成語“人面桃花”的典故“人面桃花”成語故事
“人面桃花”的成語故事:
成語“人面桃花”詞條資料:
讀音糾正:人,不能讀作“yén”。造句:(1)人面桃花,是他心中難以了卻的情思。(2)《人面桃花》劇中主人公最后終成眷屬,這也未嘗不是一段佳話。
英文翻譯:her face is like a peach blossom
成語解釋:原指女子的容貌與桃花相輝映;后用以指所愛而不能相見的女子。
成語結(jié)構(gòu):緊縮式成語
成語讀音:rén miàn táo huā
成語用法:人面桃花主謂式;作謂語、賓語;用于憶念愛人。
成語字?jǐn)?shù):四字成語
成語年代:古代成語
成語簡拼:RMTH
成語辨析:人面桃花和“人去樓空”都可以用來形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子憶念女子方面;而“人去樓空”泛指憶念朋友或親人;不論男女都可。“樓空”形容一種凄涼之感;而人面桃花沒有此意。
近義詞:人去樓空
成語注音:ㄖㄣˊ ㄇ一ㄢˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ
反義詞:長相廝守
感情色彩:中性成語
成語出處:唐 崔護《游城南》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。” 本內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
錯字糾正:花,不能寫作“嘩”。
常用程度:常用成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。