描寫「痛定思痛」的成語故事
“痛定思痛”的成語故事:
成語“痛定思痛”詞條資料:
其他翻譯:<德>sich einen erlittenen Schmerz in Erinnerung rufen感情色彩:中性成語
俄文翻譯:страшно раскаиваться <с горечью вспоминать>
成語簡拼:TDST
日文翻譯:苦(くる)しみの中(なか)から教訓(きょうくん)を汲(く)み取(と)る
成語結(jié)構(gòu):復雜式成語
成語注音:ㄊㄨㄥˋ ㄉ一ㄥˋ ㄙ ㄊㄨㄥˋ
成語字數(shù):四字成語
反義詞:悠然自得
成語年代:古代成語
成語讀音:tòng dìng sī tòng
讀音糾正:思,不能讀作“shī”。
成語解釋:悲痛的心情平靜下來以后;回想遭受痛苦的情景;讓人震撼;也讓人警醒。形容所受痛苦的沉重;含有警醒的意思。痛:悲痛;哀苦;定:平靜。
近義詞:痛不欲生、悲痛欲絕
成語用法:痛定思痛復雜式;作謂語、定語、狀語;表示受挫折后的教訓。
英文翻譯:draw a lesson from a bitter experience
造句:境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!(宋 文天祥《指南錄后序》)
成語謎語:好了傷疤不忘痛
成語出處:唐 韓愈《與李翱書》:“今而思之,如痛定之人,思當痛之時,不知何能自處也。”本內(nèi)容來自公益成語:gyjslw.com
常用程度:常用成語
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。