「貧無立錐之地」成語故事的俄語翻譯
“貧無立錐之地”的成語故事:
成語“貧無立錐之地”詞條資料:
造句:曹禺《永遠向前》:“古人有一句話,‘貧無立錐之地’。”感情色彩:中性成語
成語結構:復句式成語
成語簡拼:PWLZZD
成語注音:ㄆ一ㄣˊ ㄨˊ ㄌ一ˋ ㄓㄨㄟ ㄓ ㄉ一ˋ
成語讀音:pín wú lì zhuī zhī dì
常用程度:常用成語
成語字數:六字成語
反義詞:腰纏萬貫
近義詞:貧無立錐
日文翻譯:貧(まず)しくて立錐の余地もない
成語用法:貧無立錐之地作分句;指非常貧困。
成語出處:漢·韓嬰《韓詩外傳》卷四:“十子者,不能親也,無置錐之地,而王公不能與爭名,則是圣人之未得志者也。”《漢書·食貨志》:“富者田連仟佰,貧者亡(無)立錐之地。” 摘自公益成語:gyjslw.com
俄文翻譯:не иметь ни кола ни двора
成語年代:古代成語
成語解釋:窮得連可以插下錐子那樣小的地方都沒有。形容窮困之極。
英文翻譯:dead poor <as poor as Lazarus>
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。