱險越向前
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。