「騎虎難下」成語(yǔ)故事是什么年代的
“騎虎難下”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“騎虎難下”詞條資料:
成語(yǔ)辨析: 騎虎難下與“進(jìn)退兩難”有別:騎虎難下是比喻性的;上下文強(qiáng)調(diào)“上”、“下”時(shí);只能用騎虎難下;“進(jìn)退兩難”是直陳性的;上下文明確表示前后方向的;只能用“進(jìn)退兩難”。反義詞:一帆風(fēng)順、勢(shì)如破竹
其他翻譯:<德>etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen <nicht mehr zurückkǒnnen><拉>lupum auribus tenere
英文翻譯:He who rides a tiger is afraid to dismount. <be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down>
錯(cuò)字糾正:騎,不能寫(xiě)作“崎”。
近義詞:進(jìn)退兩難、欲罷不能
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>騎在老虎背上不能下來(lái)。比喻事情進(jìn)行到中途;迫于形勢(shì);不能停下來(lái)只好干到底;進(jìn)退兩難。
常用程度:常用成語(yǔ)
讀音糾正:難,不能讀作“nàn”。
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:騎虎難下連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)謎語(yǔ):駕著山神爺逛景
成語(yǔ)出處:《明史 袁化中傳》:“懼死之念深,將鋌而走險(xiǎn),騎虎難下。” 本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)讀音:qí hǔ nán xià
造句:本月三日拋出的一百萬(wàn)公債,都成了騎虎難下之勢(shì),我們只有硬著頭皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QHNX
俄文翻譯:попасть в щекотливое положение
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
日文翻譯:騎虎(きこ)の勢(shì)(いきお)い
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)注音:ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ ㄋㄢˊ ㄒ一ㄚˋ
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。