與「管寧割席」相似的成語故事
“管寧割席”的成語故事:
漢朝末年,讀書人管寧與華歆從小在一起讀書,是非常要好的朋友。但兩人性格不一樣,管寧讀書刻苦,不貪慕富貴,華歆行事浮躁,羨慕榮華富貴,漸漸地管寧厭惡他,就把兩人共坐的席子割成兩半,分席而坐,從此兩人斷絕交情管寧割席譯文
管寧、華歆一起在園中耕地種菜,看到地上有塊金子,管寧仍然揮動(dòng)鋤頭,與看到瓦石沒有什么兩樣,華歆則把金子拾起來然后扔掉。還有一次,兩人同坐在一張席子上讀書,此時(shí)有乘軒車穿冕服的達(dá)官貴人從門口經(jīng)過,管寧照樣讀書,華歆放下書出去觀看。管寧就把席子割開,與華歆分開坐,對(duì)華歆說:“你不是我的朋友”。嘗:曾經(jīng)故:老,舊,過去的,原來的公益成語:gyjslw.com
管寧割席
(捉): 拾起來。(廢):放下。《管寧割席》 管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世說新語》 譯文:管寧、華歆一起在園中耕地種菜,看到地上有塊金子,管寧仍然揮動(dòng)鋤頭,與看到瓦石沒有什么兩樣,華歆則把金子拾起來然后扔掉。還有一次,兩人同坐在一張席子上讀書,此時(shí)有乘軒車穿冕服的達(dá)官貴人從門口經(jīng)過,管寧照樣讀書,華歆放下書出去觀看。管寧就把席子割開,與華歆分開坐,對(duì)華歆說:“你不是我的朋友”。公益成語:gyjslw.com
文言文《管寧割席》譯文
管寧割席 成語解釋: 詞題:管寧割席分座 發(fā)音 guǎn níng gē xí 釋義 本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時(shí)的不同表現(xiàn),顯示出二人德行之高下。原《德行》第十一則。管寧,字幼安,北海朱虛(今山東臨朐縣東)人,傳為管仲之后。少恬靜,不慕榮利。華歆,字子魚,高唐(今山東)人,漢桓帝時(shí)任尚書令,曹魏時(shí)官至太尉。管寧:漢末時(shí)人名;席:古代人常鋪席于地,坐在它的上面。現(xiàn)在擺酒稱為筵席,就是沿用這個(gè)意思;軒冕:軒,車子。復(fù)詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。 冕,帽子。古代大夫以上的官乘軒服冕,此處指貴官;捉:握/撿起。廢書:放下書。席:坐席。古人席地而坐。 出 處 南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:管寧、華歆(xīn)共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看③。寧割席分坐曰④:’子非吾友也。’ 示例:像那種不仁不義的朋友,早該“~,一刀兩斷。” 【用法】主謂式;作賓語;比喻朋友間的情誼一刀兩斷 原文: 管寧,華歆,俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜.見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。華捉而喜,竊見管神色,乃擲去之.又嘗同席讀書,有乘軒冕(xuan mian)者過門.寧讀如故,華廢書出觀.寧割席分座,曰:’子非吾友也.” 譯文: 管寧和華歆都是漢末人。一天早晨,兩個(gè)人一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,當(dāng)做沒看見,把它看作瓦石一樣,華歆卻揀起來十分高興,偷偷看看管寧的臉色,就扔掉了。又曾經(jīng)有一次,倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經(jīng)過門前,管寧照樣讀書,華歆卻丟下書出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,并(對(duì)華歆)說:“ 你(已經(jīng))不是我的朋友了。” 體會(huì): 管寧因朋友的一二細(xì)節(jié)不符合自己做人的標(biāo)準(zhǔn),便斷然絕交,未免苛求于人,也過于絕情寡義。而但僅以這兩件小事就斷定華歆對(duì)財(cái)富、官祿心向往之,未免以偏概全,片面武斷。 我們應(yīng)該向管寧學(xué)習(xí),淡泊名利,不慕虛榮. 管寧的特點(diǎn)——淡泊名利,性淡氣清,愛憎分明 華歆的特點(diǎn)——唯利是圖,易受誘惑,用心不 翻譯: 管寧、華歆同在園中鋤菜,見地上有小片黃金。管寧揮鋤不停,和看到石頭瓦片一樣沒有區(qū)別,華歆拾起金片而后又扔了它。他們又曾同坐一張席上讀書,有個(gè)坐著四周有障蔽的高車的官員從門前過,管寧讀書不停如故,華歆放下書出去觀看。管寧割斷席子分開坐,說:“您不是我的朋友。”公益成語:gyjslw.com
管寧割席翻譯及注釋
管寧割席釋義 席:坐席。把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交。 出處 南朝?宋?劉義慶《世說新語?德行》:“又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:‘子非吾友也。’” 十一割席分座 管寧①、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐③,曰:’ 子非吾友也!’ 「注釋」 ①管寧:字幼安,漢末魏時(shí)人,不仕而終。 ②軒冕:此單指車子。 ③寧割席分坐:后人以’ 管寧割席’ 、’ 割席分坐’ 喻朋友斷交。 「譯文」 管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經(jīng)過門前,管寧讀書如故,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,并對(duì)華歆說:’ 你已經(jīng)不是我的朋友了。’公益成語:gyjslw.com
管寧割席
管寧割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世說新語 德行第一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或不與志不同、道不合的人為友。 原文 管寧、華歆②(xīn)共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而喜竊見管神色乃擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒服冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀。寧割席⑨分坐,曰:’子非吾友也⑩。’譯文 管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動(dòng)著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆拾起金片而后又扔了它。他們又曾經(jīng)同坐在一張席子上讀書,有個(gè)坐著華貴車輛的官員從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:“ 你不再是我的朋友了。”釋義 ①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時(shí)的不同表現(xiàn),顯示出二人德行之高下。原《德行》第十一則。 ②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東漢人,桓帝時(shí)任尚書令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。 ③捉:拿起來,舉起 ④擲:扔。 ⑤去:拋去。 ⑥嘗:曾經(jīng),從前。 ⑦軒服冕:復(fù)詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這里指貴官。 ⑧故:原來一樣。如:像。 ⑨廢書:放下書 。廢:放下。 ⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現(xiàn)在擺酒稱筵席,就是沿用這個(gè)意思。 ⑾子非吾友也:你不是我的朋友了公益成語:gyjslw.com
管寧割席的全文翻譯
翻譯:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
出處:南朝 宋 劉義慶《世說新語·德行》。
原文:管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:’子非吾友也。’
擴(kuò)展資料:
1、典故出處:《世說新語·德行篇》
《世說新語》是中國南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞軼事
2、相關(guān)人物
(1)管寧(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的后人,三國魏高士,自幼好學(xué),飽讀經(jīng)書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號(hào)為一龍,華歆為龍頭,邴原為龍腹,管寧為龍尾。當(dāng)時(shí)的名士,后因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學(xué),居住于遼東。管寧漢末亂世,講聽學(xué)者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。
(2)華歆(xīn)(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。漢末三國時(shí)期名士,三國時(shí)期魏司徒。漢靈帝時(shí)舉孝廉,任郎中,后因病去官。后何進(jìn)征召為尚書郎。官渡之戰(zhàn)時(shí),曹操“表天子征歆”,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉(zhuǎn)侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫,“表歆為軍師”。后任御史大夫。曹丕即王位后,拜相國,封安樂鄉(xiāng)侯。后改任司徒。魏明帝即位,晉封博平侯。卒謚敬侯。
參考資料來源:百度百科-管寧割席公益成語:gyjslw.com
管寧割席 文言文 解釋
管寧、華歆一起在園中耕地種菜,看到地上有塊金子,管寧仍然揮動(dòng)鋤頭,與看到瓦石沒有什么兩樣,華歆則把金子拾起來然后扔掉。還有一次,兩人同坐在一張席子上讀書,此時(shí)有乘軒車穿冕服的達(dá)官貴人從門口經(jīng)過,管寧照樣讀書,華歆放下書出去觀看。管寧就把席子割開,與華歆分開坐,對(duì)華歆說:“你不是我的朋友”。公益成語:gyjslw.com
管寧割席翻譯
去百度文庫,查看完整內(nèi)容>
內(nèi)容來自用戶:搖啊搖
文言文《管寧割席》翻譯賞析
文言文《管寧割席》選自初中文言文閱讀,其古詩原文如下:
【原文】
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:’子非吾友也⑾。’
【注釋】
①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東帝時(shí)任尚書令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
②共:一起。
③捉:拿起來,舉起,握。
④擲:扔。
⑤去:拋去。
⑤嘗:曾經(jīng)。
⑥乘軒服冕:復(fù)詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,這里指貴官。
⑦如故:像原來一樣。如:如同,好像。
⑧廢書:放下書。廢:停止。
⑨觀:觀望。
⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現(xiàn)在擺酒稱筵席,就是沿用這個(gè)意思。
⑾窺:偷看。
⑿子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。
⒀割席:割開草席,分清界限,斷交關(guān)系。
【翻譯】
管寧和華歆同在園中鋤草,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動(dòng)著鋤頭和看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片而后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)坐著有圍棚的車穿著禮服的人剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”公益成語:gyjslw.com
《管寧割席》原文和譯文
“管寧割席”是出自南朝劉義慶主持編著的《世說新語 ·德行第一》中的故事,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或中止與志不同、道不合的人為朋友。
《世說新語》是中國南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞軼事。
原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:’子非吾友也。’
譯文
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
擴(kuò)展資料:
相關(guān)人物
管寧:東漢末年人(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的后人,東漢末年到三國時(shí)期高士,自幼好學(xué),飽讀經(jīng)書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號(hào)為一龍,華歆為龍頭,邴原為龍腹,管寧為龍尾。當(dāng)時(shí)的名士,后因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學(xué),居住于遼東。
管寧漢末亂世,講聽學(xué)者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。
華歆:東漢末年人(xīn)(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。東漢末年到三國時(shí)期名士,三國時(shí)期魏司徒。漢靈帝時(shí)舉孝廉,任郎中,后因病去官。后何進(jìn)征召為尚書郎。官渡之戰(zhàn)時(shí),曹操“表天子征歆”,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉(zhuǎn)侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫,“表歆為軍師”。后任御史大夫。曹丕即王位后,拜相國,封安樂鄉(xiāng)侯。后改任司徒。魏明帝即位,晉封博平侯。卒謚敬侯。
作者簡介
劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政文學(xué)家。《宋書》本傳說他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
參考資料來源:百度百科-《管寧割席》公益成語:gyjslw.com
管寧割席翻譯
翻譯:
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。
曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
原文:
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:’子非吾友也。’
乘軒服冕:復(fù)詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現(xiàn)在擺酒稱筵席,就是沿用這個(gè)意思。
出自:南北朝 劉義慶《世說新語·德行》
擴(kuò)展資料
啟示:
做事不能過于武斷,要多一點(diǎn)觀察,不要輕易下結(jié)論,才可以做到更好。不要被金錢和名譽(yù)迷惑了,失去了自我,否則很難交到好的朋友。
人物成就:
管寧與華歆、邴原并稱為“一龍”。漢末天下大亂時(shí),與邴原及王烈等人至遼東避亂。在當(dāng)?shù)刂徽劷?jīng)典而不問世事,并引來大量同是逃避戰(zhàn)亂的人,管寧就開始做講解《詩經(jīng)》、《書經(jīng)》,談祭禮、整治威儀、陳明禮讓等教化工作,人們都很樂于接受他的教導(dǎo)。
直到魏文帝黃初四年(223年)才返回中原,遼東太守公孫恭親自送別。此后曹魏幾代帝王數(shù)次征召管寧,他都沒有應(yīng)命。
管寧著有《氏姓論》,又有文集三卷。《全三國文》收錄有《辭疾上書》、《辭征命上疏》、《辭辟別駕文》、《答桓范書》。公益成語:gyjslw.com
管寧割席
管寧與華歆一起在園中鋤菜,看見地是有一塊金子,管寧揮鋤把它鋤到一旁,就象那是一塊瓦石。華歆拿起來看了看才扔掉。又有一次,二人坐在同一塊席子上讀書,門外有貴族乘車而過,管寧繼續(xù)讀書,華歆卻放下書出去看。管寧就把席子割成兩半分開座位,說:“你不是我的朋友。”物以類聚,人以群分。華歆有貪財(cái)、想當(dāng)官的思想,管寧則淡泊好學(xué),當(dāng)然不能與他做朋友。后來華歆果然做到高官,但人品卻越來越差。公益成語:gyjslw.com
管寧割席里管寧是個(gè)什么樣的人
管寧割席(拼音:guǎn nìng gēxí),出自《世說新語 德行第一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或不與志不同、道不合的人為友。管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動(dòng)著鋤頭不停,把它和看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片而后看到了管寧的神色之后又扔了它。后來,他們同坐在同一張座位上讀書,有個(gè)坐著華貴車輛帶著官帽的人剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧割斷席子和華歆分開坐,說:“你再不是我的好朋友了。”“管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只采取絕交的態(tài)度,實(shí)在過于片面。管寧因朋友的一二細(xì)節(jié)不符合自己做人的標(biāo)準(zhǔn),便斷然絕交,未免苛求于人,也過于絕情寡義。而但僅以這兩件小事就斷定華歆對(duì)財(cái)富、官祿的向往之心,未免以偏概全,片面武斷。但是,他很有定力,而且他發(fā)現(xiàn)了與華歆不志同道合,遲早會(huì)割席!公益成語:gyjslw.com
《管寧割席》的寓意是什么?
寓意:做事不能過于武斷,要多一點(diǎn)觀察,不要輕易下結(jié)論,才可以做到更好。不要被金錢和名譽(yù)迷惑了,失去了自我,否則很難交到好的朋友。
出自:劉義慶[南朝宋文學(xué)家]《世說新語·德行第一》。
原文:管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:’子非吾友也。’
釋義:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。
曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
擴(kuò)展資料:
文章創(chuàng)作背景
《管寧割席》是南朝宋文學(xué)家劉義慶創(chuàng)作的一篇散文。收錄在《世說新語》中。《世說新語》是中國南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。
全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞軼事
“管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只采取絕交的態(tài)度,實(shí)在過于片面。
管寧因朋友的一二細(xì)節(jié)不符合自己做人的標(biāo)準(zhǔn),便斷然絕交,有點(diǎn)苛求于人,但是,華歆貪慕虛榮,就不能怪管寧割席斷義。
但是,管寧僅以這兩件小事就斷定華歆對(duì)財(cái)富、官祿的向往之心,也未免有些武斷。不過,他很有定力,而且他發(fā)現(xiàn)了與華歆不志同道合,遲早會(huì)割席!
告誡人們應(yīng)該選擇志同道合的朋友,選擇學(xué)習(xí)注、有修養(yǎng)的朋友,謹(jǐn)慎交友。
《世說新語》又稱《世說》《世說新書》,卷帙門類亦有不同。因?yàn)闈h代劉向曾經(jīng)著《世說》(原書亡佚),后人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以后才改稱。
《世說新語》依內(nèi)容可分為“德行”“言語”“政事”“文學(xué)”“方正”等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的訴求及特性。
其內(nèi)容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均歷史上實(shí)有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不盡符合史實(shí)。
此書中相當(dāng)多的篇幅雜采眾書而成。如《規(guī)箴》《賢媛》等篇所載個(gè)別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。
參考資料來源:百度百科-管寧割席公益成語:gyjslw.com
成語“管寧割席”擴(kuò)展:
成語字?jǐn)?shù):四字成語成語出處:南朝 宋 劉義慶《世說新語 德行》:“管寧、華歆曾同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分座曰:‘子非吾友也。’”公益成語:gyjslw.com
成語解釋:管寧:人名;席:坐臥用的編織物。比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往。
成語用法:管寧割席主謂式;作賓語;比喻朋友間的情誼一刀兩斷。
造句:像那種不仁不義的朋友,早該“管寧割席,一刀兩斷。”
成語年代:古代成語
成語注音:ㄍㄨㄢˇ ㄋ一ㄥˊ ㄍㄜ ㄒ一ˊ
繁體成語:管寍割蓆
成語讀音:guǎn níng gē xí
常用程度:生僻成語
成語簡拼:GNGX
成語結(jié)構(gòu):主謂式成語
感情色彩:中性成語
近義詞:割席分座
版權(quán)聲明:本文由公益成語網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。