成語故事:「言過其實」
“言過其實”的成語故事:
成語“言過其實”詞條資料:
英文翻譯:overshoot the truth繁體成語:言過其實
成語用法:言過其實主謂式;作謂語、定語;含貶義。
成語讀音:yán guò qí shí
讀音糾正:其,不能讀作“qī”。
成語辨析:言過其實和“夸大其詞”;都有“說的話和實際情況不符合”的意思。但言過其實偏重在言語過分、浮夸;還常用來表示人的性格;“夸大其詞”偏重在夸大。
反義詞:言必有信、恰如其分、名副其實
成語簡拼:YGQS
近義詞:夸大其辭、夸夸其談、名不副實
成語出處:晉 陳壽《三國志 蜀志 馬良傳》:“馬謖言過其實,不可大用,君其察之!”來自公益成語:gyjslw.com
常用程度:常用成語
造句:柳青《創業史》第一部第21章:“他被梁大老漢言過其實的話嚇唬住了。”
其他翻譯:<德>seine Worte übersteigern seine Fǎhigkeit
俄文翻譯:говорить с преувеличениями <сильно преувеличивать>
成語結構:主謂式成語
感情色彩:貶義成語
錯字糾正:實,不能寫作“拾”。
成語解釋:言:語言;過:超過;越過;實:實際。原指言語不實;超過自己的實際能力。現多指說話說得過分夸張、不符合實際。
成語謎語:夸口
成語字數:四字成語
成語年代:古代成語
日文翻譯:話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
成語注音:一ㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑ一ˊ ㄕˊ
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。