「勢(shì)如破竹」的成語(yǔ)故事和用法
“勢(shì)如破竹”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“勢(shì)如破竹”詞條資料:
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)辨析:見(jiàn)“勢(shì)不可當(dāng)”(890頁(yè))。
成語(yǔ)出處:《晉書(shū) 杜預(yù)傳》:“今兵威已振,譬如破竹,數(shù)節(jié)之后,皆迎刃而解。” 摘自gyjslw.com
成語(yǔ)謎語(yǔ):東一個(gè)西一個(gè)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
近義詞:勢(shì)不可當(dāng)、所向披靡
常用程度:常用成語(yǔ)
反義詞:堅(jiān)不可摧
俄文翻譯:с сокршительной силой
讀音糾正:破,不能讀作“pè”。
感情色彩:中性成語(yǔ)
日文翻譯:破竹(はちく)の勢(shì)(いきお)い
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:SRPZ
成語(yǔ)用法:勢(shì)如破竹主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/b>勢(shì):氣勢(shì);威力;破竹:劈開(kāi)竹子。氣勢(shì)就像劈竹子一樣;劈開(kāi)了頭幾節(jié);下面各節(jié)就順著刀勢(shì)分開(kāi)了。比喻打仗或工作毫無(wú)阻擋;節(jié)節(jié)勝利。
英文翻譯:with a crushing force
造句:關(guān)勝等眾,乘勢(shì)長(zhǎng)驅(qū),勢(shì)如破竹,又克大谷縣。(明 施耐庵《水滸傳》第九十九回)
錯(cuò)字糾正:勢(shì),不能寫(xiě)作“事”。
成語(yǔ)注音:ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ
成語(yǔ)讀音:shì rú pò zhú
其他翻譯:<德>unaufhaltsam und erfolgreich voranschreiten <mit unwiderstehlicher Wucht><法>sans rencontrer de résistance réelle
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。