“好大喜功”成語故事
“好大喜功”的成語故事:
成語“好大喜功”詞條資料:
造句:你在人前夸大嘴,說我怎樣的好大喜功。(郭沫若《屈原》第二幕)成語讀音:hào dà xǐ gōng
讀音糾正:好,不能讀作“hǎo”。
英文翻譯:crave after greatness and success
成語出處:《新唐書 太宗紀(jì)贊》:“至其牽于多愛,復(fù)立浮圖,好大喜功,勤兵于遠(yuǎn);此中材庸主之所常為。”來自公益成語:gyjslw.com
日文翻譯:手柄をあせって大きな仕事をしたがる
成語簡(jiǎn)拼:HDXG
其他翻譯:<德>nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben<法>avide de grandeur et de succès
成語結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語
成語年代:古代成語
成語解釋:好:愛好;喜歡;功:功績(jī);成就。原指封建帝王喜好擴(kuò)大疆土;炫耀武功。后指做事冒進(jìn)浮夸;圖大貪功。
成語用法:好大喜功聯(lián)合式;作謂語、定語、分句;含貶義。
反義詞:穩(wěn)扎穩(wěn)打、腳踏實(shí)地、老成持重
成語字?jǐn)?shù):四字成語
感情色彩:貶義成語
錯(cuò)字糾正:功,不能寫作“攻”。
俄文翻譯:любить величие и слáву
近義詞:好高騖遠(yuǎn)、沽名釣譽(yù)
成語注音:ㄏㄠˋ ㄉㄚˋ ㄒ一ˇ ㄍㄨㄥ
常用程度:常用成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。