成語“芒刺在背”的故事
“芒刺在背”的成語故事:
成語“芒刺在背”詞條資料:
俄文翻譯:как на иголках造句:現在被獻忠這樣一看,感到跼蹐不安,猶如芒刺在背。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)
成語年代:古代成語
成語辨析:芒刺在背和“坐立不安”;都有“坐也不安;立也不是”的意思。但不安的原因有差別。芒刺在背是由于心里驚慌害怕而不安;“坐立不安”是由于心事重重;心情焦慮或煩燥而不安。
成語用法:芒刺在背主謂式;作謂語、定語、賓語;用于感知動詞后。
成語結構:主謂式成語
英文翻譯:feeling uncomfortable
成語注音:ㄇㄤˊ ㄘˋ ㄗㄞˋ ㄅㄟˋ
近義詞:如坐針氈、六神無主、坐立不安
感情色彩:貶義成語
成語謎語:負荊
讀音糾正:芒,不能讀作“wánɡ”。
成語解釋:芒刺:谷類殼上的細刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐臥不寧。
成語字數:四字成語
反義詞:泰然自若、若無其事、悠悠自得
錯字糾正:刺,不能寫作“剌”。
成語讀音:máng cì zài bèi
日文翻譯:背中(せなか)にとげが刺(さ)さる
成語簡拼:MCZB
常用程度:常用成語
成語出處:東漢 班固《漢書 霍光傳》:“宣帝始立,謁見高廟,大將軍光從驂乘,上內嚴憚之,若有芒刺在背。” 本內容來自公益成語網:gyjslw.com
其他翻譯:<德>sich im Rücken von einem Dorn gestochen fuhlen--sich nervǒs und kribblig fühlen
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。