成語故事:外強中干
“外強中干”的成語故事:
成語“外強中干”詞條資料:
成語字?jǐn)?shù):四字成語成語謎語:紙老虎
英文翻譯:be strong without but feeble within
成語辨析:見“色厲內(nèi)荏”(843頁)。
成語簡拼:WQZG
造句:一切反動派都是外強中干的紙老虎。
成語出處:先秦 左丘明《左傳 僖公十五年》:“外強中干,進退不可,周旋不能。” 摘自公益成語:gyjslw.com
讀音糾正:強,不能讀作“qiǎnɡ”或“jiànɡ”;干,不能讀作“ɡàn”。
成語讀音:wài qiáng zhōng gān
俄文翻譯:сильный только с виду,слáбый по существу
成語歇后語:一棵大樹枯了心;打腫臉充胖子;鼓著肚子充胖子
成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
近義詞:外剛內(nèi)柔、外方內(nèi)圓
成語年代:古代成語
感情色彩:貶義成語
成語解釋:指外表好像很強大;實際上很虛弱。
其他翻譯:<德>aber innerlich schwach <dem Schein nach stark,in Wirklichkeit schwach><法>fort en apparence mais faible au fond
成語用法:外強中干聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
成語注音:ㄨㄞˋ ㄑ一ㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄢ
錯字糾正:中,不能寫作“忠”。
常用程度:常用成語
日文翻譯:見かけ倒(たお)し
反義詞:外柔內(nèi)剛、外圓內(nèi)方
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。