比喻“匪石匪席”的成語(yǔ)故事
“匪石匪席”的成語(yǔ)故事:
春秋時(shí)期,衛(wèi)世子共伯夫婦感情十分恩愛(ài),曾經(jīng)山盟海誓他們的愛(ài)情至死不變。后來(lái)共伯去世,其父母想要他妻子共姜改嫁。共姜堅(jiān)決不答應(yīng),就做一首詩(shī)《柏舟》來(lái)證明他們匪石匪席的愛(ài)情,讓其父母打消這個(gè)念頭“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也,我心匪席,不可卷也”是什么...
意思是“我的心不是一塊石頭,不能任人隨便轉(zhuǎn)移。我的心不是一張席子,不能任人打開有卷起。”?這句話出自《詩(shī)經(jīng)》表示愛(ài)情堅(jiān)貞,不受外界影響。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也;我心匪席,不可卷也”出自何處?
原文出自詩(shī)經(jīng)中的《齊風(fēng)·南山》 全文是:泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。 憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。 日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 譯文為:柏木船兒蕩悠悠,河中水波漫漫流。圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。不是想喝沒(méi)好酒,姑且散心去邀游。 我心并非青銅鏡,不能一照都留影。也有長(zhǎng)兄與小弟,不料兄弟難依憑。前去訴苦求安慰,竟遇發(fā)怒壞性情。 我心并非卵石圓,不能隨便來(lái)滾轉(zhuǎn);我心并非草席軟,不能任意來(lái)翻卷。雍容嫻雅有威儀,不能荏弱被欺瞞。 憂愁重重難排除,小人恨我真可惡。碰到患難已很多,遭受凌辱更無(wú)數(shù)。靜下心來(lái)仔細(xì)想,撫心拍胸猛醒悟。 白晝有日夜有月,為何明暗相交迭? 不盡憂愁在心中,好似臟衣未洗潔。靜下心來(lái)仔細(xì)想,不能奮起高飛越。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也,我心匪席,不可卷也”是什么意思
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。 [譯文] 我的心不是一塊石頭,不能任人隨便轉(zhuǎn)移。我的心不是一張席子,不能任人打開有卷起。[出典] 春秋 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》 注: 1、《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。 我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往訴,逢彼之怒。 我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。 憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。 日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 2、注釋: 泛(Fan):泛,漂浮,漂流,隨水沖走。 流:中流,水中間。 耿耿:有心事的樣子;形容心中不安。魯詩(shī)作’炯炯’,指眼睛明亮。 隱憂:藏在心底的憂愁,深憂。隱:痛。 微:非,不是。 鑒:銅鏡。 茹(rú如):吃,包容。 據(jù):依靠。 薄言:語(yǔ)助詞。愬(sù訴):同’訴’,告訴。 匪:在此處通“非”。 棣棣:上下尊卑次序井然,雍容嫻雅貌;一說(shuō)豐富盛多得樣子。 選:同’巽’,屈撓退讓貌。 悄悄:憂愁的樣子。 慍(yùn運(yùn)):惱怒,怨恨。 覯(ɡòu夠):同’遘’,遭逢。閔(mǐn敏):痛,指患難。 寤:交互。辟(pì屁):通’擗’,捶胸。摽(biào鰾):捶,打。 居、諸:語(yǔ)助詞。胡:何。 迭:更動(dòng)。微:指隱微無(wú)光。 澣(huàn浣):洗滌。 3.譯文: 柏木船兒蕩悠悠,河中水波漫漫流。圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。不是想喝沒(méi)好酒,姑且散心去邀游。 我心并非青銅鏡,不能一照都留影。也有長(zhǎng)兄與小弟,不料兄弟難依憑。前去訴苦求安慰,竟遇發(fā)怒壞性情。 我心并非卵石圓,不能隨便來(lái)滾轉(zhuǎn);我心并非草席軟,不能任意來(lái)翻卷。雍容嫻雅有威儀,不能荏弱被欺瞞。 憂愁重重難排除,小人恨我真可惡。碰到患難已很多,遭受凌辱更無(wú)數(shù)。靜下心來(lái)仔細(xì)想,撫心拍胸猛醒悟。 白晝有日夜有月,為何明暗相交迭? 不盡憂愁在心中,好似臟衣未洗潔。靜下心來(lái)仔細(xì)想,不能奮起高飛越。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
我心匪石不可轉(zhuǎn)也我心匪席不可卷出自哪里
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。
[譯文]
我的心不是一塊石頭,不能任人隨便轉(zhuǎn)移。我的心不是一張席子,不能任人打開有卷起。
[出自]
春秋
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往訴,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。
憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
注釋:
泛(Fan):泛,漂浮,漂流,隨水沖走。
流:中流,水中間。
耿耿:有心事的樣子;形容心中不安。魯詩(shī)作’炯炯’,指眼睛明亮。
隱憂:藏在心底的憂愁,深憂。隱:痛。
微:非,不是。
鑒:銅鏡。
茹(rú如):吃,包容。
據(jù):依靠。
薄言:語(yǔ)助詞。愬(sù訴):同’訴’,告訴。
匪:在此處通“非”。
棣棣:上下尊卑次序井然,雍容嫻雅貌;一說(shuō)豐富盛多得樣子。
選:同’巽’,屈撓退讓貌。
悄悄:憂愁的樣子。
慍(yùn運(yùn)):惱怒,怨恨。
覯(ɡòu夠):同’遘’,遭逢。閔(mǐn敏):痛,指患難。
寤:交互。辟(pì屁):通’擗’,捶胸。摽(biào鰾):捶,打。
居、諸:語(yǔ)助詞。胡:何。
迭:更動(dòng)。微:指隱微無(wú)光。
澣(huàn浣):洗滌。
譯文:
柏木船兒蕩悠悠,河中水波漫漫流。圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。不是想喝沒(méi)好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青銅鏡,不能一照都留影。也有長(zhǎng)兄與小弟,不料兄弟難依憑。前去訴苦求安慰,竟遇發(fā)怒壞性情。
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
我心匪石什么意思
我心非石 我是有感情的
本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
我心匪石不可轉(zhuǎn)也什么意思
意思是:我心并非卵石圓,不能隨便來(lái)滾轉(zhuǎn)。
出處:《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。
原文節(jié)選:
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無(wú)酒,以敖以游。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往訴,逢彼之怒。
譯文:柏木船兒蕩悠悠,河中水波漫漫流。圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。不是想喝沒(méi)好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青銅鏡,不能一照都留影。也有長(zhǎng)兄與小弟,不料兄弟難依憑。前去訴苦求安慰,竟遇發(fā)怒壞性情。
擴(kuò)展資料
關(guān)于此詩(shī)的作者和主旨,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。概括起來(lái),主要有兩種解說(shuō):一派以《毛詩(shī)序》為代表,認(rèn)為作者是男性仁臣;另一派以為作者是女子,魯詩(shī)以為是衛(wèi)宣夫人所作。現(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為是女子所作。
東漢《毛詩(shī)序》,承繼西漢經(jīng)師們以美刺言詩(shī)、為政教服務(wù)的精神,創(chuàng)立了“美刺說(shuō)”。漢儒皆以“美刺說(shuō)”為宗旨,非諷即頌,把詩(shī)三百篇的旨意規(guī)定在政教的美刺范圍中,成為所謂安邦治國(guó)、立身行事的準(zhǔn)則。
宋儒批駁這種牽強(qiáng)附會(huì)統(tǒng)治階級(jí)政治思想的解釋,而試圖解釋詩(shī)歌本義,同時(shí)也就將“可以怨”的范圍從政教擴(kuò)大到了棄婦思情、 個(gè)人不得志的抒發(fā)等更廣闊的社會(huì)層面。兩代學(xué)者在這一觀點(diǎn)上的不同, 直接影響了他們對(duì)《邶風(fēng)·柏舟》主旨的理解。
第一章中:“泛彼柏舟,亦泛其流。 ”《毛詩(shī)傳》曰:“興也。 泛,流貌。 柏,木,所以宜為舟也。亦泛泛其流,不以濟(jì)度也。”箋曰:“舟,載物者也。今不用,而與物泛泛然俱流于水中。興者,喻仁人之不見(jiàn)用,而與群小人并列,亦由是也。 ”
而《詩(shī)集傳》則說(shuō)道:“言一柏為舟,堅(jiān)致牢實(shí),而不以乘載;無(wú)所依薄,但然泛于水中而已。”此處解釋是兩家明顯的不同:同是在水中飄蕩,漢儒將其理解為仁人不被采用只得與小人為伍,而宋儒理解為婦女無(wú)所依靠。
第四章中:“憂心悄悄,慍于群小。”對(duì)“群小”的解釋是關(guān)鍵,箋云:“群小,眾小人在君側(cè)者。”《詩(shī)集傳》:“群小,眾妾也。 ”這個(gè)解釋也是兩家對(duì)“怨 ”之內(nèi)容理解大相徑庭的原因之一。
第五章是兩家理解分歧最多的地方。首先“日居月諸,胡迭而微”這句,箋云:“日,君象也。本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
奈何心似匪石不可轉(zhuǎn)也是什么意思
奈何心似匪石不可轉(zhuǎn)也
【字義】:“匪”通“非 ”,不是。
【釋義】:奈何他的心不是石頭一樣,不能任人隨便轉(zhuǎn)移。表明心智堅(jiān)定,不被外界所影響。
【出處】:《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》:“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。”此句是化用“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。”
【簡(jiǎn)介】:《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》是古代華夏族詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一篇,其作者難以考證。此詩(shī)以“隱憂”為詩(shī)眼、主線,逐層深入地抒寫作者的愛(ài)國(guó)憂己之情,傾訴個(gè)人受群小傾陷,而主上不明,無(wú)法施展抱負(fù)的憂憤。全詩(shī)直訴胸臆,徑陳感受,風(fēng)格質(zhì)樸,其最突出的藝術(shù)特色是善用比喻,而富于變化,另外其語(yǔ)言亦復(fù)凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申訴,娓娓動(dòng)聽,在《詩(shī)經(jīng)》中別具一格。本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
我心匪石是什么意思
泛彼柏舟,
柏木船兒蕩悠悠,
亦泛其流。
河中水波漫漫流。
耿耿不寐,
圓睜雙眼難入睡,
如有隱憂。
深深憂愁在心頭。
微我無(wú)酒,
不是想喝沒(méi)好酒,
以敖以游。
姑且散心去遨游。
我心匪鑒,
我心并非青銅鏡,
不可以茹。
不能一照都留影。
亦有兄弟,
也有兄長(zhǎng)和小弟,
不可以據(jù)。
不料兄弟難依憑。
薄言往愬,
前去訴苦求安慰,
逢彼之怒。
竟遇發(fā)怒壞性情。
我心匪石,
我心并非卵石圓,
不可轉(zhuǎn)也。
不能隨便來(lái)滾轉(zhuǎn)。
我心匪席,
我心并非草席軟,
不可卷也。
不能任意來(lái)翻卷。
威儀棣棣,
雍容嫻雅有威儀,
不可選也。
不能荏弱被欺瞞。
憂心悄悄,
憂愁重重難排除,
慍(音運(yùn))于群小。
小人恨我真可惡。
覯(音夠)閔既多,
碰到患難已很多,
受侮不少。
遭受凌辱更無(wú)數(shù)。
靜言思之,
靜下心來(lái)仔細(xì)想,
寤辟有摽(音鰾)。
撫心拍胸猛醒悟。
日居月諸,
白晝有日夜有月,
胡迭而微?
為何明暗相交迭?
心之憂矣,
不盡憂愁在心中,
如匪浣衣。
好似臟衣未洗潔。
靜言思之,
靜下心來(lái)仔細(xì)想,
不能奮飛。
不能奮起高飛越。<br&g本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
奈何心似匪石不可轉(zhuǎn)也是什么意思
奈何心似匪石不可轉(zhuǎn)也
【字義】:“匪”通“非 ”,不是。
【釋義】:奈何他的心不是石頭一樣,不能任人隨便轉(zhuǎn)移。表明心智堅(jiān)定,不被外界所影響。
【出處】:《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》:“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。”此句是化用“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。”
【簡(jiǎn)介】:《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》是古代華夏族詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一篇,其作者難以考證。此詩(shī)以“隱憂”為詩(shī)眼、主線,逐層深入地抒寫作者的愛(ài)國(guó)憂己之情,傾訴個(gè)人受群小傾陷,而主上不明,無(wú)法施展抱負(fù)的憂憤。全詩(shī)直訴胸臆,徑陳感受,風(fēng)格質(zhì)樸,其最突出的藝術(shù)特色是善用比喻,而富于變化,另外其語(yǔ)言亦復(fù)凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申訴,娓娓動(dòng)聽,在《詩(shī)經(jīng)》中別具一格。本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
成語(yǔ)“匪石匪席”擴(kuò)展:
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)成語(yǔ)注音:ㄈㄟˇ ㄕˊ ㄈㄟˇ ㄒ一ˊ
成語(yǔ)讀音:fěi shí fěi xí
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
常用程度:生僻成語(yǔ)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:FSFX
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)出處:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》:“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也;我心匪席,不可卷也。” 本內(nèi)容來(lái)自公益成語(yǔ):gyjslw.com
近義詞:柏舟之誓
成語(yǔ)用法:匪石匪席作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指意志堅(jiān)定。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋:不是石,不是席。意為石可轉(zhuǎn)而心不可轉(zhuǎn),席可卷而心不可卷。比喻意志堅(jiān)定,永不變心。
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。