「人老心不老」成語故事的俄語翻譯
“人老心不老”的成語故事:
成語“人老心不老”詞條資料:
反義詞:未老先衰常用程度:常用成語
英文翻譯:Man grows old in years, but his heart does not grow old.
造句:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》中冊:“都是他自己,一心還想弄兩個年輕的,人老心不老,不曉得在交什么墓庫運!”
成語用法:人老心不老作謂語、定語;用于老年人。
成語年代:當代成語
成語解釋:指人雖然老了,但有一顆年輕的心
成語讀音:rén lǎo xīn bù lǎo
感情色彩:中性成語
成語結構:聯合式成語
成語字數:五字成語
成語謎語:百歲老人學跳舞
近義詞:老驥伏櫪、寶刀未老
成語出處:周立波《山鄉巨變》下卷:“他這個漢子,人老心不老,有朝一日,會靠不住的。”來自公益成語:gyjslw.com
成語簡拼:RLXBL
成語注音:ㄖㄣˊ ㄌㄠˇ ㄒ一ㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。