「同工異曲」成語故事的俄語翻譯
“同工異曲”的成語故事:
成語“同工異曲”詞條資料:
造句:朱德熙《<漢語語法從書>序》:“這兩部著作幾乎是同時(shí)出版的,同工異曲,各有千秋。”成語用法:同工異曲聯(lián)合式;作謂語、定語;同異曲同工。
成語解釋:工:細(xì)致,巧妙;異:不同的。不同的曲調(diào)演得同樣好。比喻話的說法不一而用意相同,或一件事情的做法不同而都巧妙地達(dá)到目的。
英文翻譯:different in approach but equally satisfactory in result
常用程度:常用成語
成語年代:古代成語
成語出處:唐 韓愈《進(jìn)學(xué)講》:“子云相如,同工異曲。”來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
感情色彩:中性成語
成語簡拼:TGYQ
繁體成語:同工異麯
成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
成語字?jǐn)?shù):四字成語
成語讀音:tóng gōng yì qǔ
俄文翻譯:песни хотя и рáзные,но все превосходны
日文翻譯:やり方(かた)は異(ことな)るが,成果(せいか)は同じ
成語注音:ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ 一ˋ ㄑㄨˇ
近義詞:異曲同工
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。