「削足適履」的成語(yǔ)故事和用法
“削足適履”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“削足適履”詞條資料:
成語(yǔ)讀音:xuē zú shì lǚ常用程度:常用成語(yǔ)
近義詞:生搬硬套、殺頭便冠
錯(cuò)字糾正:適,不能寫(xiě)作“事”。
成語(yǔ)出處:西漢 劉安《淮南子 說(shuō)林訓(xùn)》:“骨肉相愛(ài),讒賊間之,而父子相危。夫所以養(yǎng)而害所養(yǎng),譬猶削足而適履,殺頭而便冠。” gyjslw.com
日文翻譯:無(wú)理(むり)に調(diào)子(ちょうし)を合(あ)わせる
英文翻譯:take improper measures
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>因?yàn)樾∧_大;就把腳削去一塊來(lái)湊合鞋的大小。比喻不合理地遷就湊合或不顧具體條件;生搬硬套。適:適應(yīng);履:鞋。
造句:是借用,就難免有“削足適履”和“掛一漏萬(wàn)”的毛病了。(聞一多《四杰》)
成語(yǔ)用法:削足適履連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
反義詞:因地制宜、量體裁衣
感情色彩:貶義成語(yǔ)
俄文翻譯:подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>
讀音糾正:削,不能讀作“xiāo”。
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
成語(yǔ)注音:ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:XZSL
其他翻譯:<德>von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):連動(dòng)式成語(yǔ)
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。