“眾叛親離”成語故事
“眾叛親離”的成語故事:
成語“眾叛親離”詞條資料:
成語結構:聯合式成語成語年代:古代成語
繁體成語:衆叛親離
成語注音:ㄓㄨㄥˋ ㄆㄢˋ ㄑ一ㄣ ㄌ一ˊ
成語用法:眾叛親離聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義。
成語出處:先秦 左丘明《左傳 隱公四年》:“夫州吁阻兵而安忍,阻兵無眾,安忍無親,眾叛親離,難以濟矣。”內容來自gyjslw.com
成語字數:四字成語
俄文翻譯:массовая измена и уход приверженцев
反義詞:團結一致、同舟共濟、和衷共濟
讀音糾正:親,不能讀作“親家”的“qìnɡ”。
錯字糾正:叛,不能寫作“判”。
近義詞:土崩瓦解、孤家寡人、分崩離析
造句:他堅持與人民為敵,以至眾叛親離,死無葬身之地。
日文翻譯:みなに背(そむ)かれ,艖內(みうち)に見(み)はなされる
成語讀音:zhòng pàn qīn lí
英文翻譯:be utterly isolated
感情色彩:貶義成語
成語解釋:眾人反對;親人背離。形容陷于孤立;不得人心。叛:背叛;離:離開;背。
成語簡拼:ZPQL
常用程度:常用成語
其他翻譯:<德>die Anhǎnger sind in Aufruhr,und auch die engsten Getreuen fallen ab<法>être rejeté par les siens <être abandonné par ses proches et renié par ses fidèles>
成語謎語:最孤獨可怕的人
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。