關(guān)于“巫山云雨”的成語(yǔ)故事
“巫山云雨”的成語(yǔ)故事:
成語(yǔ)“巫山云雨”詞條資料:
造句:清·錢彩《說岳全傳》第35回:“十二巫山云雨會(huì),襄王今夜上陽(yáng)臺(tái)。”英文翻譯:a rendezvous between two lovers
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
常用程度:生僻成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
成語(yǔ)解釋:原指古代神話傳說巫山神女興云降雨的事。后稱男女歡合。
近義詞:巫云楚雨
成語(yǔ)讀音:wū shān yún yǔ
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:WSYY
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)注音:ㄨ ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄩˇ
成語(yǔ)用法:巫山云雨作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指男女歡合。
成語(yǔ)出處:戰(zhàn)國(guó)楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。” 本內(nèi)容來自公益成語(yǔ):gyjslw.com
版權(quán)聲明:本文由公益成語(yǔ)網(wǎng)收集整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。