成語「挺身而出」的故事
“挺身而出”的成語故事:
成語“挺身而出”詞條資料:
讀音糾正:挺,不能讀作“tínɡ”。成語字數(shù):四字成語
成語結構:偏正式成語
成語用法:挺身而出偏正式;作謂語、定語;含褒義。
日文翻譯:勇敢(ゆうかん)に立(た)ち上(あ)がる
成語辨析:挺身而出和“自告奮勇”;都含有“不害怕危險;主動出來”的意思。但挺身而出偏重指在危急時刻主動走出;“自告奮勇”偏重指在一般情況下主動地提出來。
造句:有的挺身而出,被關在拘押所里。(葉圣陶《多收了三五斗》)
近義詞:自告奮勇
英文翻譯:come out boldly
反義詞:退避三舍、畏縮不前
成語讀音:tǐng shēn ér chū
錯字糾正:挺,不能寫作“鋌”。
其他翻譯:<德>tapfer hervortreten<法>se redresser courageusement
成語年代:古代成語
常用程度:常用成語
成語簡拼:TSEC
成語注音:ㄊ一ㄥˇ ㄕㄣ ㄦˊ ㄔㄨ
成語出處:《舊五代史 周 唐景思傳》:“后數(shù)日城陷,景思挺身而出,使人告于鄰郡,得援軍數(shù)百,逐其草冠,復有其城,毫民賴是以濟。”內(nèi)容來自公益成語網(wǎng):gyjslw.com
成語謎語:躲
成語解釋:形容遇到危難時;勇敢地站出來;擔當其任。挺:挺起身來;勇敢剛毅的樣子。
俄文翻譯:смело выступить <смело подняться на борьбу>
感情色彩:中性成語
版權聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉載請注明出處。